|
---|
以灰色标注者尚未正式启用 |
一般 | |
---|
条目与内容 | |
---|
页面处理 | |
---|
用户行为 | |
---|
其他 | |
---|
|
本页面为维基百科:字词转换下属子页面,用于处理各维基计划全域转换和中文维基百科本地全局转换中的所有繁简与地区词错误转换修复的请求。
由于简体中文、繁体中文之间存在一对多现象,即以单一简化字或繁体字来对应多个繁体字或简化字[1][2],因此必须有额外的数据来补足原先丢失的信息。例如,繁体中的“髮”或“發”,在简体下都是“发”。在程序里,我们有一个默认的对应,比如说“發”。那么一般情况下要从简体转换成繁体时,程序遇到“发”就会先将其转换成“發”。那么什么时候对应成“髮”呢?这就要看词库而定。比如词库中有“头发=>頭髮”的关系,这样“头发”就会被转换成“頭髮”。如果没有这一关联,那“头发”就会被错误地转换成“頭發”。
那词库是如何创建的呢?我们先有每个字的默认对应,比如“发”转换成“發”。然后我们在一个现有的繁体词库中寻找包含繁体“發”的词,再转换成简体。这样得到一个从简体到繁体的词汇对应关系。所以,我们先要确定一个多对应字的默认对应关系。同样,修复过度转换也是由上述的方法来处理。
|
- 字词转换不是纠正错别字的工具。如果你发现了错别字,请在原文中直接修正。
- 提报前请使用搜索工具(Google搜索[区分繁体简体]、本站内置的搜索)寻找维基百科里的字词转换错误,只影响一两篇条目的罕见错误请直接在条目中手动转换进行修复。另外地区词过度转换可能是公共转换组的副作用,此时也请直接手动修复。
|