维基百科:字词转换/修复请求/存档/2019年7月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
聖文森及格林納丁駐外機構列表
请修复台灣正體模式下错误转换:「聖文森及格林納丁駐外機構列表」,正确转换应为「聖文森及格瑞那丁駐外機構列表」。出错页面:聖文森特和格林納丁斯駐外機構列表。其他說明:部分条目标题中的“格林纳丁斯”在台湾正体选项中无法正确转换成“格瑞那丁”,正文中则能正确转换。--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2019年7月14日 (日) 18:01 (UTC)
- Hamish歡迎來訪 2019年7月15日 (一) 03:16 (UTC) 應該好了。--
- 谢谢。不过条目很奇怪,正文中的国名可以正常地自动转换,但是条目标题的名称却不能。--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2019年7月15日 (一) 04:20 (UTC)
- 还有圣文森特和格林纳丁斯行政区划、圣文森特和格林纳丁斯历史、聖文森特和格林納丁斯國旗、圣文森特和格林纳丁斯议会、聖文森特和格林納丁斯國徽等等诸多标题中含有“圣文森特和格林纳丁斯”的条目,都有这个问题。--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2019年7月15日 (一) 04:29 (UTC)
- 不客气,至于其他条目可以等统一修复,也可以手动像我那样加进去页面。--Hamish歡迎來訪 2019年7月15日 (一) 08:26 (UTC)
- @Hamish:我找到了轉換錯誤的原因,是模板:美洲題目中將該國的譯名寫錯了,我現已修正,各條目轉換無誤。--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2019年7月15日 (一) 09:36 (UTC)
- 不客气,至于其他条目可以等统一修复,也可以手动像我那样加进去页面。--Hamish歡迎來訪 2019年7月15日 (一) 08:26 (UTC)
未佩恩露
请修复大陆简体模式下错误转换:「未佩恩露」,正确转换应为「未披露」。出错页面:高通。--穆鸿翔(留言) 2019年6月12日 (三) 15:12 (UTC)
{ type = 'item', original = 'Payne', rule = 'zh-hk:披; zh-tw:佩恩; zh-hans:佩恩;' },
--47.240.7.51(留言) 2019年7月4日 (四) 00:06 (UTC)
- 已于条目解决。--Hamish歡迎來訪 2019年7月15日 (一) 18:02 (UTC)
征
请修复大陆简体模式下错误转换:「征」,正确转换应为「徵」。出错页面:曾侯乙编钟。其他說明:过度转化。中国传统五音,为宫商角徵羽。代表音名时,“徵”不应该被简化成“征”。页面中有六处“征”,其中五处不应该被简化。--瑩昶(留言) 2019年7月15日 (一) 20:32 (UTC)
- 完成,適用單條目轉換。--Hamish歡迎來訪 2019年7月16日 (二) 00:03 (UTC)
電影丹麥共居生活
出错页面:冯小刚。其他說明:有一部電影在簡體地區稱為“公社”,臺灣稱為“丹麥共居生活”。因此馮小剛的機構“電影公社”被誤譯為“電影丹麥共居生活”。--Xyen2001(留言) 2019年7月26日 (五) 14:00 (UTC)
云南
请修复台灣正體模式下错误转换:「云南」,正确转换应为「雲南」。出错页面:中国大陆艾滋病情况。--Koala0090(留言) 2019年6月27日 (四) 08:53 (UTC)
- 已經看到有人手動修復了。--maki※有事請留言 2019年7月9日 (二) 10:40 (UTC)
入侵併
请修复繁體模式下错误转换:「入侵併」,正确转换应为「入侵並」。出错页面:萎縮性陰道炎、伊朗危機、1967年中印邊境衝突、古提王朝、格溫內斯王國、于阗、阿爾帕德大公、葡屬帝汶、桃子120%、3月14日、希臘黑暗時代、伊拉克共產黨等頁面。其他說明:簡體「入侵并✖✖」轉繁體有錯誤。--47.240.7.51(留言) 2019年7月23日 (二) 19:37 (UTC)