跳至內容

維基百科討論:格式手冊/虛構

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

移動請求:「Wikipedia:格式手冊/虚构事物」→「Wikipedia:格式手册/虚构事物」

[編輯]

Wikipedia:格式手冊/虚构事物Wikipedia:格式手册/虚构事物:標題繁簡混用

  • 不轉換:Wikipedia:格式手冊/虚构事物
  • 簡體:Wikipedia:格式手冊/虚构事物
  • ‪繁體:Wikipedia:格式手冊/虛構事物
  • 大陸簡體:Wikipedia:格式手冊/虚构事物
  • 香港繁體:Wikipedia:格式手冊/虛構事物
  • 澳門繁體:Wikipedia:格式手冊/虛構事物
  • 新加坡簡體:Wikipedia:格式手冊/虚构事物
  • 臺灣正體:Wikipedia:格式手冊/虛構事物

Liangent-bot留言2014年2月4日 (二) 07:05 (UTC)[回覆]

「Primary information」和「Secondary information」怎麼翻譯比較好?

[編輯]

現在的翻譯「原始信息」和「間接信息」感覺有些不妥。但翻譯成「一次信息」和「二次信息」又怕和「一次來源」和「二次來源」混起來。怎麼翻譯比較好?--風中的刀劍2016年10月2日 (日) 10:49 (UTC)[回覆]

提議Wikipedia:格式手冊/虛構成為正式指引

[編輯]
已通過:
通過
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

該論述近期已依據英維現行版本進行修訂,讓我們幫助它成為正式指引!--Taeas留言2022年3月25日 (五) 15:31 (UTC)[回覆]

笑死了,維基百科並不隱藏、避免或努力在情節摘要或類似材料中標記破壞者,但破壞者只應在提供完整的情節以達到百科全書式的目的時才被列入,要不我們來探討一下這個破壞者是什麼呢?--MilkyDefer 2022年3月25日 (五) 16:51 (UTC)[回覆]
同MilkyDefer,在改善好語文部分前程序性(-)反對。--路西法人𖤐 2022年3月26日 (六) 02:13 (UTC)[回覆]
@MilkyDefer @LuciferianThomas 已將「破壞者」修改為「劇透內容」--Taeas留言2022年3月26日 (六) 03:04 (UTC)[回覆]
粗看了一下,好像留意到一些怪異的術語,不知道是不是翻譯有問題。另外有部分沒必要的著重號,視乎在刻意地模仿en的行文,這些行文是否具有必要性?先暫時(-)反對。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 03:12 (UTC)[回覆]
再補充,裡面有一些連結到當地的指引等規則的頁面,但在本地的可能是還沒有進行規則化(或者還處於草稿或者不健全的),可能會導致執行起來會無規則可依或者會被擴大解釋。而且僅僅靠屏蔽這些連結也不是好方法,也就是影響引用這些連結的條目的合規性。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 03:50 (UTC)[回覆]
這類頁面可以點出來,順帶一起修訂。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 03:53 (UTC)[回覆]
例如:Wikipedia:格式手冊/瑣碎章節Wikipedia:條目長度Wikipedia:格式手冊/列表(只有部分章節性指引)、Wikipedia:日本動漫遊戲條目指導(這個也具有指引化的潛質,但是同樣也是面對同樣的問題)。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 15:36 (UTC)[回覆]
前三個在近期已進行完善,最後一個因為在正文中沒有引用,所以沒有處理。--Taeas留言2022年4月13日 (三) 08:34 (UTC)[回覆]
翻譯可能有點問題,不過最好能將「怪異的術語」點出來。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 03:15 (UTC)[回覆]
另外,考慮到最近所發生的各種翻舊帳行為,雖然這個草案的想法是很好的,但我擔心這會成為雞毛令牌,有可能完全打破現有編輯平衡(舊帳願意管才處理,新問題儘量能避免則應該避免)。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 03:37 (UTC)[回覆]
這方面的擔憂並非沒有道理,不過我認為向前看還是很有必要的。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 03:48 (UTC)[回覆]
如果基於令條目質量得以沖評價的話,是有好處的。但是基於現狀的話(人手、該類條目的普遍質量、編輯的普遍編寫風格),把這些弄成白紙黑字就不一定是好事。或者我的想法為:為好的編寫內容用規則來背書,而不是利用規則扣字眼般來地清理舊帳。尤其是某些急行軍一樣地彰顯業務了得的編輯。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 04:06 (UTC)[回覆]
是有可能被用於清理舊帳,但它對新條目的規範作用也是巨大的。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 04:13 (UTC)[回覆]
有個概念是祖父條款,按照這裡的意義就是規範新條目的格式,鼓勵舊條目向這個方向靠攏但不應作為刪除理據。--MilkyDefer 2022年3月26日 (六) 04:18 (UTC)[回覆]
這是個不錯的想法,不過舊條目如何界定或許需要探討一下。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 04:29 (UTC)[回覆]
規則問題不大,問題是有些編輯拿著「雞毛」用這種壓迫性的方式來驅使其他編輯去跟著他們的屁股去收拾殘局,而沒考慮過方針存在彈性的考慮或者自己嘗試去改善,Wikipedia:維基百科並不需要你真的很適合他們,按照現狀,「擺爛」才是常見狀態,做大刀闊斧的「衛道士」不一定有益處。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 09:03 (UTC)[回覆]
我認為直接點出如何才能讓提案通過的可能性較大會更好一些。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 15:02 (UTC)[回覆]
我覺得更像是:這個指引(草案)對於改善條目質量(例如用於評級)是有好處的,但不想將它變成給某些固執的編輯遞刀子。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 15:39 (UTC)[回覆]
怎樣才不算是遞刀子?另外,一些編輯的做法在程序上是沒有問題的。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 15:46 (UTC)[回覆]
如果不是沒問題,為什麼會引起其他一些編輯的反感,甚至被拉到編輯爭議版上?而且這個指引草稿存在了多年,為什麼突然被拉出來討論了?規則沒問題,問題是如何和怎樣去使用規則。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月26日 (六) 15:53 (UTC)[回覆]
1.程序和一些人的主觀是存在差異的。2.「存在了多年」而未成為正式指引即可成為理由。
如果願意探討「如何和怎樣去使用規則」,我想這對提案的幫助遠大於以上內容。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 16:27 (UTC)[回覆]
上次一天之內說幾十個條目是fans所以要移動到維基學院是你吧?你和BlackShadowG偶爾提一兩個是沒問題,提幾十個就是有問題,讓「改善條目」這條道路被堵死。--中文維基百科20021024留言2022年3月27日 (日) 06:07 (UTC)[回覆]
甚至,BlackShadowG提刪伏地魔的時候竟然在編輯摘要說了一聲「可惜」,自己都覺得可惜還提刪,不知道你們怎麼想的。--中文維基百科20021024留言2022年3月27日 (日) 06:09 (UTC)[回覆]
BlackShadowG有空去提刪怎麼不去完善自己曾經寫的半成品呢?BlackShadowG 3月初創建的俄烏戰爭期間對烏克蘭的援助列表有大量英文未翻譯就直接發佈,幸虧被AINH發現退回到草稿,3月24日才被Yinyue200重新完善。該做的不做,提刪倒是很起勁。--中文維基百科20021024留言2022年3月27日 (日) 06:14 (UTC)[回覆]
甚至BlackShadowG是知道有電子遊戲群組的存在,完全可以提出來,讓人逐點清理,而不是一股腦地提刪。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月27日 (日) 06:18 (UTC)[回覆]
我覺得「可惜」是這個條目能寫很多現實內容,現在寫成純劇情違反方針還得提刪才覺得「可惜」。
把我以前寫的條目拿來指責我是更想不到的,我3月初創建的俄烏戰爭期間對烏克蘭的援助列表本來想一個晚上全部翻譯完的,但由於現實生活中的一些緣故沒能翻完,第二天向繼續翻譯時發現已經被AINH移動到草稿了。那時英文維基百科的條目本來也很不穩定,當時我就想既然已經被移動到草稿了,不如等英文條目穩定了再來翻譯,就去翻譯另一篇GA去了。這還能被人說是「該做的不做」更是令人想不到的。--BlackShadowG留言2022年3月28日 (一) 02:55 (UTC)[回覆]
「規則」是「完美」的,如果有缺陷,那就是人。鑑於最近的事件,這就是缺陷所在。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年3月27日 (日) 06:18 (UTC)[回覆]
中維不是英文維基百科中文版,雖然很多都這樣做。個人對相關內容甚至連例子都照搬感到不解,「《巨蟒與聖杯》中有一些笑話和短語已經進入了流行語」,「例如,不要寫『現在是公元34,500年,特朗托里亞帝國大約涵蓋了半個銀河系』,而要寫『《空間的潮流》的背景是公元34,500年,特朗托里亞帝國大約涵蓋了半個銀河系』」,請改為中文使用者更容易理解的例子,謝謝。如英維的天是藍的(Wikipedia:You don't need to cite that the sky is blue),中維是維基百科:孫中山是男性無須引用
不明就裡的例子,看完之後反而更困惑。此外中維也有相當數量的GA和FA條目可以作為具體條目類型的例子,英維有舉出,中維的如何不舉出??--Nostalgiacn留言2022年3月26日 (六) 05:13 (UTC)[回覆]
已更改,確保所舉例子在中維皆有條目。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 06:42 (UTC)[回覆]
非原生中文作品的,大部分都有地區詞。此外,改為一些原生中文作品的例子真的很難嗎?--Nostalgiacn留言2022年3月26日 (六) 07:05 (UTC)[回覆]
不難,但是使用非原生中文作品的例子對闡述指引觀點並無影響。且,大部分影視類GA/FA條目為非原生中文作品。如,《E.T.外星人》為FA條目。--Taeas留言2022年3月26日 (六) 07:16 (UTC)[回覆]

🕗 公示7日,2022年4月27日 (三) 02:42 (UTC) 結束:七日內無新意見,進入公示期。--Taeas留言2022年4月20日 (三) 02:42 (UTC)[回覆]

(-)反對:翻譯還是不佳,如可以推測,作品在情節上的呈現涉及虛構的元素,並以一種直接的方式進行戲劇或音樂劇的行為(Act翻譯錯誤)、或電視連續劇的季節和集數(Season翻譯錯誤)、因此維基百科的情節摘要在相關時參考了這些內容或其它敘事框架裝置如果不按順序寫能提高和濃縮總結,等。還是那句話,翻譯完畢之後自己先通讀一遍看看自己到底寫了個什麼東西。--MilkyDefer 2022年4月20日 (三) 03:23 (UTC)[回覆]
公示暫停了,我先看看哪裡還有錯誤翻譯。--Taeas留言2022年4月20日 (三) 03:34 (UTC)[回覆]

🕗 暫停公示:公示期間有爭議,故暫停公示並進行討論。--Taeas留言2022年4月20日 (三) 03:32 (UTC)[回覆]

「在討論情節或其任何要素(除了背景故事)時使用過去式,而不是歷史上的現在式。」,看上去有點英文語法腔,主要是中文對時態表述不明顯,或者這個容許放寬?也就是作品的時態標識是相對於現實世界該故事發生的時點,也就是只有在作品「故事發生時」這一個介於現實和作品的時點是能確定的,其他描述的時態都是基於這一個或者其他類似的時點。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年4月20日 (三) 05:55 (UTC)[回覆]
刪去這段了--Taeas留言2022年4月20日 (三) 10:10 (UTC)[回覆]
「諸如《格列佛遊記》這類嚴肅諷刺文學,…………。編輯此類作品條目時,理當用推斷作者本意可靠來源,仔細核查故事的虛構元素和設計。」——「理當用推斷作者本意可靠來源」?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年4月20日 (三) 06:05 (UTC)[回覆]
「試圖調和敘述中的矛盾或彌補差距,而不是簡單地將其作為報告。」——原句應該為「Attempting to reconcile contradictions or bridge gaps in the narrative, rather than simply reporting them as such.」,我推測意思為試圖在描述修正劇情的漏洞或矛盾,而不是簡單地複述(報告)出來。翻譯不妥或者翻譯腔。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年4月20日 (三) 06:10 (UTC)[回覆]
謝謝以上推薦的譯文,已修改。--Taeas留言2022年4月20日 (三) 10:17 (UTC)[回覆]
早前發現了一些錯誤,打算在明天晚上之前修改。--Taeas留言2022年4月20日 (三) 10:20 (UTC)[回覆]
@Cwek @MilkyDefer 所有翻譯錯誤已完成修改,如果沒有遺漏的情況下。--Taeas留言2022年4月21日 (四) 03:08 (UTC)[回覆]

🕗 公示7日,2022年5月5日 (四) 00:51 (UTC) 結束:七日內無新意見,進入公示期。--~`Taeas留言

增補條文

[編輯]

這是在提刪FAIRY TAIL相關角色列表時想到的問題(這一串),當一部作品的角色列表多於一個時,無益於讀者查詢特定角色,當讀者要在某個列表內用搜尋的方式查特定角色,但那個角色被拆分到另一個角色列表時,就會找不到。以這個例子而言,要查之前還得先知道要查的對象是哪個公會的,可謂本末倒置。想到的解決方案有二(可同時施行)。其一,是允許一個作品有多個角色列表,並將該作品的所有角色(或主要角色)都建重定向至相應的列表(例如Category:犬夜叉角色重定向),但這麼做的話會產生大量重定向,維護不易,我也不打算這麼做(但也不反對);第二個方案,是我想要提議成為格式手冊的內容,一部作品只能有一個角色列表(當然可能會視特殊情況例外),如此一來可以減少某些長篇大作角色列表過於冗長繁雜的問題(附)、減少FANPOV的問題(目前多於一條列表的大多都FASPOV)、併成一條也易於讀者搜尋。 附:以死火海來說,各有各個問題

(&)建議第二個方案的「特殊情況」可能需要明確一下--Taeas留言2022年4月9日 (六) 03:46 (UTC)[回覆]
就是等施行後有爭議再討論的意思。-KRF留言2022年4月9日 (六) 06:17 (UTC)[回覆]
個人認為出現那麼多列表,原因是條目太長(WP:SIZE),符合ACGN的資料頁拆分標準,拆分出來的列表不斷變長,又因為條目太長(WP:SIZE)而被更細緻地拆分。--Nostalgiacn留言2022年4月9日 (六) 06:49 (UTC)[回覆]

根據 Kerolf666 的提議,建議在Wikipedia:格式手冊/虛構中增補以下條文

現行條文

(無)

提議條文

關於虛構作品角色列表 當一部作品的角色列表多於一個時,無益於讀者查詢特定角色。因此,一部作品只能有一個角色列表。

-Taeas留言2022年4月9日 (六) 07:07 (UTC)[回覆]
不知道為何我的上面回覆會被刪掉,另外Wikipedia:格式手冊/虛構本身都沒有達成共識,建議再完善全部內容後再次提交。對於增補內容個人持(-)反對態度。
只有符合規範,有足夠關注度和內容是可以拆分,隔壁英維的{{星際大戰宇宙}}已經是明證。--Nostalgiacn留言2022年4月9日 (六) 08:06 (UTC)[回覆]
(-)反對一百單八將要併入水滸傳角色列表金陵十二釵要併入紅樓夢人物列表?--Mewaqua留言2022年4月9日 (六) 10:49 (UTC)[回覆]
現在水滸傳角色列表就實質上包含那108人,就算要合併我也不覺得有什麼問題。至於十二釵的條目,更像是介紹那個名單以及對名單整體的評價,整體結構和我上述的例子截然不同。-KRF留言2022年4月9日 (六) 17:20 (UTC)[回覆]
(-)反對。「當一部作品的角色列表多於一個時,無益於讀者查詢特定角色」完全沒有任何意義,且邏輯十分詭異。讀者不會「找不到」特定角色Wikipedia:導航模板了解一下。照你的邏輯,為了避免「讀者找不到主題」所以是不是乾脆把維基百科一百二十七萬二千四百二十篇條目全部(±)合併成一個就好?以免「讀者找不到特定題目」??你的這個邏輯實在詭異的離譜。當章節重定向導航模板是裝飾用的????-- [雪菲🐉蛋糕🎂] >[娜娜奇🐰鮮果茶☕](☎️·☘️2022年4月9日 (六) 14:23 (UTC)[回覆]
用導航模板處理的話,把角色都放進去,死火海的尺寸大概會是Template:三國演義的三倍大,確定這麼做沒問題?-KRF留言2022年4月9日 (六) 17:20 (UTC)[回覆]
我覺得問題是在於應該要按角色的性質作分類,而不是按角色出現的回數,卷數,哪個系列分割。--Ghren🐦🕙 2022年4月9日 (六) 14:56 (UTC)[回覆]
(-)反對,該修正案是徒增新審查編輯的口實,依現維基實際運轉之弊未見衡平下,如再為編輯增加該種「指示」執行,後效可更不堪設想。

