Wikipedia:繁简体转换请求/2010年5月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
繁簡轉換增加:瓷制=>繁體:瓷製
請增加瓷制=>繁體:瓷製,原因是:用「瓷」「製」造。—Quest for Truth (留言) 2010年5月4日 (二) 10:36 (UTC)
繁簡轉換增加:竹制=>繁體:竹製
請增加竹制=>繁體:竹製,原因是:用「竹」「製」造。—Quest for Truth (留言) 2010年5月4日 (二) 10:40 (UTC)
繁簡轉換增加:丝制=>繁體:絲製
請增加丝制=>繁體:絲製,原因是:用「絲」「製」造。—Quest for Truth (留言) 2010年5月4日 (二) 10:43 (UTC)
繁簡轉換增加:莜面=>繁體:莜麵
請增加莜面=>繁體:莜麵,原因是:莜麥磨製的麵食。—Quest for Truth (留言) 2010年5月4日 (二) 13:06 (UTC)
繁簡轉換增加:zh-hans:划入→zh-hant:劃入
請增加zh-hans:划入→zh-hant:劃入,原因是:見划入。—百楽兎 (留言) 2010年5月9日 (日) 23:33 (UTC)
繁簡轉換增加:簡體「只」等於繁體的「只」。
請增加簡體「只」等於繁體的「只」。,原因是:簡體「Offic Starter 2010只支援Windows Vista及以上的系統」會轉成繁體「Office Starter 2010隻支援Windows Vista及以上的系統」....。—Sback (留言) 2010年5月12日 (三) 22:59 (UTC)
取消cn:炼;tw:鍊
鍊煉有人覺得相通, 但正式的寫法從煉。Matthew hk (留言) 2010年5月14日 (五) 20:44 (UTC)
繁简转换增加:簡體:首相{他信} 繁體:{塔克辛}
请增加簡體:首相{他信} 繁體:{塔克辛},原因是:台灣媒體普遍使用塔克辛作為正式翻譯。不知"他信"是否容易造成自動翻譯錯誤因而未進行自動翻譯?。—KV (留言) 2010年5月16日 (日) 06:05 (UTC)
- 不予修复:非繁簡字字對應。--菲菇@维基食用菌协会 2010年7月2日 (五) 03:12 (UTC)
繁简转换增加:知识青年从军歌
请增加知识青年从军歌。—70.55.216.7 (留言) 2010年5月20日 (四) 18:53 (UTC)
- 不予修复。--菲菇@维基食用菌协会 2010年7月2日 (五) 03:12 (UTC)
繁簡轉換增加:簡體:-{简筑翎}-;繁體:-{簡筑翎}-
請增加簡體:-{简筑翎}-;繁體:-{簡筑翎}-,原因是:「-{筑}-」會過度轉換。詳見「蝴蝶姐姐」—Mark85296341@留言-記錄 2010年5月28日 (五) 12:06 (UTC)
繁简转换增加:簡體:-{杨雅筑}-;繁體:-{楊雅筑}-
请增加簡體:-{杨雅筑}-;繁體:-{楊雅筑}-,原因是:「-{筑}-」會過度轉換。詳見「楊雅筑」。——Mark85296341@留言-記錄 2010年5月28日 (五) 12:48 (UTC)
繁簡轉換增加:并不准确=>並不準確
請增加并不准确=>並不準確,原因是:准确=>準確,不是「准確」。—Quest for Truth (留言) 2010年5月30日 (日) 02:51 (UTC)
繁簡轉換增加:簡體:洪都拉斯 (艺人);繁體:洪都拉斯 (藝人)
請增加簡體:洪都拉斯 (艺人);繁體:洪都拉斯 (藝人),原因是:「洪」會過度轉換成「宏」,詳見「洪都拉斯 (藝人)」。——Mark85296341@留言-記錄 2010年5月30日 (日) 09:01 (UTC)
繁簡轉換增加:麦积
請增加麦积,原因是:看不懂。—7luky (留言) 2010年5月31日 (一) 10:15 (UTC)
- 不予修复。--菲菇@维基食用菌协会 2010年7月2日 (五) 03:12 (UTC)