再次審閱

[編輯]

歡迎對現版本Wikipedia:格式手冊/虛構提出意見,以幫助其指引化。--Taeas留言2022年4月11日 (一) 14:52 (UTC)[回覆]

連西方的片名還是英語,還沒加上地域詞轉換,這是認真想指引化?「原始信息」實際上是「第一手來源」、「間接信息」是「第二手來源」,翻譯沒完善還談指引化?(-)反對。--Ghren🐦🕛 2022年4月21日 (四) 04:41 (UTC)[回覆]
謝謝提出建議,已修改。--Taeas留言2022年4月21日 (四) 05:44 (UTC)[回覆]

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

語病和翻譯問題

[編輯]

由於是翻譯自英維,有不少翻譯腔和語病,就算通過了作為共識。這些內容還有待修改。例如「然而,在一個場景中對歷史學家的謀殺是一個視覺插曲,實際上與情節有關,應予以簡要描述」就完全不知道在說什麼。--Nostalgiacn留言2022年5月5日 (四) 10:37 (UTC)[回覆]

(+)支持--Taeas留言2022年5月5日 (四) 11:01 (UTC)[回覆]
還有英文有時態,所以有一段專門說使用現在式,還造了一個名詞「敘述性現在時」,中文根本沒有這個問題,那段全砍掉都可以。--Nostalgiacn留言2022年5月5日 (四) 11:30 (UTC)[回覆]
「過去,XXXX完成了某項任務」「在故事的過去,XXXX完成了某些任務」--Taeas留言2022年5月5日 (四) 11:35 (UTC)[回覆]
那個名詞確實是翻譯問題導致的,等修改了,可以再看看有沒有問題。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 11:37 (UTC)[回覆]
時態是指eat、ate、eaten、eating這種情況。英維是指在描述故事時一直使用現在式,中文在使用時間描述時,文字都不會有變化。「過去」和「在故事的過去」的描述用字和時態無關。--Nostalgiacn留言2022年5月5日 (四) 11:43 (UTC)[回覆]
像上面那個情況,應該是哪個問題呢?--Taeas留言2022年5月5日 (四) 11:47 (UTC)[回覆]
我認為文中的那一段主要表達了用現實中現在的時間去描述事物,而不是作品裡的時間(例如過去)去描述事物。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 11:58 (UTC)[回覆]
英維那段話本身有連結到歷史現在時,就是使用現在式,中文沒有的,刪掉相關描述吧。--Nostalgiacn留言2022年5月5日 (四) 12:09 (UTC)[回覆]
有個問題是,刪除這段需要走公示流程嗎?--Taeas留言2022年5月5日 (四) 12:15 (UTC)[回覆]
如果需要走,那可能得另外開一個討論。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 12:16 (UTC)[回覆]
已經打算去方針區提案了--Taeas留言2022年5月5日 (四) 12:32 (UTC)[回覆]
如果沒有改善,我將重新提案撤銷這次的升格。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月5日 (四) 12:06 (UTC)[回覆]
是會改善的,不過最大的問題是確定問題出在哪裡。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 12:09 (UTC)[回覆]
如果是翻譯品質問題,那恐怕除了全文重譯以外沒有解方。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月5日 (四) 14:36 (UTC)[回覆]
在公示之前,已經有部分內容重新翻譯了,且經過社群的校對,但由於內容比較多,難免會有遺漏的地方。另外,有小部分內容是我翻譯之前就已經存在的,因為表達的意思一致,所以沒有使用英維的版本。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 14:43 (UTC)[回覆]
目前存在的翻譯問題應該比較少。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 14:45 (UTC)[回覆]
別急別急,如有需要,我近期會儘快開始校對。--BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月5日 (四) 14:44 (UTC)[回覆]
那就先謝謝了--Taeas留言2022年5月5日 (四) 14:45 (UTC)[回覆]
另外方針區有在對可能有爭議的地方進行探討,見Wikipedia:互助客棧/方針/存檔/2022年6月#虛構格式手冊的改善。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 14:47 (UTC)[回覆]
如果呢,一個指引或格式手冊在行文上問題滿滿,那編者怎麼有執行的勇氣?「校對」顯然不是應該用在一個正式升格的格式手冊的措辭。我很後悔當初沒有確認ping成功與否,或是自己把這個提案擋下來。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月5日 (四) 15:11 (UTC)[回覆]

取消虛構格式手冊之指引地位

[編輯]
已通過:
已暫時取消其指引地位,關于格式手冊的改善,請前往§ 虛構格式手冊的改善,防止兩邊同時討論。——BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月6日 (五) 08:15 (UTC)[回覆]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

考慮到虛構格式手冊在行文上的諸多問題,現提議取消虛構格式手冊之指引地位,或至少緊急暫停施行,直到內容品質確實改善為止。相關討論連結:維基百科討論:格式手冊/虛構#語病和翻譯問題維基專題討論:電子遊戲#Wikipedia:格式手冊/虛構升格為指引了@BlackShadowGLopullinenMilkyDeferNostalgiacn。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月5日 (四) 15:17 (UTC)[回覆]

另外,個人對當初沒有擋下這個提案一事表示歉意。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月5日 (四) 15:18 (UTC)[回覆]
可以趁這次提案的機會進行改善,然後進行公示。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 15:23 (UTC)[回覆]
那至少在改善期間,此格式手冊之規定必須暫停施行。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月5日 (四) 15:25 (UTC)[回覆]
支持,希望能儘快改善。--Taeas留言2022年5月5日 (四) 15:33 (UTC)[回覆]
支持緊急暫停施行該格式手冊,格式手冊有很多行文上的問題,有些不僅是單純的翻譯腔,而是缺乏本地化,例如上方提到的英文時態規範都被寫入了中維的格式手冊中。需要一定的時間來大量改善。--BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月5日 (四) 15:28 (UTC)[回覆]
文章有些需要修訂的地方。作為現行指引狀態,每處調整都要報備,很不方便。--洛普利寧 2022年5月5日 (四) 15:39 (UTC)[回覆]
這7天公示跟沒有弄過一樣?我收到了ping,還整理了少許語義和語法問題,結果公示完了就才有人繼續語法整理…………腦殼裂了,或者應了這些(Wikipedia:制定新規則時,沉默不代表同意User:Hat600/essay/反對、粘貼、不理會)。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年5月5日 (四) 23:39 (UTC)[回覆]
我是沒有ping到,個人一直有指出提案本地化不足和翻譯不夠好。是Lopullinen在WikiProject_talk:電子遊戲發文時才留意到。再看一次,發現之前提到的問題根本沒有妥善地解決。題外話,你複核的時候,就沒有發現「敘述性的現在時」這種奇怪的玩意嗎。--Nostalgiacn留言2022年5月6日 (五) 00:45 (UTC)[回覆]
有可能深受Wikipedia:翻譯腔的毒害了。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年5月6日 (五) 02:09 (UTC)[回覆]
可能是我平時寫代碼的時候zh-MS看多了,居然沒看出原文存在什麼問題,我個人還是比較容易理解文中的內容......--Taeas留言2022年5月6日 (五) 02:14 (UTC)[回覆]
翻查了一下,收到了4月21日的ping。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年5月6日 (五) 01:23 (UTC)[回覆]
鑑於扶正後仍有提出行文語法問題,認同應該暫時凍結指引的資格並修葺語法問題,希望相關編輯能幫手再查清楚語法問題。@BlackShadowGLopullinenMilkyDeferNostalgiacn:——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年5月6日 (五) 01:25 (UTC)[回覆]

已經由Cwek緊急撤銷指引地位。我略為修正了一下頁面的狀態,比較符合實際情形。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月6日 (五) 02:39 (UTC)[回覆]


本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

虛構格式手冊的改善

[編輯]
已通過:
七日公示已到,沒有反對意見,作通過論。感謝所有為改善格式手冊做出貢獻的人。 --MilkyDefer 2022年6月20日 (一) 12:33 (UTC)[回覆]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

BlackShadowG重譯版本

[編輯]

我將英文版的指引重新翻譯並進行了一定的本地化處理,鑑於英文版指引本身就很晦澀難懂,所以我在翻譯時沒有完全參照英文版的內容,並結合本地的情況刪去了一些本地不存在的問題。由於重譯版本與現存版本有一定的差別,我將其放在了用戶頁User:BlackShadowG/格式手冊虛構,供各位參考。——BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月6日 (五) 08:31 (UTC)[回覆]

辛苦了!--Taeas留言2022年5月6日 (五) 08:37 (UTC)[回覆]
重譯版本已完成數日,且已在電子遊戲專題進一步討論和完善專題討論,如無新意見,準備開始公示?@Ericliu1912CwekMilkyDeferNostalgiacnTaeasLopullinen:--BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月12日 (四) 07:17 (UTC)[回覆]
老實說,我在想一個涉及了雙線敘事的例子,等我想到了加進去之後,我沒有進一步的意見。--MilkyDefer 2022年5月12日 (四) 07:20 (UTC)[回覆]
(+)支持但如果MilkyDefer進度還算快的情況下,可以等MilkyDefer先完成。--Taeas留言2022年5月12日 (四) 07:30 (UTC)[回覆]
我實在想不到好例子,放棄了,你們繼續吧。--MilkyDefer 2022年5月13日 (五) 05:10 (UTC)[回覆]
待閱。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年5月12日 (四) 07:31 (UTC)[回覆]
章節「單個作品的劇情簡介」提到的「對其劇情的大致描述可以不提供參考來源」和WP:VG#參考來源的要求「劇情章節也應引用來源」有一些衝突。DYKN經常有這類爭議(如12),就是劇情部分要不要給出來源。希望在DYKN上有討論過劇情是否要有參考資料的相關人士可以發表一下看法:@Hijk910DjhutyNewbambooAT:--Nostalgiacn留言2022年5月13日 (五) 07:17 (UTC)[回覆]
如果是dykc和gac,我會讓過;如果是fac,我不會讓過,至少要將一手來源也好標出來。條文也寫清楚了,不強求,但為嚴防原創研究,多多益善。本身以有來源為最高目標,適當許可implicit來源的情況發生。我覺得是最適合的了。--MilkyDefer 2022年5月13日 (五) 08:49 (UTC)[回覆]
來源是必須要有。把參考資料全部堆到條目底部也是有來源的。參考作品本身時,在條目底部把作品名字再寫一遍也沒意思,所以就什麼也不寫了。
關鍵還是這個「引用」(約等於腳註)。WP:WIAGA的要求是必要時加腳註,比如涉及直接引語、統計數字、爭議內容時。而WP:WIAFA的要求是適用時加腳註。VG方針我的理解是,故事部分和其他內容一樣,也是適用內文引用的。
當然實際慣例是另一回事。比如現在條目真按WIAGA要求,只在必要的地方引用,那評選肯定是過不了。維基的劇情概要又不用像粉絲一樣考據,寫出來的斷言相對沒有爭議。端看條目評選怎麼執行了。—洛普利寧 2022年5月13日 (五) 10:41 (UTC)[回覆]
我認為劇情沒有必要強求來源,畢竟一般劇情的來源就是作品本身。如果一定要引用來源,參考作品本身時,只用{{cite video game}}一類的模板把遊戲信息抄一遍也算是引用,然而這是沒有什麼意義的。除非是劇情十分複雜,或者有易被忽略的重要情節等情況,才可能有必要詳細指出這個劇情是來自小說第幾卷第幾頁、動畫第幾集第幾分鐘、遊戲哪個場景哪個對話之類的,有必要時還可以用「|quote=」提供具體的引文。但所有一般的劇情都需要詳細引用顯然意義不大,編者也吃不消。--BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月13日 (五) 11:14 (UTC)[回覆]
首先虛構條目,包括作品條目(小說、電視劇、電影、漫畫、遊戲等),虛構事物(角色、組織、武器、世界觀等),前者在引用自身可能認為「沒有什麼意義」,但是後者未必。特別是「系列作品」篇幅極長,設定繁雜,如中土大陸,對虛構事物的描述資料可能來好自好幾個篇章、衍生作品、跨媒體等。關於作品劇情「爭議內容」,其實會對劇情描述提出爭議的,也就是看過作品的讀者或者作品粉絲。粉絲之間的交流要來源,不認識作品的路人與粉絲之間反而不需要來源,個人認為不太合適。
此外,沒有要求詳細到哪一個頁,那句話的程度,畢竟劇情編寫要求簡要,因應部分敘事方式要重構劇情,一句話可能就是代表故事裡面很長的內容,甚至要通篇去看。通常下應該是哪一冊、哪一集、哪一篇章、哪一關卡的程度。--Nostalgiacn留言2022年5月13日 (五) 13:21 (UTC)[回覆]
標示輕小說的對應卷數挺好的。這樣也間接地標明了每一卷的實際內容,對讀者有幫助。--Temp3600留言2022年5月26日 (四) 15:13 (UTC)[回覆]

我說,可以開始公示了吧?普遍共識是認為劇情內容通常implicitly有一手資料來源,特別的斷言要特別的來源。這吊在這裡我根本不好處理隔壁極速快感:全民公敵的那堆垃圾。 --MilkyDefer 2022年5月19日 (四) 12:59 (UTC)[回覆]

讓我們開始吧--Taeas留言2022年5月19日 (四) 13:13 (UTC)[回覆]

相關公示

[編輯]

🕗 公示7日,2022年5月26日 (四) 13:24 (UTC) 結束:進入公示期----Taeas留言2022年5月19日 (四) 13:24 (UTC)[回覆]

🕗 延長公示3日,2022年5月28日 (六) 13:54 (UTC) 結束:如問題未解決,則繼續延長。--Taeas留言2022年5月25日 (三) 13:54 (UTC)[回覆]
🕗 暫停公示:公示期間有爭議,故暫停公示並進行討論。--Taeas留言2022年5月26日 (四) 13:01 (UTC)[回覆]

🕗 公示7日,2022年6月11日 (六) 04:45 (UTC) 結束:進入公示期。--Taeas留言2022年6月4日 (六) 04:45 (UTC)[回覆]

🕗 暫停公示:公示期間有爭議,故暫停公示並進行討論。--Taeas留言2022年6月6日 (一) 14:00 (UTC)[回覆]

🕗 公示7日,2022年6月20日 (一) 12:51 (UTC) 結束:並將User:Longway22/wikiproject:創作物專案互進移至Wikiproject命名空間--Taeas留言2022年6月13日 (一) 12:51 (UTC)[回覆]

相關公示的討論

[編輯]
現行條文

一般而言,作品自身就是劇情簡介的主要來源。因此,作品條目的劇情簡介不強求引用來源(腳註)。但為防範原創研究,內文引用多多益善。但倘使涉及作品的直接引文,就必須依WP:可供查證之規定加入內文引用。編者可以引用總結作品的第二手來源。如果未找到合適的二手來源,也可以簡短引用作品內容,方便查證關鍵或複雜的情節點。

提議條文

一般而言,作品自身就是劇情簡介的主要來源。因此,作品條目的劇情簡介不強求引用來源(腳註)。但為防範原創研究,內文引用多多益善。但倘使涉及作品的直接引文,就必須依WP:可供查證之規定加入內文引用。虛構事物類條目的虛構設定資料可能來自作品的多個部分,亦有可能來自於讀者很少注意的部分,應儘可能引用來源便於查證;系列作品條目的劇情簡介若整合自系列中的多個作品,也應引用來源。編者可以引用總結作品的第二手來源。如果未找到合適的二手來源,也可以簡短引用作品內容,方便查證關鍵或複雜的情節點。

贊同Nostalgiacn的觀點,因此我建議在公示前對劇情來源相關規定進行一些修改,加入虛構事物和系列作品類條目應儘可能引用來源。——BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月19日 (四) 13:47 (UTC)[回覆]

(+)支持可以包含在公示範圍內--Taeas留言2022年5月19日 (四) 14:17 (UTC)[回覆]
@BlackShadowGTaeas﹔這段目前沒人喊異議あり,直接加草稿裡吧。反正草稿這幾天改動不小,後面還要重新公示一遍。--洛普利寧 2022年5月26日 (四) 15:24 (UTC)[回覆]
OK,已加入草稿。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月26日 (四) 15:31 (UTC)[回覆]

為了不讓等待成為遺憾,我最後一次提醒 ((曾经参与讨论 || 编辑过重翻译草稿) || 我印象中的ACG+VG专题活跃编者 ) && 没有在公示阶段露面 的編者:User:NostalgiacnUser:CwekUser:LopullinenUser:So47009User:Ericliu1912User:SilverReaperUser:GhrenghrenUser:LuciferianThomasUser:Temp3600User:中文維基百科20021024User:Kerolf666User:MewaquaUser:A2569875User:Hijk910 --MilkyDefer 2022年5月23日 (一) 13:37 (UTC)[回覆]

(~)補充:所公示的內容包括BlackShadowG的重新翻譯版本,以及上方通過分欄方式列出差異的關於虛構事物條目的來源的修訂。因此,如果公示得到通過,則
  1. 上述列出的來源修訂會被加入BlackShadowG的重新翻譯版本;然後
  2. 重新翻譯版本將會替代先行暫時被撤銷指引地位的條文,並恢復其指引地位。
特此告知。--MilkyDefer 2022年5月23日 (一) 13:56 (UTC)[回覆]
  • 「作品相關的出版物(如愛好者雜誌)大多不是合適的關於作品的第二手來源。但是,在關於愛好者出版物本身的條目,這類出版物可能是合適的第一手或第二手來源。」,東亞地區很少聽過有愛好者雜誌這個玩意,而且問題是愛好者雜誌可靠不可靠而不是一手二手的問題?以「作品相關的出版物」一詞判斷一手二手又以此判斷可用不可用的話似乎過於武斷。
  • 「通常由有關原始作品的第二手來源,或有關該作品信息的第一手和第二手來源提供的有用信息有......」,「原始作品」和「原始信息」分別在何處?
  • 「頁面不應只有劇情摘要。」,一兩個月前不是煮得很誇張嗎......這樣修合適嗎?
  • 「但劇透內容只應在提供完整的劇情以達到百科全書式的目的時才被列入。」,此句的表述方式不妥。任何的劇情都應該「達到百科全書式的目的時才被列入」。
  • 「比重得當」一節,既然中立的觀點在上文已經有多次提及,有沒有必要在開一節?--Ghren🐦🕚 2022年5月23日 (一) 15:55 (UTC)[回覆]
    此外為什麼「一條經驗法則是,從現實世界的角度出發,儘可能多地使用必要有用的第二手來源,」中「必要」和「有用」會被連向「虛構視角問題」和「現實世界視角」一節?不解。--Ghren🐦🕚 2022年5月23日 (一) 15:59 (UTC)[回覆]
    所以說煮的是「頁面只有劇情摘要也是很好的寫法」,還是「頁面只有劇情摘要是不好的,但不代表就必須被刪除」……畢竟每篇條目都應該列明來源,但很多條目不列來源也只是被掛板而已。--洛普利寧 2022年5月23日 (一) 16:32 (UTC)[回覆]
    我認為是後者,畢竟後邊還有「一般情況下,簡潔的情節概述是可以包含在這些介紹中的。」這一句。要是字數不太過份,內容是足夠但是只是因為沒有人去擴充事物對於現實世界的影響的話,我會認為刪除理由不足,因為提刪不應該是要編者強行去擴充的行為,要刪就刪,要留就留。--Ghren🐦🕚 2022年5月24日 (二) 03:06 (UTC)[回覆]
    「必要」應該是指介紹虛構故事主軸所必需;「有用」應該是指對理解現實部分(製作、評價等)有幫助。不過「第一手來源」「第二手來源」「第一手信息」「第二手信息」放一起我都暈,想說有沒有其他說法區分一下╮(╯▽╰)╭--洛普利寧 2022年5月23日 (一) 16:57 (UTC)[回覆]
    誰跟你說東亞沒有愛好者雜誌的,每年在CM上面賣的,沒有官方背景的,不管色不色的,同人本,那不算愛好者雜誌算啥呢?--MilkyDefer 2022年5月23日 (一) 16:48 (UTC)[回覆]
    (:)回應
    • 上方MilkyDefer君已經回應
    • 通常由有關原始作品的第二手來源,或有關該作品信息的第一手和第二手來源提供的有用信息有......「有關原始作品的第二手來源」,指的是例如對作品劇情的解釋、對作品的分析、評價等等;「有關該作品信息的第一手和第二手來源」指的是對該作品作者的訪談(第二手)、作者介紹的該作品的創作背景(第一手)等等,也就是上文提到的(「第二手信息」)
    • 頁面不應只有劇情摘要。WP:NOTPLOT(方針)
    • 但劇透內容只應在提供完整的劇情以達到百科全書式的目的時才被列入。,這是在提醒在不是為了提供完整的劇情時不要特地加入劇透內容,例如,在懸疑小說的條目中可以在「劇情」章節完整地寫出最後兇手是如何被發現的,但在導言第一句就寫「《XXXXX》講述了AAA被BBB殺害……」是不合理的。
    • 比重得當和中立的觀點上文只提到兩次左右,我覺得單開一個章節還是比較可取的,也是提醒讀者劇情摘要不可過長是有方針作為依據的。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月24日 (二) 00:48 (UTC)[回覆]
    • 我問過身邊看動漫的,都說沒有聽過「愛好者雜誌」這個詞語,可能加上同人誌作例比較好?
    • 而且這些「愛好者雜誌」我想是因為是不可靠,沒有經過足夠的內容審核才不可以用?而不是單純因為是第一手或者第二手來源才不可以用?後文的,「但是,在關於愛好者出版物本身的條目,這類出版物可能是合適的第一手或第二手來源。」應該是[Wikipedia:可供查證#自行出版物與可疑來源作為其釋出者或本身內容來源]]的問題?
    • 我記得上次已經煮過一次,也不是沒有人質疑這條方針的執行性;
    • 這句可能倒過來說比較清楚:「但不要為了單純為了劇透而加入非百科全書目的內容」。也就是提醒用戶不要像一兩個月前一樣,單純為了劇透而劇透這個意思吧;
    • 我會覺得比重得當在字數前後提一提以作理由就可以了,不過也不是大問題。--Ghren🐦🕚 2022年5月24日 (二) 03:31 (UTC)[回覆]
      如果是東方廚的話,就會知道《東方文化學刊》,這個是台灣人搞的考據遊戲內容的愛好者雜誌,更多見:thwiki的評論志同人誌--Nostalgiacn留言2022年5月24日 (二) 06:00 (UTC)[回覆]
      • 愛好者雜誌是有這個條目的,應該是一個術語。同人誌在定義上應該也是一種愛好者雜誌,但是同人誌似乎多指日本作品,愛好者雜誌多指西方作品。已加上同人誌作為例子。
      • 「愛好者雜誌」是因為不是第二手來源,所以不能用於提供「第二手信息」。即使經過了嚴格的民間的內容審核也是如此,仍然只能作為第一手來源,用於提供上文提到的「第一手信息」。
      • 上次討論的爭議點是「能參考其它語言版本改善的純劇情條目是否需要刪除」,沒法改善的純劇情條目仍然是合併或刪除(參考存廢討論結果)。此外,「純劇情條目不一定會被刪」不代表「寫純劇情條目是可取的」,就像缺少來源的條目不會被刪,但方針要求引用來源。
      • 是這個意思,我在考慮如何修改語句更通順一些。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月24日 (二) 06:02 (UTC)[回覆]
        「愛好者雜誌」不可靠的原因,其實顯而易見,大概就是愛好者的原創研究。例如你怎麼研究《ONE PIECE》的路飛超人系·橡膠果實,也抵不過尾田突然改設定變成人人系·尼卡果實。一切以官方為準。--Nostalgiacn留言2022年5月24日 (二) 06:14 (UTC)[回覆]
        我想也是。無論「愛好者雜誌」是不是第一手或者第二手也好,我覺得關鍵也是不可靠的問題。--Ghren🐦🕘 2022年5月25日 (三) 13:11 (UTC)[回覆]
        話說作品相關出版物包括口碑較好的出版社出版的遊戲攻略嗎?我看到「作品相關出版物」第一時間是往這方面想的😂--洛普利寧 2022年5月25日 (三) 14:17 (UTC)[回覆]
        我已經修改了相關描述了。--Nostalgiacn留言2022年5月26日 (四) 12:06 (UTC)[回覆]
我是看了一半,有些想到的我是直接在草稿里改了。樓上舉出的其中幾點我也有同樣的疑惑,有些我沒想到更合適的處理方式,也就放著沒改。--洛普利寧 2022年5月23日 (一) 16:42 (UTC)[回覆]

上面太亂,重開一段。fanzine的翻譯成愛好者雜誌,其實並不夠好,個人認為稱為「愛好者刊物」更為貼切。雖然是fan(愛好者)和magazine(雜誌)的合成詞,直譯真的不太好理解。有找到一篇教授論文提到「Fanzine 在台灣多譯自日本用語『同人誌』(doujinshi),但易與迷二次創作的漫畫同人誌有混淆,因此也有人譯為『愛好者雜誌』」,教授Fanzine 的翻譯是「小誌」,對定義是「業餘愛好者自製刊物;特色是DIY 精神、不為營利、只有小規模流通,常來自特定的次文化社群。」

中維很多內容都是直接翻譯英維,缺乏深入的研究,造成的歧義挺多的,所以內容本地化的角度來說,指引改用「同人誌」「評論誌」,可能更容易理解。

一手信息和二手信息的歸類方式也是翻譯自英維,和原來的一手資料、二手資料意思上重複性很高,誤導性也很高,也許「信息來源」整段根據WP:NOR的「第一、第二和第三手來源」分類方式重新歸類重寫更好。--Nostalgiacn留言2022年5月24日 (二) 06:41 (UTC)[回覆]

@BlackShadowG@Cwek@Ghrenghren@Lopullinen@MilkyDefer@Nostalgiacn 打擾各位一下,今晚是公示期的最後一個晚上,以上問題如果不能在今晚解決,在問題不大的情況下,或許可以先通過,然後再考慮如果修繕。--Taeas留言2022年5月25日 (三) 12:49 (UTC)[回覆]
可以延期再公示,個人認為沒有迫切性,因為頁面是指引。根據現有方針執行,並不影響相關條目的內容編寫。此外有必要說明的是,這個格式指引對虛構內容條目參與GA評選有重要的參考作用,可以預見會有相當的影響,必須準確和清晰。--Nostalgiacn留言2022年5月25日 (三) 12:58 (UTC)[回覆]
這事不急。--Ghren🐦🕘 2022年5月25日 (三) 13:12 (UTC)[回覆]
這公示期內有合理質疑,公示早該停了。不過我個人喜歡彈性處理,什麼時候解決什麼時候繼續,就不重新從7天倒數計時了。--MilkyDefer 2022年5月25日 (三) 13:14 (UTC)[回覆]
謝謝各位的參與,那就先延期三天吧。--Taeas留言2022年5月25日 (三) 13:51 (UTC)[回覆]
押後覆核時數似乎太短,是否關聯有關專題評審之指標要求等規程?如果僅為加急處理以滿足相關選案工程,建議應再分拆品質化指南作為專門依據,可以以此為契機分散一定之編輯壓力、衡平維基自由參與社區氛圍——另本專題與第一手來源之關聯度較其他科學類型案有所不同,認為除高標準化之要務外、適宜再細定適合本地ACG課題之來源尤一手來源之特殊檢視尺度,不認為適合劃一沿襲學科來源評定方法,應有更靈活之框架覆核有關來源事務。--約克客留言2022年5月26日 (四) 09:49 (UTC)[回覆]
請問下是回復錯了嗎,我沒看出你說的和提案之間的關係……--Taeas留言2022年5月26日 (四) 11:44 (UTC)[回覆]
對方質疑的是公示時間太短。就算按照「非方針指引相關提案簡易規定」,也應該是「在取得共識後或首條提出應免去公示程序之留言的3日後」,掛公示牌三天的做法沒有理據。--Nostalgiacn留言2022年5月26日 (四) 12:22 (UTC)[回覆]
應該是達成共識後再開始公示,現在還沒達成共識,應該是公示中止的狀態。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月26日 (四) 12:33 (UTC)[回覆]
那就暫停公示吧--Taeas留言2022年5月26日 (四) 13:00 (UTC)[回覆]

我把「第一手信息」改成了「虛構世界信息」,「第二手信息」改成了「現實世界信息」,這樣理解上應該不存在問題了。因為根據條文中的例子,作品的「第一手信息」就是有關虛構世界的信息,「第二手信息」是「出自虛構世界外的信息」,也就是跟作品的製作的反響相關的信息,即「現實世界信息」。此外製作了一張思維導圖便於理解:
頁面Template:Chart/styles.css沒有內容。
來源
第一手來源第二手來源
關於作品本身
(e.g:同一作品的另一章節)
關於作品創作
(e.g:作者公布的製作過程)
關於作品本身
(e.g:可靠來源對作品內容的介紹)
關於作品創作
(e.g:可靠來源公布的製作過程)
佐證虛構信息佐證現實信息佐證現實/虛構信息佐證現實信息

--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月26日 (四) 06:09 (UTC)[回覆]

建議你把這張圖寫進去,有的人看文字看不懂的。另外建議這張圖加入關注度的部分。--MilkyDefer 2022年5月26日 (四) 08:36 (UTC)[回覆]
已經加入草案了,不過關注度部分還沒想好怎麼畫。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月26日 (四) 12:43 (UTC)[回覆]
樹圖分列虛實兩大模塊相信有助研究來源審視之問題,依據(四) 06:09 (UTC)上述呈現,姑論可靠與否,認為基於ACG有關事物特性,並不能僅依據一手或二手而即時指明其優先度,如論及與ACG形成可有互補關係之三手等結合影響度,包括商業偏好和創作宣傳等等之既有屬性,對可靠度之判讀必須是綜合個案之情況研判決定,不能依據靜止指標去理解整個過程。--約克客留言2022年5月26日 (四) 10:00 (UTC)[回覆]
上圖說第一手來源和第二手來源都可以佐證現實和虛構信息。您是從哪裡看出上圖要求據一手或二手而即時指明其優先度的……--洛普利寧 2022年5月26日 (四) 10:49 (UTC)[回覆]
現在的重譯版本已經有不少與英維格式手冊不同的內容,例如重譯的「關注度」欄目是Lopullinen寫的。
其實虛擬內容大多數是一種文化商品,作為商品,同樣會存在「通稿」(WP:8S#可靠、非獨立、非第一手來源),自吹自擂(WP:8S#可靠、非獨立、第一手來源)的報道。具體來源可靠性的辨別應該在布告板,或者專題的相關討論中進行。個人認為格式指引不需要就來源可靠性進行太多的說明,因為這不是格式指引的主要內容。--Nostalgiacn留言2022年5月26日 (四) 13:12 (UTC)[回覆]
感覺都要把第二手來源說成「非第一手來源」了😂--洛普利寧 2022年5月26日 (四) 11:03 (UTC)[回覆]
不是還有1.5手來源--Nostalgiacn留言2022年5月26日 (四) 12:46 (UTC)[回覆]
謝謝Nostalgiacn補充簡述涉及ACG資訊整體來源的特殊情形,這也是本編認為繼續審視本案時關於「信源」方面、需要與一般學科做出區別對待之著眼點,因為關鍵一點是無論如何按照既定之維基編輯標準化方式去為ACG專案制訂系列的採編審查模板,也並不能洗脫ACG專案本身並不當然與其他專業學科般有非常可靠之內容系統
即為一個處於商業化與商業宣傳系統化之影響環境內,其所謂編入維基內而可靠之虛構內容如不計算任何可能存有(偏好)人為影響之因素,相較而言當且僅當為創作者第一手之創成內容(或原稿等),是以照搬學科性三級參考方式硬性指引編輯者應非本案適切之草擬模式,同時應當於本案內更好展示ACG方面與其他專業差別之,如多方(競爭)博弈之狀況和虛構與事實間跨度之迥異等情形,
本案預訂供予外部編輯涉獵之視野,必要是令社區和社羣更加深意識採編有關課題時,信源、大綱和角色等多樣元素,是一個徹底受主觀印象左右之範疇,採編者由受商業審查和受眾(含無論業主或主要消費羣等)等高度左右之ACG虛擬如欲遵循法度抽取客觀可靠度等之成型,重點認為需於本案內體系化專案個案之主流和非主流觀點性來源內容作為關鍵基準之一,突出顯現專案之特殊審視尺度
有關草案修訂之建議暫且如是。--約克客留言2022年5月28日 (六) 11:56 (UTC)[回覆]
首先,該指引涉及的範圍很廣,不要把內容局限於「ACG」,上文也提到「首先虛構條目,包括作品條目(小說、電視劇、電影、漫畫、遊戲等),虛構事物(角色、組織、武器、世界觀等)」。
其次,該指引的重點是「條目編寫格式」,是格式手冊的延展內容。來源可靠性判別真的不是重點,如果想深入討論,建議另開討論。
就你提出的數個疑問,以下作出一些簡單的回應。相關觀點,個人在遊戲專題評級標準有提出過,也許偏向遊戲內容,只能具有參考作用。
  1. 「三級參考方式」並不是學科專屬,是一種普適性的資料分類方法。遊戲專題的指引來源考慮都有對這種分類方法的說明,不同情況也有舉例,這裡不深入展開。
  2. 商業宣傳在既有的來源評級中已經是考量因素,在半可靠有提到「該來源的部份內容會有置入性行銷或來自自媒體的內容」,在評級遊戲媒體時這個標準也適用。PJ:VG/S上整理的來源,也有指出利益相關方的媒體報道「特別的論斷需要使用其他可靠來源」,如騰訊代理的遊戲,騰訊對該遊戲一般資訊報道可用,但是對該遊戲的評價要避免使用。
  3. 主觀及主流和非主流觀點性來源內容的問題,如何處理,在遊戲條目指引的部分有提到
最後,ACG之外的虛擬內容,如電影、電視劇,也有不少是工商宣傳,各大評分網站控評也是常見新聞([1]),甚至是業界常態。還是那句話:「具體來源可靠性的辨別應該在布告板,或者專題的相關討論中進行。」--Nostalgiacn留言2022年5月30日 (一) 02:42 (UTC)[回覆]

話說「條目脈絡」第一段(一個早期版本當前版本),說明虛構條目不能缺少劇情簡介時,前面邏輯很清楚,最後專門把使用「直接引文」提出來是想強調哪方面?--洛普利寧 2022年5月26日 (四) 13:28 (UTC)[回覆]

我先移除這句話了,感覺有些多餘。劇情如果能完全概括的話,也沒必要插入直接引文。而且引文過多可能會引發版權問題。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月26日 (四) 13:48 (UTC)[回覆]
會引文的,特別是描述虛擬角色的形象和性格時,會直接引用作品中對角色的描述,如黃蓉裡面的一段「書中描述『黃蓉長髮披肩,全身白衣,頭束金帶,白雪一映更是燦然生光,猶如仙女一般,肌膚勝雪,容貌嬌美無匹,容色絕麗,豔如春花,麗若朝霞。』」--Nostalgiacn留言2022年5月26日 (四) 14:01 (UTC)[回覆]
在想直接引文相關內容放哪。現在在說劇情介紹不可缺少,所以主要強調條目要有角色描述這個方向。引文應該確定方向後具體的寫作方式。一方面引文確實介紹效果更好。但另一方面如BlackShadowG所言,引文用太多也不行。(巡查時有見遊戲條目故事概要大段貼官方文字)感覺是不是哪能插一段相關說明。--洛普利寧 2022年5月26日 (四) 14:34 (UTC)[回覆]

(給討論續個命)重新寫了一下序言,感覺原來的內容(主要是第二段)太空洞。還請各位看一下。--洛普利寧 2022年6月4日 (六) 02:33 (UTC)[回覆]

如果關於來源可靠性的討論不再展開,應該可以進入公示階段了。--Nostalgiacn留言2022年6月4日 (六) 02:38 (UTC)[回覆]
那就公示吧--Taeas留言2022年6月4日 (六) 04:42 (UTC)[回覆]
哪位有空再校訂兼潤色一輪吧。我把草稿血洗了一遍,現在都不知道自己在說什麼了。--洛普利寧 2022年6月4日 (六) 16:54 (UTC)[回覆]
@BlackShadowG、@Lopullinen再校訂的話,是否仍維持公示狀態?抱歉現在才有空閒再審視,感覺可能也還是需要再修整一些方面。--約克客留言2022年6月6日 (一) 03:58 (UTC)[回覆]
閣下修改後的版本(Special:Permalink/72023788)與原先的草案差距過大,因此我先恢復到了之前的版本,大幅修訂可能有必要先進行討論。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月6日 (一) 09:33 (UTC)[回覆]
本編很遺憾主提案人先行回退掉修訂再簡單討論以作結,是以見Lopullinen閣下編修多筆也未見大幅干涉之舉記錄在案,故先審讀並試擬修整。懇請諸位再對於被回退版本先給予具體意見,否則難見如何整合現案內編輯人等有否意見補充。
另雖有自身忙於採編其他專案之緣由而未暇顧及商討,如基於上述含本編原已闡明之觀點等而言,未見還有更好商定相關細節,基於音樂方面有因應經典問題而技術更細化之參照,該草案之適於非流行性虛構作品、含非現代商業化時期產生之虛構作品等,有必須進一步分拆或適當豁免部分條款等必要,本案不適宜草率且急速付諸案過程序。
以上暫作補充發表之。補修訂案稿便利繼續審視之。--約克客留言2022年6月6日 (一) 09:52 (UTC)[回覆]
校訂期間停止公示,鄙人無意草率通過提案,只是閣下加入的大量內容,如「如審視具體過後認定延續內容主題,……應作為獨立條目內容另行採編。」,都需要社群再達成共識。因此我先回退到了先前共識明顯的版本,便於社群進一步進行修訂。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月6日 (一) 10:57 (UTC)[回覆]
主案人之補充仍可能將本編勞碌後深刻誠意追加意見,排斥於本案需要考慮的共識外,謹對此表示嚴重異議:
正再審閱草案未附屬之內容中,同時附再閱覽外文版本內容對比,如鄰舍有採用in-universe和out-universe等元素加以磨合虛擬現實視角間之採編指示,訝異本地留存版本之偏好和尺度有所突出,希望協助查閱及給予寶貴意見。
同時有關方案似乎需要再與WP:WBA等關聯內容一併協調審閱,希望參與本案之各維基人可一併重視切勿加深自治內壁壘,現公示程序之尚需更適當友善地協助社區通常採編之合規化,也是為了採編協作可以更融洽地改進和發展下去。謹記。--約克客留言2022年6月6日 (一) 11:27 (UTC)[回覆]
很可能是因為在公示期內進行較大修改,指部分觀點已經完全不同了。建議在公示期內進行觀點衝突的修改可以在此先發表提案。--Taeas留言2022年6月6日 (一) 14:13 (UTC)[回覆]
有沒有懶人包整理一下Longway22到底想表達什麼東西?--MilkyDefer 2022年6月6日 (一) 14:30 (UTC)[回覆]
+1 「採取現實世界的視角,是對本地維基條目採編的基本指示,並不能與本地高質評訂進行掛鉤。」???--洛普利寧 2022年6月6日 (一) 14:37 (UTC)[回覆]
完全可以分階段進行修訂。現在這樣可能讓整個提案都沒辦法通過了。恕直言,他寫的東西不僅我們看不懂,其他編者恐怕也看不懂,難以遵循。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年6月7日 (二) 03:18 (UTC)[回覆]
+1--Taeas留言2022年6月7日 (二) 03:39 (UTC)[回覆]
重大改案本身就適宜分段審閱和不斷磨合,分段審閱應更合適本地系統複雜化情況,也利於其他編輯人參與協作實操和校驗。可以重新先由導言處審視之。--約克客留言2022年6月7日 (二) 04:29 (UTC)[回覆]
in-universe 變成「虛構視角問題」是翻譯的問題,仔細看英維的universe所指就是虛構世界(fictional universe),in-universe就是指以虛擬世界視角去描述事物,現在翻譯根本沒有問題。至於out-universe,很抱歉,個人Ctrl+F沒有在英維找到。--Nostalgiacn留言2022年6月7日 (二) 06:48 (UTC)[回覆]
是打少了,完整點的是out-of-universe,和fictional universe對應,現實角度講如按照這個universe的維度去看待創作物,部分而言就是沒有將之定位做虛構、而是現實不一致存在的另一個維度,如此理解開來,可能更有助再釐清處於現實世界主觀視覺的部分印象。這個方面入手也就需要重新評估由導入至各段裡面,是否可能由於有意地強調現實主觀為準、而變相地削弱創作物自身在現實既有的客觀存在。--約克客留言2022年6月7日 (二) 07:32 (UTC)[回覆]

分割段落再放置修正案,歡迎再審視和躍升有關提案之質素。

也謝謝@Lopullinen的閱讀,但希望多加個人意見而不是直接引用;個人對比審視過段落前後,相信中文方面即使似乎表達相近意思、但處於本地實際內仍有規限化偏向,適宜再降低有關質量審查標準之傾向而轉變為通用寫作指南。--約克客留言2022年6月7日 (二) 00:07 (UTC)[回覆]

我的意見是,我沒有理解您這句話的意思,希望您用換一種方式表述一下。關於您的修正案,維基百科使用現實世界視角,User:BlackShadowG/格式手冊虛構中「虛構世界視角問題」目錄開名宗義。我認為而您的修正案中「虛實衡平」很容易被解讀為有二者平起平坐,不符合之前討論的共識。
另外希望希望您精簡不必要的詞語,長短句結合,不要一逗到底。雖然這很難,我也經常出現這樣的問題。但我們都一起盡力改吧。--洛普利寧 2022年6月7日 (二) 00:42 (UTC)[回覆]
@Lopullinen希望與閣下多加討論和一同再仔細對比存本與black版本,抱歉佔用到時間精力,就維基常識而言其實對於重大修正真不能馬虎大意,這個也是本編之前忙於其他專案無暇之時的疏忽,程序而言現有狀態明顯還是比較容易繼續部分社區內壁壘、變相不利於適合更多不同編輯人加以把握整個維基運作之劇變。
折中認為至少就略為固定存本為基礎之版本,私閱未覺有非常不協調之情狀,集合本地長期沾染系統問題而言、堅持認為沒有任何可能囉嗦之說辭是不必要的,除非本地系統能切實正視:系統性架構規制仍對本地生態在造成的影響,同時適切地開始系統監察相關影響,簡而言之之類的話語才更不會被任意濫用,這是本編非常鄭重地再次在此留下記錄在案,並請三思。--約克客留言2022年6月7日 (二) 04:01 (UTC)[回覆]
附帶也歡迎如Nostalgiacn閣下等有貢獻相關事物條目的朋友,在研習和實踐過維基計劃及寫作手冊(存本和修訂本)等的基礎上,也可以提出可以鑒研的疑問和見解,大體按實際作業內容為手冊構建對照物,也可能必須指出並再次強調,本地過度於尤其可歸屬作原創作型條目的範疇上,徹底維持現實世界角度的主導力量而不加以區分現實當中如持份者和創作利益鏈條等偏好影響的現實元素,可能就系統地抵觸到維基採編之中立性要求,同時也過度現實主觀強調了虛構性質而並非當作現實存在的創作物,這幾點是恐怕需要繼續被重視和被有意繼續改善專案的諸位必要密切地留意的。補充如是。--約克客留言2022年6月7日 (二) 04:15 (UTC)[回覆]
個人大概了解到你近日提出的修改版本,某些觀點應該是基於最近砂糖 (原神)在DYKN的討論。
有必要說一下目前修訂維基百科:格式手冊/虛構的背景,中維的這篇指引本來是翻譯自英維的,英維的本身就是達成共識的指引。中維的雖然只是翻譯,但是在GA評選標準中也是標準。所以儘管中維沒有共識,但是在GA評選中仍然會參照這篇指引,也認可指引的觀點作為評選優秀條目的標準。
原本的指引存在很多的翻譯問題,如有英文語法中才會涉及的歷史現在時,一些在中文地區不夠出名的例子(如上文提到的愛好者雜誌),翻譯腔和語法錯誤等等。BlackShadowG提交的版本是重新翻譯英維,後續其他人更換中文地區更出名的例子,調整語法和用字。也由於是本地化英維的版本,一些內部連結也會讓人感到不解,如Ghrenghren就疑惑為何「『必要』和『有用』會被連向『虛構視角問題」和『現實世界視角』一節」,原因就是雖然文字改了,但是本質內容還是英維的版本觀點和內容。英維的版本事實上已經在更高要求的GA評選中使用,只是沒有正式作為中維的一個虛構內容條目的認可指引而已。
也由此BlackShadowG會回退你作為的大幅度修改,因為之前各人的修改只是基於英維的版本觀點和內容的描述用字修改,而你修改的內容是直接改變了某些觀點。如上文有人提到的「虛實衡平」觀點。你提出的「採取現實世界的視角,是對本地維基條目採編的基本指示,並不能與本地高質評訂進行掛鉤。」也許就是因為砂糖 (原神)在DYKN的討論中個人提到WP:PLOTONLY沒有共識,上面提到的「條目應多著墨於開發、製作、意義等現實世界內容」,可以作為更高的個人要求,但是不是格式手冊的要求。個人認為你理解錯了個人的觀點。DYKN的評論者是認為虛構條目「應多著墨於開發、製作、意義等現實世界內容」,他是以這個標準判斷條目不符合DYKN。而個人的觀點是格式手冊上要求的現實世界視角提到了五種情況是屬於有「現實視角」,「於開發、製作、意義等現實世界內容」僅為其中一項,並沒有強調其優先度強於其他四項。--Nostalgiacn留言2022年6月7日 (二) 06:26 (UTC)[回覆]
謝謝閣下再回覆了,但既然是基於個別專題而徹底升格一個可覆蓋多個專題之手冊,更需要審慎評估一切關聯的要素,如是所謂語法轉譯事務恐更宜進行更細節化和其他專業參與加之一同協調,
是以現抽出可見有關編輯手冊仍可能強調了現實世界牌位之,同時應當重視創作物作為現實世界之關聯體和次元定位等不同維度之協調度,只要以本地系統現實地主觀強調現實利益的編輯氛圍,而強於採編虛擬的存在事物,這些不協調之處,不會因為手冊不明顯地要求編輯者必須現實地利用現實工具去構築一個營銷宣傳書而消失的--約克客留言2022年6月7日 (二) 07:21 (UTC)[回覆]
「所謂語法轉譯事務恐更宜進行更細節化」個人是認同的,但是閣下的翻譯很明顯將原文變得「佶屈聱牙」,如「虛實衡平」一詞,一般中文都是「平衡」,你就說「衡平」。
還有BlackShadowG版是「條目要想精彩,二者必須兼顧」,閣下翻譯是「兼顧好兩方內容的採編整合,有助催生出精彩的條目內容」。英維說的「misleading to the reader」,BlackShadowG版是「誤導讀者」,閣下翻譯是「可能誤導非同好讀者」。怎麼看的都是BlackShadowG版更為簡潔符合當代中文,閣下還是不要重造輪子。--Nostalgiacn留言2022年6月7日 (二) 09:18 (UTC)[回覆]
希望閣下可收回主觀性推論再排布對照--約克客留言2022年6月7日 (二) 09:23 (UTC)[回覆]
最好還是直接採用回英文版本和原初翻譯本作為基礎,重新由其他未參與翻譯(或主導修訂)的閱讀者重新再評價。怎麼樣。--約克客留言2022年6月7日 (二) 09:25 (UTC)[回覆]
(?)異議既然閣下也是翻譯自英維,為何不能橫向對比BlackShadowG版和閣下翻譯版本?上述觀點,是在全盤否定之前BlackShadowG版的修訂,又禁止參與BlackShadowG版的修訂的人評論。
而且閣下的版本有非翻譯自英維的內容,如這一段「採取現實世界的視角,是對本地維基條目採編的基本指示,並不能與本地高質評訂進行掛鉤。由虛構世界的視角入手時,是為採編本類型條目自身所直接透露的內容,不應直接基於現實視角或現實主觀偏好等方面撰寫虛構事物,應以虛構世界內第一手直接描述的「事實」和「觀點」為準去編寫直接關聯虛構內容的章節,單純屬於現實世界自身的「事實」和「觀點」,編者應安排在非基於虛構情境的章節描述。」完全是你新增的內容,更應該進行單獨討論。
這段文字和其他文段自相矛盾,上文已經在強調條目的現實視角中有「以講解的方式介紹虛構角色或地點」,閣下觀點一轉筆鋒說「由虛構世界的視角入手時……不應直接基於現實視角或現實主觀偏好等方面撰寫虛構事物」。虛構視角是應該避免的內容,更應該使用現實視角去描述虛構內容。英維的原文,就是說使用「現實世界視角」,只提過「虛構視角問題」,你反而鼓勵用「虛構世界視角」去編寫內容,說起了「虛實衡平」。完全改變了指引原來的意思。閣下提出的觀點才是「修訂影響層面廣大,影響大量條目」。--Nostalgiacn留言2022年6月7日 (二) 09:56 (UTC)[回覆]
事物條目大體就「本體介紹、製作過程、社會反應」三方面。對於現實條目,比如iPhone:本體介紹是手機功能特色;製作過程是開發歷史,設計過程;社會反應包括銷量、社會反應、業界影響等。虛構類條目後兩項一樣,無非是把本體介紹換成故事介紹而已。不管你是否承認,只要按照這個模式寫,就已經踏上了現實世界視角的基調。無非是虛構條目本體介紹這部分,你在現實視角的框架下,用了虛構視角的方法。(在三次元/現實視角的高度用「劇情」做標題,講了一個二次元/虛構的故事)
對於營銷問題,所有產品條目都可能存在。比如現實的iPhone條目,有心人一樣可以寫出宣傳內容。難道我們要用虛構視角介紹iPhone,避免構築營銷工具?這方面虛構條目沒有特殊性:現實物品條目如何解決宣傳問題,虛構條目用同理操作便是。如果您對中文維基總方針沒有信心,大可開個討論分析「如何杜絕產品類條目植入宣傳」。
我認為現在虛構事物條目改善的迫切問題在於兩點。第一,一些編者沒有「本體介紹、製作過程、社會反應」三段論意識,以為虛構作品條目就是介紹故事本體自身,然後寫出純劇情條目。第二,本體介紹部分採用虛構視角,導致讀者讀者把作品設定當現實歷史。對於一名新編輯來說,犯這兩點錯誤是自然而然的事情。就連我早期也是創建了一些純劇情條目。這是我們一線條目維護者經常見到的問題,也是虛構領域條目真正特殊之處。所以我們才積極設立編寫方案,引導編輯不要犯類似的錯誤。可以說,User:BlackShadowG/格式手冊虛構是實現了設立本意的。
下位方針是主方針的補充而非替代。沒有要求的部分就是比照WP:NPOV處理。而且據我觀察,條目中最容易出現宣傳內容的往往不是有獨立非第一手可靠來源的現實部分,反而是不符合格式的虛構內容。—洛普利寧 2022年6月7日 (二) 09:44 (UTC)[回覆]
閣下提到了一個很好的方面,就是植入性問題,然後本編多次意向裡也是指出是否在整個安排過程裡,僅著眼到了避免故事內時空描述混淆而沒有重視到現實世界植入現實存在的虛構世界、影響到創作內容物本身,同時既然也認同WP:NPOV作為補正之一的話,個人更傾向將WP:NPOV的地位拔高於現實視角(含主觀)之上,需基於這點再觀察現實部分的具體各成份如何在手冊更好定位--約克客留言2022年6月7日 (二) 10:04 (UTC)[回覆]
您說的是創作過程中,作者借鑑了其他虛構故事嗎?這點如果有來源,條目創作過程部分是會介紹的(如作者創作時借鑑了《XXX》)。草案里好像是沒特別說明,不過這點編者找到來源應該是不會忘記加入的。—-洛普利寧 2022年6月7日 (二) 10:33 (UTC)[回覆]
另仔細重閱,見非經black閣下大幅改版之中文存本即使有可能缺乏一定本地認知基礎、仍有相當指導力,適宜結合存本再行檢視,私以為即使本次提出修正案未受部分編輯參與人認真對待,也應再仔細與存本校對,避免所謂本地化之變化操作內引致更令社區難以自洽--約克客留言2022年6月7日 (二) 00:20 (UTC)[回覆]

同Ericliu1912的建議,Longway22的修正案可以放在下一個階段進行。如果當前草案沒有什麼大的修改,那就進行公示吧。@Lopullinen:@BlackShadowG:@Ericliu1912:@MilkyDefer:@Nostalgiacn:@Longway22:--Taeas留言2022年6月7日 (二) 03:45 (UTC)[回覆]

(-)反對徑直再次意圖強行公示該閱讀細節有極大問題之版本,如急欲重蹈本地多番上演之強行坐正頒佈規程之路線,不排除要求在社區既有保底程序內尋求程序檢視。請勿再次強行通過含有重大影響之規約化事項。--約克客留言2022年6月7日 (二) 03:50 (UTC)[回覆]
這是強行公示嗎?你的修正案幾乎沒人能看懂,況且此前已經達成了共識。--Taeas留言2022年6月7日 (二) 03:55 (UTC)[回覆]
個人也是參與過前面討論和提出異議,無奈精力礙於忙於其他專案而未有跟進回覆:雖程序上記錄確實在前案有獲得回覆,但基於個人對本地程序和常識等經驗,閱上述留案記錄,Taeas閣下的總結仍是迴避將本編視為參與本次形成共識之一部分,同時可能也有其他偏好有待改進,故而不認可閣下之總結,並希望閣下重新審視記錄和程序內是否可再優化--約克客留言2022年6月7日 (二) 04:22 (UTC)[回覆]
共識不強求一致同意。理想情況下,共識不會存在任何反對意見;但假如無法實現這點,共識應採納多數人的意見,並和重要少數的意見作出適當妥協。重大修改更應獲得絕大多數的同意。--Taeas留言2022年6月7日 (二) 04:32 (UTC)[回覆]
(?)異議不認為這裡適用於這一項。—- 今晚 我想來點 [雪菲🐉蛋糕🎂] 配 [娜娜奇🐰鮮果茶☕](☎️·☘️2022年6月7日 (二) 06:10 (UTC)[回覆]
考慮是否適用或許可以針對WP:共識另外開一個提案--Taeas留言2022年6月7日 (二) 06:20 (UTC)[回覆]
(-)反對使用者:Longway22—- 今晚 我想來點 [雪菲🐉蛋糕🎂] 配 [娜娜奇🐰鮮果茶☕](☎️·☘️2022年6月7日 (二) 06:08 (UTC)[回覆]
理由同上--Taeas留言2022年6月7日 (二) 06:22 (UTC)[回覆]
  • (?)異議這修訂影響層面廣大,影響大量條目,甚至造成有些條目面臨刪除風險,顯然會造成大量爭議,需要完善配套,否則繼續反對。-- 今晚 我想來點 [雪菲🐉蛋糕🎂] 配 [娜娜奇🐰鮮果茶☕](☎️·☘️2022年6月7日 (二) 06:24 (UTC)[回覆]
    刪除條目不是由此指引決定的,此指引主要用於改善條目。--Taeas留言2022年6月7日 (二) 06:25 (UTC)[回覆]
    • 使用者:Longway22的意見非常重要,是避免發生爭議的方式之一,若不採用,必定發生大量爭議。-- 今晚 我想來點 [雪菲🐉蛋糕🎂] 配 [娜娜奇🐰鮮果茶☕](☎️·☘️2022年6月7日 (二) 06:27 (UTC)[回覆]
      發生爭議時,共識可以修改,請不要否定以上各位編輯付出的努力。--Taeas留言2022年6月7日 (二) 06:31 (UTC)[回覆]
      不過前提是,你真的明白他想表達的觀點,說實在他的行文用字,就像是隔壁文言文維基的重度用戶發言,理解起來有一定困難,個人也在嘗試解讀。他提出的觀點「可歸屬作原創作型條目的範疇上,徹底維持現實世界角度的主導力量而不加以區分現實當中如持份者和創作利益鏈條等偏好影響的現實元素,可能就系統地抵觸到維基採編之中立性要求,同時也過度現實主觀強調了虛構性質而並非當作現實存在的創作物」,其實指引本身就有提及,只是篇幅不大。
      他認為中維某些問題更嚴重,如虛構內容的原創內容、中立性等,所以要對相關內容加筆。這些內容明明就有其他專門的頁面說明,一如上文他提到來源可靠性的問題,明明應該去「在佈告板,或者專題的相關討論中進行」,特意在「格式指引」加筆,有點本末倒置了。--Nostalgiacn留言2022年6月7日 (二) 06:38 (UTC)[回覆]
      看他主要編輯文史類條目。是不是這類領域的常見錯誤是原創研究和中立性……—洛普利寧 2022年6月7日 (二) 10:55 (UTC)[回覆]
      鄭重建議閣下在沒有足夠立論基礎前,先請收回主觀意見避免抵觸其他維基要求。--約克客留言2022年6月7日 (二) 12:24 (UTC)[回覆]
      不好意思,兩處標點都用錯了,應該都是問號。看來正確使用標點還是很重要的 另外我感覺文史類爭議話題多可能常有這方面的爭議。我看您最近幾頁記錄,認為您經常編輯相關條目,所以想確認一下,以便後續交流。畢竟我以我維護虛構條目的經驗,主要還是從劇情文風問題方面整改條目。--洛普利寧 2022年6月7日 (二) 13:32 (UTC)[回覆]
  • 不建議一次一整篇一起通過,可以一段一段處理,先讓沒有爭議的子章節通過指引,再一段一段循序漸進。-- 今晚 我想來點 [雪菲🐉蛋糕🎂] 配 [娜娜奇🐰鮮果茶☕](☎️·☘️2022年6月7日 (二) 06:30 (UTC)[回覆]
    至於Longway22的建議,最好能另外開一個提案。--Taeas留言2022年6月7日 (二) 06:32 (UTC)[回覆]
    那你說你覺得哪些子章節可以是「沒有爭議」的?--MilkyDefer 2022年6月7日 (二) 09:01 (UTC)[回覆]
    整個指引有連貫性,缺了一些關鍵章節可能會不完整,還是要整體看待。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年6月7日 (二) 09:46 (UTC)[回覆]
    現在若真整體看待,整個框架上還是很不整體地反映個別現實角度——請原諒如此評價,即使認同一些編輯工夫確實有所投入,但分段簡述成一個照搬產業化行程之路線而言,尤其是直接將可能偏向現代化產出形態、直接套入屬於更上位的包羅各類虛擬創作實體之路線當中,可能略有越俎代庖之成型。請鑑識。--約克客留言2022年6月7日 (二) 09:55 (UTC)[回覆]
    現在問題在於:之前的版本(Special:Permalink/72008507)是主要由鄙人翻譯自英維,並由多名活躍於相關條目的編者進行潤色、修訂和本地化處理,社群對於這一版本已經基本達成了共識,並進入了公示階段。但公示期間Longway22君對條文進行了接近重寫的大幅修改,並新增了大量先前沒有的條文,需要社群重新達成共識。所以我先恢復到了先前的共識版本,並試圖總結Longway22修改和新增的條文交由社群商議。但問題在於,恕我直言,雖無意冒犯,但Longway22君的行文我實在是看不懂,也有其它用戶表達了類似的感受。這使得條文難以在原先的基礎上按照Longway22君的意見進行修訂。
    隨後Longway22在此提出異議,使公示中止,稱條文有「極大問題」,但也沒能指出具體的條文問題在哪裡(實際上,無意冒犯,但他在這裡提出的意見我也很難理解)。
    我建議,根據共識不強求一致同意方針,先依據原先版本的條文進行公示,在原先版本的條文通過後,再考慮進一步修改。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月7日 (二) 10:49 (UTC)[回覆]
    容許本編鄭重指出,閣下第一個仍然是有誤導成份在內、即徹底否定本編輯在草擬階段內同樣有基於維基協作等要義精神既有參與了閣下主導之草案審定,同時也是遵循議程提出過意見作為草擬案內之一部分共識(形成之部分),即使主導有所刻意排除而繼續自行論述也不能抹殺這一客觀之事實存照部分,
    重複,既然程序回覆過就適宜不要再由於各自原專注有所差異而變相切割——如有關主導者可能急需營造成圈子性方案、拒絕所謂圈子外之參與者,而有所忽視社羣整體各課題間協調問題,恐只能尋求程序公正與公證以進一步驗證本案,有否抵觸維基原則。--約克客留言2022年6月7日 (二) 12:22 (UTC)[回覆]
    • 並沒有刻意排除。
    • 共識一般做不到所有人的共識,而是大部分人的共識。
    • 並沒有拒絕圈子外之參與者,你可以提及一下你認為的圈子外之參與者,讓他們一起來參與協作。
    • 至於你自己認為自己被排除的問題,我只想說,希望你的行文能讓人易懂,這樣在溝通上的障礙應該會大大減少。--Taeas留言2022年6月7日 (二) 13:18 (UTC)[回覆]
      @Lopullinen提到文風結合,也是一個值得對比的課題,現謹以虛擬現實形象為例,姑且quote點關聯經手專案內的「虛擬事物」,諸位可鑑證下形成、內容和意義是否一定僅有上述之既定路線?如下:
      地圖為實物,注意內上方的雕像Aurea anus/Slata baba ,謹在該案內引用做現實的虛擬事物的參考案例。
      該物件屬於構築信仰形象之一,由14世紀地緣編年史中提及,在另一編年史提到是1582年實地(攻擊方視角)防守方是「保衛著他們最神聖」的該「事物」,有關的訊息基本上由前形成到後意義可能都是處於「被模糊不清」的限定內,試問如果參照本手冊格式之限定,是否尺度適合個案之實際?是否可協調有關缺乏確實創作內容聯絡之標的物?希望可繼續交互之。--約克客留言2022年6月7日 (二) 14:08 (UTC)[回覆]
      請問有其他同好願意發表一下,圖示「現實的虛構物」這一案例編寫是否單獨描述形成、內容和意義時會有困難。當然也歡迎於該案外再另外討論。--約克客留言2022年6月8日 (三) 07:50 (UTC)[回覆]
      Lopullinen不回覆,我回覆吧。畢竟你的行文太難懂。
      圖片用於尤格拉,是一個歷史上的地理名稱,圖片本身的歷史文物。條目內容和歷史文物都不算虛構內容,提出這個實在是風牛馬不相及。
      如果你在問格式手冊中提到的所有條目通用的「現實世界視角」是描述這個歷史文物,虛構視角問題已經舉例頗多。如描述時「明示此乃虛構作品設定」,尤格拉上的描述用語已經符合「黃金神像還曾出現在1549年由西吉斯蒙德·馮·赫伯斯坦出版的莫斯科大公國地圖」,其他的明示方式還有文中「標題暗示讀者,下文將介紹虛構作品」,描述上用「XX筆下」,「XX設定下」等用語。這些做法都是「現實世界視角」去描述虛構內容。--Nostalgiacn留言2022年6月10日 (五) 07:26 (UTC)[回覆]
所以到底是條目內沒有現實影響的條目要刪除,還是有現實影響但是沒有人在內文寫的就要刪除?現在是刻意不論及還是的其他處理方式?--Ghren🐦🕐 2022年6月7日 (二) 17:56 (UTC)[回覆]
格式手冊是格式要求,不影響條目存廢。條目存廢是根據WP:NOTPLOT,應該是條目內沒有現實影響的條目就要刪除,這個方針不在討論範圍內。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 00:16 (UTC)[回覆]
文中雖然沒有直接說明,但是在首段「維基百科不歡迎純劇情條目」這句似乎還是那個「有現實影響但是沒有人在內文寫的就要刪除」那個立場。我看不出WP:NOTPLOT可以得出「條目內沒有現實影響的條目就要刪除」這個結論。我記得討論最初是討論要不要刪純虛構的條目,不知道為什麼越走越偏。目前首段這樣寫我感覺不妥。--Ghren🐦🕛 2022年6月8日 (三) 04:11 (UTC)[回覆]
Ghren閣下的論述也啟發到本編在案論述之疏漏,如其他編輯有意參與重新研判版本內容時,有必要也一同審視本地早期牽涉大批量提刪ACG部分專案的議案內關聯內容,同時需要審定尤其基於本地可能持續有批量所謂提刪合規化之情形下、是否可進一步限制手冊升格之效力不被濫用做統一提刪合規化之基礎?這個問題也是很值得評估的。--約克客留言2022年6月8日 (三) 04:36 (UTC)[回覆]
這個你或許應該給WP:NOT進行提案--Taeas留言2022年6月8日 (三) 04:39 (UTC)[回覆]
WT:HK的發文結合你現在發文,個人認為你在惡意推定。希望不要再鼓吹這種說法,之前大量角色條目提刪,個人也反對BlackShadowG的做法。但是以事論事,正如你認為很多內容需要加筆和強調。個人認為在格式手冊提及正式方針內容並沒有不妥,特別是WP:NOTPLOT的連結在文中虛構視角問題一段就出現。就算刪除了那一段話,不過掩耳盜鈴罷了。WP:NOTPLOT還是正式方針,刪除手冊還是在使用。--Nostalgiacn留言2022年6月8日 (三) 07:15 (UTC)[回覆]
請閣下收回發言,WP:NOTPLOT內所謂定文據下可推定和black版本成行有一定關係度,恐整個案由就屬於強化關聯條文之整頓力度之一部分,同時也對本編於關聯專案基於不同專業問題而稍有偏門表示歉意,但應不礙在此提出更需要進一步檢視相關手冊是否必然強化關聯條文之部分意圖、繼續是有系統偏好地執行部分偏好。--約克客留言2022年6月8日 (三) 07:46 (UTC)[回覆]
必須指出,WP:NOTPLOT是正式方針,而且是重要方針(方針頁頂稱其是「中文維基百科運作的基石」),方針中明確指出「維基百科的條目並不是:僅關於虛構作品情節的介紹」,且根據WP:DP#14指「任何不適合百科全書的內容」需要刪除,也就是純劇情條目根據現行方針可以被刪除。現在討論的是格式手冊,格式手冊是文風和格式規範,不是刪除標準,格式手冊中寫道「維基百科不歡迎純劇情條目」並連結到對應方針無任何不妥。
若閣下關注了上次的討論,應該會注意到上次討論的爭議點不是「純劇情條目能不能被刪除」,而是「能參考外文版本改善的純劇情條目能不能被刪除」,我一直認為純劇情條目是質量問題,無論是否能參考外文改善都應該被刪除;但很多編者認為外文有高質量版本,能參考改善的就不應刪除,我也姑且作罷。但這並不代表,這條方針的效力能被無視。如果閣下去查看上次大量條目存廢討論的結果,就會發現,無可參考改善的外文版本的純劇情條目仍舊是刪除或合併。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 10:44 (UTC)[回覆]
更多人參與是可以的,但是有偏向性的邀約,暗示主持人及某專題人員過度參與度高是意圖不軌。這是個人「希望不要再鼓吹這種說法」所指。--Nostalgiacn留言2022年6月10日 (五) 07:05 (UTC)[回覆]
這裡的"不歡迎"不等於要以此刪除,刪除是根據WP:NOT或關注度進行的。如果有條目被刪,那只能說明違反了那些方針,與格式手冊無關。--Taeas留言2022年6月8日 (三) 04:39 (UTC)[回覆]
WP:NOTPLOT說的是「維基百科的條目並不是:僅關於虛構作品情節的介紹」,WP:DP#14指「任何不適合百科全書的內容」需要刪除。如果社群對此有異議,應另開討論串修改WP:NOTPLOT。還需要重複一下,格式手冊是條目的文風和格式規範,也就是條目評選和清理條目等都需要滿足的標準,而不是主導條目存廢,存廢主要是根據WP:DP和WP:NOT。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 05:12 (UTC)[回覆]
這段內容是我修改的。既然WP:NOTPLOT都有強調,那我們自然是不期待這樣的條目長期存在。當然這裡可以照搬原文,但我當時的想法是用這三個字比較簡自然,且能強調這是一個很嚴重的問題。
這類條目解決方法有兩種,一個是寫出現實世界內容,另一個是您說的強制處理。我們剛經歷刪除風波,所以會往後者想,並且把處理方法想成最極端的刪除。但說實話,這篇指引說的道理我們都懂。這主要是給其他編輯(尤其是一張白紙的新手)看的。他們結合上下文,應該是會理解成「寫條目是一定要寫些現實世界內容,避免寫出社群不喜歡的條目」。 —洛普利寧 2022年6月8日 (三) 05:33 (UTC)[回覆]
閣下說到似乎是很關鍵的一個點上,個人很高興閣下是在這裡提供了一個值得第三方看待的方面,理解回手冊現black版本結合現狀,可能還要不同成員和參與者在面對該版本被實際執行時,才能知道到底維基現在可以收錄之內容是什麼。--約克客留言2022年6月8日 (三) 07:39 (UTC)[回覆]
整串看下來我只得出一段「不能探討現實是避免廣告嫌疑」的結論,請問如果通過該方針,是不是等於我該把我在生化危機2 重製版條目裡寫的涅槃樂隊大阪市中央公會堂哈雷摩托車等字樣刪除啊? --Loving You Is A Losing Game 2022年6月8日 (三) 05:05 (UTC)[回覆]
非也,「然而,如果這些元素是故事情節或分析作品本身的重要部分時,條目就應該介紹;這通常意味著虛構作品已具體明確了這些元素,或者第二手來源已經提到這些元素與情節或作品本身的關係。」。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 05:15 (UTC)[回覆]
應該是現實世界視角那一段「提及了作者創作虛構內容時的意圖」吧。創作者創作時參考了什麼,這些本來就是可以記錄的現實世界內容。--Nostalgiacn留言2022年6月8日 (三) 07:59 (UTC)[回覆]

打擾各位一下,應該可以開始公示了吧?@BlackShadowG:@Longway22:@MilkyDefer:@Nostalgiacn:@Lopullinen:@cwek:--Taeas留言2022年6月13日 (一) 11:43 (UTC)[回覆]

請一併與下方提起修正案一體公示之。--約克客留言2022年6月13日 (一) 12:24 (UTC)[回覆]
開始吧,下方寫到的User:Longway22/wikiproject:創作物專案互進也可以一併轉至WikiProject命名空間,不影響格式手冊的內容。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月13日 (一) 12:43 (UTC)[回覆]
那就開始了,參見#相關公示。--Taeas留言2022年6月13日 (一) 12:54 (UTC)[回覆]
所以到最後我都不知道longway22除了加了個專題外,對提案本身有什麼修正。--MilkyDefer 2022年6月13日 (一) 13:05 (UTC)[回覆]
如果根據最後的討論的內容,我大概猜到longway22的疑問是什麼。大概是「現實世界視覺」和「虛構世界視覺」、「現實內容」和「虛構內容」有點混淆。其實除了longway22,在砂糖和璃月我也發現不少人對「現實世界視覺」的理解錯誤,片面將之等同「現實內容」,甚至僅限於「開發、製作、意義等現實世界內容」。明明也有「現實世界視覺」下的「虛構內容」。
longway22提出「虛實衡平」說要「由虛構世界的視角入手時……不應直接基於現實視角或現實主觀偏好等方面撰寫虛構事物」,就能看出,他對「現實世界視覺」有一定錯誤理解,認為該格式手冊會除去「虛構內容」。--Nostalgiacn留言2022年6月13日 (一) 15:42 (UTC)[回覆]
不要說提出疑問,即使到所謂坐實和執行的時候,引用這些手冊(正式合規化)的指示是否就不會出問題?見證過很多演繹到正正討論「合規」的時候,對於無論新手或者維基老手而言,並不一致地顯示出框架管制細化是有提升到參與體驗的,包括當由不同的維基人真正地解讀起視角所蘊含的合規性質時,是否就不會有理解偏好的發生,這些都不能在現在這裡討論出來——畢竟這些理解的差異在很早以前就已經可能註定下來了,而我們即使到繼續各自的論說、乃至再利用回論說去合規化部分我們自己利用這個維基管理(官僚化)系統做出代權性宣告之類之時,也未必會意識到如此所造成的鴻溝可以有多少漣漪。這些希望也社區及社羣可在往後繼續有所留意。--約克客留言2022年6月14日 (二) 01:28 (UTC)[回覆]
所以結果是衍生了一個WikiProject?--銀の死神走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2022年6月18日 (六) 03:35 (UTC)[回覆]
對……--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月18日 (六) 03:44 (UTC)[回覆]
虛構內容的WP:WPRFC。--Nostalgiacn留言2022年6月18日 (六) 04:05 (UTC)[回覆]

社區綜合協作形式分階段調整

[編輯]

鑑於協商可能依賴版本及主推手冊之,仍可能排除電遊專案外涉及虛擬內容之未活躍wikipeoject更多協同,影響範圍關係的系列課題而欠缺足夠個案研判,尤其在本地多wikiproject尚缺少對應專門手冊之下,基於此前牽涉大批量提刪ACG部分專案之問題,再以該手冊為可能總體化之「可以表述甚麼」並「如何表述這些可以表述的內容」的本地編輯因素,難以預計後續影響,而black版本也可能延續一定所謂執行整改和其他規模化施行之潛在強力影響,提案

  1. 分段審視原冊的英文版和中文本地初本,對其約定的採編方向、內容和收錄判定等幾個方面認真再翻譯理解和研究;
  2. 協同各與虛擬事物有相關範疇面的本地維基分計劃,調動和活躍多方維基人和維基計劃間對於較上位編輯手冊升格計劃的長期改善互助;
  3. 透過對比原文和初本,和基於如有所謂大興整頓之、或大型維護之等不同維基內部角度,檢視有關所謂本地化下升格之編輯格式條文如何執行;
  4. 設定社區內固定協作版面,便利協調各關聯編輯可定期檢視有關手冊之適用和限制等變化,加強與本地不同門類關聯虛擬事物之百科知識聯繫

如此設案,提出為替代有關可能不顧及協調不同專案精力而仍持以一體化強推之版本,對沖掉由於本地維基參與計劃的系統偏好運作而對社區參與成員和整體氛圍帶來的極不衡平公允之形式,也可繼續維基精神協同社羣共進之理念。希望諸位可在此繼續參與對所謂虛構物編輯手冊之合規化議案思辨。——約克客留言2022年6月8日 (三) 07:28 (UTC)[回覆]

  • 初步草擬了該提案的草案內容,提議是應當在該手冊版頭導言以提示板標識該協作計劃之相關訊息,無論假定保留原存本,或通過black版本或適用其他版本作為社區內強化執行之要素,均捆綁一齊,請問是否同意以此作為達成提案共識之條件付諸本程序繼續?——約克客留言2022年6月9日 (四) 08:38 (UTC)[回覆]
    可以將該頁面作為一個維基專題,以促進虛構相關內容的協作。這並不影響格式手冊的內容。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月9日 (四) 12:17 (UTC)[回覆]

樓上提出了一個非常好的方向,各領域的問題是一個非常好的重點。包括ACG條目在內,所有虛擬內容領域都有一個需要關注的問題:有時編者大量使用作品中的虛構設定用語,導致其他領域的編者難以理解維護,更讓其他領域的讀者看不懂。英文維基也檢討過這個問題。(該文第二段後半部分和倒數第二段)這真的是一個需要全社群一起探討,甚至不只是虛構領域專案,關注的問題。—洛普利寧 2022年6月8日 (三) 07:59 (UTC)[回覆]
這麼想逐段逐句拿出來煮那就來吧,我奉陪到底。--MilkyDefer 2022年6月8日 (三) 08:20 (UTC)[回覆]
我覺得這可能和專業術語的解釋說明問題有關,或者完全覺得讀者或者其他編輯就是現實世界白痴,沒辦法理解術語的語境上下文,導致無法理解「專業」術語。或者說這是「我們」這些編輯一廂情願地這麼認為他們?不過現階段的格式手冊,似乎已經強調過語境問題(就是聲明出哪些是虛構作品的參考點,反之應該是現實世界的參考點)?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年6月8日 (三) 08:33 (UTC)[回覆]
如果文中使用到的虛構用語都得使用NoteTag,會不會更好一些呢?--Taeas留言2022年6月8日 (三) 09:05 (UTC)[回覆]
notatag註腳我認為應該屬於補充不重要的說明,而不是專門用來解釋用詞。我認為是如何適當地運用一手或者二手的來源去解釋並編排行文。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年6月14日 (二) 01:08 (UTC)[回覆]
直覺上,這是一個只限於虛構內容的WP:WPRFC。最近折毛的事件,可以看出無論是虛構還是現實的領域,只要是小眾的內容,就有會門檻。就虛構內容來說,熱門的作品,固然會有很多人看過作品本身,所以可以輕易看出對虛構內容的描述是否屬實。冷門的作品,特別是有些年頭的作品,很可能只能看著對方寫故事了。有人發現還好,沒人發現大概就是LTA:WNN了。--Nostalgiacn留言2022年6月17日 (五) 13:54 (UTC)[回覆]
至於你反覆提及之前提刪的事情,我再說一下之前我說過的,「刪除是根據WP:NOT或關注度進行的。如果有條目被刪,那只能說明違反了那些方針,與格式手冊無關。」,格式手冊是用於改善條目的。--Taeas留言2022年6月8日 (三) 09:12 (UTC)[回覆]

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

善後工作

[編輯]

我已經在WP:MERGE提出了合併請求。看那裡比較冷清所以我就隨便ping個幸運管理員吧:@和平奮鬥救地球。此外相關維基專題也請建立:@Longway22MilkyDefer 2022年6月20日 (一) 12:46 (UTC)[回覆]

啊?已經被剪切移動了啊……--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月20日 (一) 13:00 (UTC)[回覆]
通知擅長處理此類問題的管理員@Iokseng:,還能補救一下嗎?--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月20日 (一) 13:04 (UTC)[回覆]
已合併。時間重疊的編輯歷史,我整合在User:BlackShadowG/格式手冊虛構。--Iokseng留言2022年6月21日 (二) 05:15 (UTC)[回覆]
謝謝閣下。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月21日 (二) 12:44 (UTC)[回覆]
@Taeas:下次請不要再如此剪切移動頁面,謝謝。Ericliu1912留言2022年6月21日 (二) 09:09 (UTC)[回覆]
嗯嗯,我錯了…--Taeas留言2022年6月21日 (二) 09:26 (UTC)[回覆]

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

劇集列表類條目的寫法規範

[編輯]

近期參考英維的FLen:List of Devil May Cry episodes撰寫了魔女之旅劇集列表,並將其評選FL,使之成為中維首篇參選FL的劇集列表,但這次評選引發了不少爭議,因此前來此處尋求社群關於劇集列表類條目寫法的共識。

劇集列表(episode list)在英維是用於列出每一個電視劇(包括電視動畫)作品的劇集,每篇劇集列表的寫法通常是在導言簡要介紹作品的信息,並使用{{Episode table}}和{{Episode list}}模板列明作品的所有劇集,帶有各集的劇情摘要。

然而,這樣的寫法帶到中維引發了一定的爭議,有編者認為這樣的劇集列表也需要包含與劇情摘要成比例的製作與發行等信息,也就是每集除了劇情摘要,還需要加入每集的製作和評價等現實世界內容,以確保現實世界內容和虛構內容成比例。持相反意見的編者(COI聲明:包括我)則認為,製作與發行等信息應該寫在主條目,放在劇集列表會與主條目重複,此外劇集列表是聚焦於虛構信息的條目,沒有人會預期在名為「劇集列表」的條目里看到「製作」或「各集評論」的內容。

因此我將該問題提交至互助客棧,希望各位社群成員能提供更多的意見與共識。

根據EzrealChen君以及本人的整理,在英維,劇集列表可以大致分為以下幾種:

  • List of XXX episodes(=XXX劇集列表) - 這種劇集列表存在對應的電視劇的主條目,通常在只有一季的情況下使用。這類列表的寫法通常是導言簡要介紹作品,正文列明所有劇集,帶有各集的劇情摘要。不會在首段以外介紹「製作」「製作人員」「各集評論」「所獲獎項」等內容,這些內容是寫在主條目。
    (示例:特色列表en:List of Hyouka episodes,除導言外不會列明大量製作與評價內容,這些內容都寫在主條目en:Hyouka (TV series)
  • XXX (season Y)(=XXX (第Y季)) - 這種劇集列表是按季度劃分,通常在作品有多季的情況下使用。這類列表的寫法也是導言簡要介紹作品,正文列明所有劇集,帶有各集的劇情摘要,但是會帶有該季度的「製作」、「評價」、「所獲獎項」等內容。主條目只會寫整個系列的製作與反響,各季度的製作與反響則是寫在劇集列表里。
    (示例:特色列表en:Game of Thrones (season 1),含有該季度的製作與評價等內容,主條目en:Game of Thrones則包括系列總體的製作與評價,不會深入到系列)
    • List of XXX episodes(=XXX劇集列表) - 這是在存在XXX (season Y) 這類條目的情況下創建的劇集列表。這類列表的寫法是導言簡要整個系列作品,正文中只會列明每季各集作品的標題等,不會含有劇情摘要。含有劇情摘要的詳細內容在各個主條目,即XXX (season Y)。這樣的實現方法是List of XXX episodes直接從XXX (season Y)嵌入內容,但不把劇情摘要嵌入(這是{{Episode list}}模板帶有的功能)。
      (示例:特色列表en:List of The Good Place episodes,從en:The Good Place (season 1)en:The Good Place (season 2)等頁面嵌入,主列表不含劇情摘要,但各季的列表均含有劇情摘要)

en:Wikipedia:Manual of Style/Television有詳細的說明。本次引發爭議的是第一種。

下方是對討論可能有用的連結:

本討論已通知ACG專題電子遊戲專題電視專題--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 03:47 (UTC)[回覆]

這涉及一點原則問題,理想上維基百科裡的虛構內容目的就是為了現實內容打底,現實視覺已經不是質素的判別(你選的是FL呢)而是條目應有的基本要求。一般來說條目裡有整體角度看的現實內容,也應該有分集相關的現實內容,這種內容就好方便借虛構內容來打底,相配合來為讀者帶來有用資訊並給人好點的觀感。說的是嚴格點但實際上當然不預料100%虛構內容也是為了現實內容服務,但像你的條目的虛構內容完全沒有現實用途絕對不能接受。
現時你的條目可以說是因篇幅問題從主條目拆出的一個手段。雖然說是上方列出第一種,可你的條目的主條目與他們的有點根本的差別,在於上段說了也應該有的分集相關現實內容。以en:List of Hyouka episodes為例,誠然條目相關內容也不算多(可能是放在主條目的緣故),但編者還是有著意識寫進這種內容:
Hyouka features several real-life locations in Takayama. The Kamiyama Senior High School, which appears in the opening and each episode, is based on Hida Senior High School. The Kajibashi bridge, which goes across the Miyagawa river, is also featured in the opening and Episode 18. The Miyagawa Morning Market Street is also featured in the opening. The Arekusujinja Shirne, featured in Episode 20 and the opening, is based on the Hiejinja shrine. Other sites include the Yaoihashi Bridge shown in the opening and Episodes 11 and 18, the Hirayu Onsen Hot Springs shown in Episode 7, the Takayama City Library (as Kamiyama City Library) in Episode 18, and the Minashi Shrine and Garyu Cherry Trees shown in Episode 22.
其實這種有關分集的內容就剛好適合寫在劇集列表裡,不正能好好地對應同一條目裡上方的分集劇情,為什麼要寫在主條目裡?不如擺脫英維的既定做法,畢竟近年通過的英維ACG特表已經大大減低。如果不預期在名為「劇集列表」的條目裏看到「各集評論」的內容的話,那其實也不預期在名為「劇集列表」的條目裏看到「各集劇情」。這就是第二類別之下僅在劇集列表裡列明每季各集作品的標題的做法,然而拆出季度後的列表裡還是包括種種現實內容,這也是理想的列表條目方向。反對什麼『劇集列表是聚焦於虛構資訊的條目』的說法,維基百科條目不是文學品,且本質上這條目本來就是因篇幅問題從主條目拆出的一個手段。--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 04:18 (UTC)[回覆]
en:List of Hyouka episodes找不到你說的這句話,你說的這句話正是在主條目en:Hyouka_(TV_series)#Production中的……且你提到的那句話是關於作品中的原型在哪集中登場,在主條目仍然是可以直接寫入,或者說作品中地點的原型其實正是主條目的「製作」章節所需要的。虛構內容也是並非是為了現實內容服務,而是虛構內容和現實內容要兼收並蓄(WP:WAF),分集相關的虛構內容與之對應的同樣也可以是關於系列總體的現實內容,這些內容是在主條目的。所以我說「劇集列表是聚焦於虛構資訊的條目」,同樣的,我們也可以建立「XXX的製作」、「對XXX的評價」等聚焦於現實世界內容的條目,如果建立這種條目,也沒必要要求這類條目的虛構內容也要成比例,因為它們就是聚焦於現實世界內容,劇集列表也同理。在劇集列表中加入直接與各個分集相關的現實內容應該是可選項,而不是必須項。
第二類別下的,「僅在劇集列表裡列明每季各集作品的標題的做法,然而拆出季度後的列表裡還是包括種種現實內容」,那樣做的前提這些內容不會與主條目重複,因為主條目現實世界內容是關於整個系列,這樣拆分出的季度的列表中就可以包括關於各個季度的詳細的現實世界內容。但對於第一類條目,主條目的現實世界內容是關於整個系列,劇集列表中的內容也是整個系列的劇集,再在劇集列表中加入現實世界內容,就會與主條目重複。你上面提到的「分集相關的現實內容」也是如此,這些內容基本上都是主條目需要的內容,比如如果製作團隊談起作品的製作,提到作品的原型時經常也會提到在哪集登場,提到作品的製作過程也常會特別點名哪集的製作讓人印象深刻等待;如果是評論家的評論,也可能會特別提到哪集最不錯等等。這些內容也是關於整個作品的製作內容不可或缺的一部分,要是這些都塞到劇集列表去,主條目寫什麼呢。
另外說句題外話:「近年通過的英維ACG特表已經大大減低」這句話是雖然事實,但眾所周知在西方比起ACG更受關注的是美劇等,大部分近年通過的都是這種列表(e.g.:en:List of HolbyBlue episodes),所以劇集列表類條目今年通過FL的頻率並無降低趨勢。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 05:14 (UTC)[回覆]
你的理解能力依然堪憂,等待有沒有理解能力和思路好點的編者能表達下意見。此外『條目應多著墨於開發、製作、意義等現實世界內容,之前的概述情節正是為給它們打底』(WP:PLOTONLY),別再什麼『並非是為了現實內容服務,而是虛構內容和現實內容要兼收並蓄』,為現實內容服務和兼收並蓄沒衝突好不?『現實世界的視角不是高質量條目的標準,而是對所有條目的基本要求。』,反正現時共識就是這樣。 --Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 05:36 (UTC)[回覆]
實在是怕你看不見了。什麼『要是這些都塞到劇集列表去,主條目寫什麼呢。』實在是不知所云
『一般來說條目裏有整體角度看的現實內容,也應該有分集相關的現實內容
『其實這種有關分集的內容就剛好適合寫在劇集列表裏,不正能好好地對應同一條目裏上方的分集劇情,為什麼要寫在主條目裏?』--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 05:38 (UTC)[回覆]
那我也同樣對你對CIV的遵守表示堪憂,並對你把提出不合你意的意見的編者稱為「理解能力堪憂」表示遺憾。「現實世界的視角不是高質量條目的標準,而是對所有條目的基本要求。」,如果你有仔細看過這句話就能知道,這句話講的是「現實世界視角」,現實世界視角是指把現實世界的事物和虛構事物區分開來,而不是塞進去一大堆製作過程才叫現實世界視角。(BTW,這句話當初是我翻譯的,共識討論我也是主要參與者之一,別當我什麼都不知道)『一般來說條目裏有整體角度看的現實內容,也應該有分集相關的現實內容』『其實這種有關分集的內容就剛好適合寫在劇集列表裏,不正能好好地對應同一條目裏上方的分集劇情,為什麼要寫在主條目裏?』,如果你願意耐心看完我說的話就能找到我上面有回應過,這些內容都是主條目需要的內容,「分集相關的現實內容」也是主條目中不可或缺的,不應將其放在劇集列表導致主條目的內容缺失。你上面摘了一大段英文的「分集相關的現實內容」全被英維寫進主條目而非劇集列表就說明了這一點。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 06:55 (UTC)[回覆]
『「現實世界的視角不是高質量條目的標準,而是對所有條目的基本要求。」,如果你有仔細看過這句話就能知道,這句話講的是「現實世界視角」』,實在是很有道理,有道理到我也不知道該回應什麼了。其實是內容我就是說內容,是視角我就是說視角,提到現實世界視角意在你寫的對各集背景的塑造,現在也不必說了。
『「分集相關的現實內容」也是主條目中不可或缺的。』這你有你說,我有我說,還是視乎最後公識吧。反正分集評價能放在分集劇情下方便讀者的事你不要,我不知道還能怎樣。反正『但像你的條目的虛構內容完全沒有現實用途絕對不能接受。』--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 08:13 (UTC)[回覆]
『en:List of Hyouka episodes找不到你說的這句話,你說的這句話正是在主條目en:Hyouka_(TV_series)#Production中的……』可不是麼,你又表演了你精彩的理解能力,總好過搞低級稻草人。我就覺得你需要個聰明人才能幫到你,像我這種傻子可不太適合--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 08:18 (UTC)[回覆]
希望多提些建設性意見,一直在咬文嚼字,無助於問題的解決。--Nostalgiacn留言2022年12月11日 (日) 08:23 (UTC)[回覆]
還在等待更多編者的意見來觀察初步或已有共識,現時難以再有補充,發發牢騷打擾了可抱歉--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 08:30 (UTC)[回覆]
不是方針的論述文章可能可以幫忙,建議藉此變成指引:維基百科:格式手冊/電視--唔好阻住我愛國留言2022年12月11日 (日) 08:53 (UTC)[回覆]
我去看了一下相關的格式文件,大概明白為何會有兩種觀點。中維和英維對劇集內容的標準是不一樣的,所以才有這種意見分歧。根據英維現行的相關標準,劇集列表也有一些現實內容要求,如編劇、導演、播放時間、收視率等,但是不包括評價、製作及發行等。
中維對應的指引尚未有共識,不過引述的「現實世界內容」觀點是近期通過的虛構內容指引的要求。英維的劇集列表本身就有很多前置的指引,支持這類型條目的出現,如列表的關注度問題(en:WP:LISTN),何時可以從主條目拆分出列表(WP:SIZE),相關的格式指引等等。而中維本地連劇集何時分拆出來都尚未有共識(WP:ACGN),列表的關注度也很迷(WP:虛構分割)。
具體到這次「魔女之旅劇集列表」的問題,本地沒有劇集的特色列表可以作橫向對比(WP:FL)。我翻看了英維的特色列表,發現劇集的特色列表有兩種類型,其中電視劇《Veronica Mars》十分典型適合舉例,一種是SIridiuM28提到的那種包括評價、製作(主要是演員方面)的內容en:Veronica Mars (season 2)en:Veronica Mars (season 3)等,也有「魔女之旅劇集列表」這種類型的,沒有評價、製作的en:List of Veronica Mars episodes
EzrealChen等人的觀點,認為評價、製作及發行的內容寫進去,劇集列表就越趨向成為一個動畫條目(即「魔女之旅劇集列表」》「魔女之旅 (電視動畫)」)。那麼實際上也有《Veronica Mars》的情況,那麼「魔女之旅 (電視動畫)」是否同時適用於GA和FL評選?--Nostalgiacn留言2022年12月11日 (日) 08:13 (UTC)[回覆]
英維的兩種類型我在發起討論串時的留言也提到了,其實就是各季度的劇集列表和總劇集列表的區別。
en:Veronica Mars (season 2)en:Veronica Mars (season 3)是各個季度的劇集列表,所以可以寫該季度的「製作」、「評價」、「所獲獎項」等內容,這樣寫不會與其它的條目重複。en:List of Veronica Mars episodes是整個系列作品的劇集列表,列出的是所有季度的劇集,由於整個系列的「製作」、「評價」、「所獲獎項」等內容是寫在主條目en:Veronica Mars,因此劇集列表就沒必要再把主條目的東西重複一遍。
現在來看魔女之旅劇集列表,這個作品是只有一季,有關該作品的製作的信息在主條目魔女之旅,如果我把該作品的製作和評價等信息在魔女之旅劇集列表再寫一遍,無疑會與主條目重複。因此,這個劇集列表沒有必要把製作和評價等信息再重複一遍。
即使我把《魔女之旅》的動畫從整個系列拆出來,建立魔女之旅 (電視動畫),也沒法讓劇集列表的劇情概述一定能跟製作等內容在一個頁面上。因為即使拆分出單獨的動畫條目,等動畫條目發展成一定的長度,劇集列表還是得拆出來。例如en:Hyouka (TV series)這是個獨立的動畫條目,由於內容很充分(是篇GA),劇集列表en:List of Hyouka episodes還是給拆出來了,而且這篇列表還是篇FL,也不會寫入詳細的製作與評價等內容。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 11:22 (UTC)[回覆]
你打算把nostalgia先前找到的分集評價寫進主條目裡?--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 12:15 (UTC)[回覆]
分集相關的現實內容如果與整個作品有很高的關聯性,我會放在主條目。與整體關聯不大的詳細的分集評價放在各集的獨立條目最好,要是一個劇集列表要把每集的製作和評價都塞進去,這樣的長度足以拆成十幾個獨立條目。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 12:28 (UTC)[回覆]
英維有「各季度的劇集列表和總劇集列表」的寫法,是基於他自己建構的標準和指引下。中維這類型條目的存在,現階段支撐的標準和指引不足,經常遭到愛好者內容等質疑,不論以前刪了一堆(WP:TVCONTENT),還是最近的妖幻三重奏漫畫章節列表提刪。現在「魔女之旅劇集列表」也遭到現實內容不足的質疑,也是同理的。
「魔女之旅劇集列表」現階段一個合理的質疑就是,為何不寫《魔女之旅 (電視動畫)》,而是直接寫《魔女之旅劇集列表》。妖幻三重奏的討論中我也提到,英維有拆分的標準,接著「熱門虛構作品的條目不斷膨脹,就會引致大量拆分。拆分的列表數量到了一定地步,又會引起討論達成格式指引的共識(何時能拆,怎樣拆,拆的格式等等)」。跳過了很多內容,直接對標英維的同類劇集列表的格式,有點WP:ENWPSAID。也許受到英維的內容先入為主,個人認為SIridiuM28先前的論點更多是對《魔女之旅 (電視動畫)》的要求,而不是《魔女之旅劇集列表》。寫這些內容應該是循序漸進,從主條目拆出劇集列表,主條目本身也應該有足夠的內容,否則不如合併回主條目,或者拆分的範圍擴大化(為何不寫《魔女之旅 (電視動畫)》)。
跳出《魔女之旅》這個個案,實際上劇集列表的內容在本地也有一定規模了(Category:電視節目各集列表)。也許又到了摸著石頭過河,追認國外先進標準的時候了(笑)。當然也可以選擇走另一條道路,增加比英維相關內容更多的要求。至於個人之前找到的分集評價,各集未被「拆分」之前,對於各集的評價也許應該屬於劇集列表之內。
PS:引用個人用戶名時請正確引用。--Nostalgiacn留言2022年12月11日 (日) 13:46 (UTC)[回覆]
想了一會還是有些東西想不透,這劇集列表說白了就是劇情列表,其他內容都已在主條目裡齊全。如果這些劇情部分沒有分裂出來的話倒好解決,畢竟原條目虛實比例頗為差劣,現實內容不齊全,虛構劇情內容不能達到『概述情節正是為給它們打底』的作用,落選FA沒有懸念。這些劇情內容的存在本來就不能與主條目尤其是現實部分割裂。可現在獨立成為列表條目情況卻頗尷尬,總感覺有哪裡不適當而又說不出。
剛好在MOS:PLOT找到這句話:劇情簡介當以散文展示,不應淪為列表或時間線。
這句話無論在英維還是中維都非常的新。在英維是在2020年才被加入,看來並沒有受到注意。中維翻譯時該是照樣翻譯進來,想問一下社群多大程度上同意這一句話,不然的話就把它移除。
還是說這劇集列表裡的劇情並非劇情簡介,而是某種形式的詳細劇情演繹?然而原編又說自己寫的劇情已達到最大程度上的必要性和精簡。又似乎沒有方針提過這種內容的正當性及規範。這應如何詮釋? Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 14:05 (UTC)[回覆]
提供一個思路。每一集條目的介紹都應該像試播集 (我為喜劇狂)這樣,包括該集的劇情、製作、評價。但是,許多作品單集劇情的現實部分寫不到小作品以上的長度,不適合開設獨立條目(參考Wikipedia:電子遊戲條目指引#對待重製版)。這時就使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目。
劇情簡介的列表或時間線是說這樣魔女之旅劇集列表這樣的列表如上所言,相當於若干互相獨立的小條目拼成的列表。而每個「小條目」內部使用的是散文。--洛普利寧 2022年12月12日 (一) 02:33 (UTC)[回覆]
謝謝提出。你的意思是說現時魔女之旅劇集列表的情況是『使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目。』,還是理想中魔女之旅劇集列表應該是『使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目。』? Iridium(IX) 2022年12月12日 (一) 09:07 (UTC)[回覆]
現時魔女之旅劇集列表的情況是表格裡每一項都是純粹一段劇情『簡介』,與那萌百的條目本質一樣,不過一個是時間線一個是列表 Iridium(IX) 2022年12月12日 (一) 09:09 (UTC)[回覆]
我認為首先要明確的是,是否應該以集數為單位來介紹?以集數為單位介紹時,是否又能介紹只介紹劇情而不介紹其他方面?(打個不太恰當的比方:有人主張建立西遊記回數列表羅列各回劇情,理由是主條目幾段話的故事概要不足以幫助理解現實世界,比如連白骨精這樣著名的角色都沒有上下文。)
如果不允許以集數為單位來介紹,那可能只有把條目拆成各季條目,各季條目再寫1,000字的劇情概要,達到使劇情介紹比較細緻的效果。但是問題是日本電視動畫該如何拆?按自然季/自然年拆,會碰到割裂劇情的情況。根據故事階段按「XXX篇」拆,又可能有是原創研究。 聳肩
如果允許以集數為單位來介紹,我的想法(可能不成熟)是每集虛擬一篇條目(避免混入整季overview式的介紹),再把這些虛擬條目拼裝為列表。至於是「每一集的劇情、開發、評價放一起」,還是「先分成劇情、開發、評價三個章節,每個章節下方分別羅列各集」,我沒什麼想法。當然具體效果怎樣,我不寫動畫條目,沒什麼發言權。
如果以集數為單位介紹,且允許只介紹劇情,那列表的本質不可避免。比如:

第一集《魔女見習生伊蕾娜》於2020年10月2日首播。自小受「妮可的冒險譚」影響的蕾娜夢想環遊世界,因此決定成為魔女……

第二集《魔法師之國》於10月9日首播。伊蕾娜來到了魔法使之國,在四處飛行時被另一個魔法使意外從掃帚上撞下……

…………

第十二集《所有一切平凡無奇的灰之魔女故事》於2020年12月18日首播。伊蕾娜來到一個聲稱能讓願望成真的國家……

這是十二段prose,完全沒有套用表格語法。這一眼看去幾乎就是條目,但本質上來說沒有起承轉合,還是一個(以現實世界視角而作的)列表。
--洛普利寧 2022年12月12日 (一) 10:39 (UTC)[回覆]
使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目,看起來是一種比較理想的寫法,但事實上對編者/讀者而言,可行性/閱讀收益可能沒有想像的那麼大。
首先需要說的是,每一集都能找到開發、評價等內容的作品可謂是少之又少,即使是新世紀福音戰士這種在日本動畫界前無古人後無來者的現象級作品,也很難保證每一集都能找到開發、評價等內容。很多作品,基本上開發和評價的資料都是針對整個系列作品,而不是針對各個劇集,即使有針對各集的內容,也基本上只是順帶一提,比如製作團隊在訪談中特別提到哪一集製作很困難,評論家寫review時格外讚揚了某一集等等(想想也能知道,製作團隊在接受訪談時一般不會一集一集談二十幾集每集是怎麼製作的,大部分主流媒體也不會給一部作品一集一集寫二十幾篇review)。對於大部分不突出,或者只是用作劇情過渡的劇集,基本沒可能找到詳細的開發和評價的內容,更別提能將其與劇情摘要能寫到一定的比例。
在此之中還會衍生出一個問題,不少對於單集的簡短的評論,事實上還是依附於整個作品,這些內容比起寫在劇集列表,在主條目也是不可或缺的內容。比如說哪一集製作很困難,也是整個作品的製作過程中不可或缺的需要說明的一環;比如哪一集被評論家格外讚揚,這是也整個作品的評價中需要格外說明的一點。這些在主條目需要寫的東西,在劇集列表再寫一遍,會導致重複。
此外,如果真的有幾集開發和製作的內容都很齊全,通常情況下可以創建獨立的劇集條目(比如我早前翻譯的GA使徒來襲)。獨立的劇集條目中所涵蓋的內容就是劇集的劇情、開發、評價,在劇集列表中也詳細寫劇集的劇情、開發、評價,會導致與獨立劇集條目的重複,這樣劇集列表就很難起到概述的作用。
同時,對閱讀劇集列表條目的讀者,看到各集的製作和評價的內容真的是有益的嗎?也許是未必。如果讀者想要閱讀的是某個倍受關注的劇集的詳細的製作與評價,那他可以去看獨立的劇集條目。如果讀者想要看的是整個作品中被特別「點名」的劇集,那主條目會有說明。但在讀者做出這樣的舉動去閱讀現實世界內容前,其前提就是,讀者必須要先了解各集的劇集摘要,這就是劇集列表的作用。不了解虛構作品或事物的故事背景,領會現實世界信息就難以談起WP:WAF)。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月12日 (一) 13:34 (UTC)[回覆]
如果真有人說什麼有需要詳寫虛構細節相關的虛構內容以為虛構細節的現實內容打底,那通常這些虛構細節如人物之類有足夠關注度的話,倒可直接獨立成條,也自然能直接在獨立條目裡撥些字數寫寫為現實內容打底的虛構內容,就如你現在的白骨精一樣,但這條目空有一段虛構內容支持而沒有進一步用來支持現實內容,也實在是個混帳。因此如你所說,的確不太恰當。現時寫劇集列表的作用應該為直接以分集虛構內容打底各分集的現實相關內容。這樣與劇集分集的本身主題也頗為相關,因此直接把分集相關評價寫在劇集列表裡面並不礙事。
倒沒想過有人會以自然年拆,自然季的話,其實以集數分割劇情總比以自然季分割更破壞劇情脈絡。我也鮮寫動畫條目,不該有什麼發言權。不過以前曾經寫過一次動畫條目,質素不意外非常差劣,可是這動畫也有點混帳,主線不依時間順序,本來打算依分集寫劇情,最後還是要拆開重組以散文形式來寫。基本上來說複雜點的作品都不應以列表來寫。『如果故事結構本身是非線性或實驗性的,條目就應以文段陳述這一事實,而非按故事結構本身複述。』我想那個用戶寫進『劇情簡介當以散文展示,不應淪為列表或時間線。』也不以形式為最終目標,形式背後還是有些目的的。因此什麼『一眼看去幾乎就是條目,本質還是列表』的東西也沒有意思。我個人覺得複雜的劇情本身就不應該以列表來寫,簡單的尤其是單元劇或許列表還是可以,那焦點就更放在現實部分之上。我也暫不考慮『不應淪為列表』與散文本身更為優越的精簡性有沒有關係。(打的有點倉促,比較粗疏的話實在抱歉)
剛看到上面一些極端化的論點,好像評價不是特別詳細備受關注需要寫進獨立條目的就是有關被特別「點名」的劇集需要寫進主條目。多說無益,我想看看你那魔女條目來試刀,先寫進先前找到的評價內容再看看吧
--Iridium(IX) 2022年12月12日 (一) 14:03 (UTC)[回覆]
關於散文的問題,更詳細的指引頁面在WP:PROSE,指引也說明「僅當列表展示效果勝過散文時,才考慮使用列表」。劇集列表的表現形式在中維尚未有的格式指引,但是英維已經在實踐中確立使用模板{{Episode list}}處理相關內容(FL條目的樣式)。{{Episode list}}的可讀性是足夠了,當然也具備所有表格的痛點,在手機瀏覽效果不佳(也許可以留待技術層面解決)。--Nostalgiacn留言2022年12月13日 (二) 06:44 (UTC)[回覆]
這討論好像也冷了,不知道是社群對相關標準劃定不感興趣,對所提及的問題無感還是怎樣。私心重提原先的FL評選,姑勿論條目的形式,或是現實內容放在主條目還是列表條目裡,你至少也先寫了相關連的現實內容才說吧(即便是放在主條目裡),現時12段劇情放在那也不知道要幹嘛,給些誠意才再參選吧--Iridium(IX) 2022年12月16日 (五) 16:00 (UTC)[回覆]
BlackShadowG某種意義上已經在處理相關現實內容,目前動畫第一集《見習魔女伊蕾娜》獨立成條目,參與GA評選中。相信現實內容的處理還需要一段時間。--Nostalgiacn留言2022年12月16日 (五) 16:25 (UTC)[回覆]
注意到了,謝謝--Iridium(IX) 2022年12月17日 (六) 02:58 (UTC)[回覆]

具體操作或建議

[編輯]

見習魔女伊蕾娜》的評選已經告一段落,評選期間提到一個具體的問題,可以作為接下來討論的切入點。附上建議歡迎補充。

(?)疑問:劇情的邊幅應該多少才合適?

(&)建議:最簡單的方式就是字數限制,論述WP:PLOTSUM也匯總了部分英維的字數建議。字數限制只作為一般建議,在評選中也有提到,劇情的邊幅和現實內容只要比例合理即可。

ACG專題建議「300~800字的2至4個段落,不超過1000字」;英語版小說格式指引建議「應該收斂在3或4個段落內」校:現在是400到700字電影格式指引建議在400至700之間;電視劇格式手冊建議每集故事100至200字,複雜的情節最多350字,獨立單集條目為200至500字校:現在是400字
WP:PLOTSUMMARIZE

《見習魔女伊蕾娜》是單集條目,這類型條目的編寫方式已經很清晰了,也就劇情邊幅有些爭議。若回到劇集列表的編寫,分歧就很多,我只能說很多前置的內容缺乏共識,直接問「英維那種寫法行不行」實在太籠統,不切中每個關鍵節點,這個討論大概會無疾而終,如果能就其中一兩個節點達成共識,也可以減少日後同類內容的爭議。最後也許真的需要一些思考工具或者計劃工具去梳理和提出問題了(笑)附上建議歡迎補充。

(?)疑問:什麼時候應該拆分出劇集列表?

(&)建議:具體到劇集,本地相關內容無共識(WP:ACGN)。可以參考相關方針對獨立列表的要求,魔女之旅劇集列表是符合的,由於參選FL,也可以看看特色列表標準提到的WP:LSCWP:CFORK(僅為舊版本英維指引翻譯,建議看英文版)。

列表不應僅單純地列出各項名稱,而應提供各項名稱簡介或各項之間可比較的信息等其他資訊,即該列表不應該可簡單的由分類取代。
WP:LISTD

(?)疑問:劇集列表是否有推薦格式?

(&)建議:一如上文,主體使用{{Episode list}},這個模板的可讀性足夠,也支持很多樣式。下文提到是否需要列出「不知名人物」觀點其實WP:LSC也有提到,要視乎關注度和可靠來源的報道。獨立列表很多內容尚未有共識,單純以劇集的內容性質來說,格式手冊關於虛構的部分也會約束到列表內容的編寫。關於劇集列表的評價內容,參考en:Veronica Mars的情況,如第三季條目的評價在主體條目也有用到,只是引述同類來源時描述有更改。題外話:留意到季度條目有些是評FA而不是FL,英維「列表」定義也有些混亂。

(~)補充:上文提到的MOS:PLOT的觀點,由於是也是翻譯自英維,中維缺乏其他配套,所以使用到列表時有些格格不入。如果對比英維其他格式指引,會發現MOS:PLOT的場景是一個作品條目的劇情分節的編寫建議,而當條目為一個獨立列表時,格式和表達方式就改變了,如列表常見格式就包括:年表(各國年表/虛構年表)、時間線(星際爭霸戰時間線)、詞彙表(電子遊戲術語列表)等等。

--Nostalgiacn留言2022年12月23日 (五) 10:55 (UTC)[回覆]

劇情篇幅本身就要視情況而定。虛實比例對於篇幅的重要性經過多番強調後已在《見習魔女伊蕾娜》中得以體現。可是有另外一個比較隱晦的原則,就是虛構劇情本身的篇幅與其對現實內容的作用在比例上需不需要成對比的問題。在論述裡面有提過概述情節應為虛實比例打底,在我自己的角度虛構內容之所以被收錄自然是為現實說明部分內容提供依據,因此劇情寫得越多,便應有越多部分是有其作用。如果某主題的劇情本身缺乏二手來源從現實角度加以針對介紹/分析/解讀,那劇情篇幅反過來說便應因應需要有所壓縮。然而在此次魔女之旅劇集列表評選裡,即便算上主條目裡的現實內容,列表裡的全部劇情基本上都沒有為任何現實內容打底的作用。然而社群還是投下了6個支持票,我想了解社群在多大程度上重視這個原則。是不是即便一個條目的劇情完全沒有作用也能接受甚至推廣?在我眼中強調虛構劇情現實作用的重要性在於:
1.條目對廣泛讀者的時間效用,維基百科的廣泛讀者為何需要一大段沒有說明作用的虛構細節?
2.為虛實比例帶來真正的意義,如果條目裡寫一大段虛構設定後再寫一大段無關的現實內容,那麼強調這些虛構設定與無關的現實內容之間的比例究竟有多大意義?
3.保證劇情內容本身的可供查證性,現實方面的二手來源針對相關虛構劇情的引用展述本身就是對其可供查證性的保證。一段劇情越是沒有現實目的,便在越大空間上由條目編者本身主觀想法所塑造。因此我覺得魔女之旅劇集列表的主體內容本身合不合可供查證的要求也是頗為曖昧。
在魔女之旅劇集列表的案例上『何時有需要分拆劇集列表』不過是一個偽命題。這作品所有的劇集資訊根本一直完好無缺地存在於主條目裡,唯一一個沒寫在主條目裡,只寫在列表裡的劇集內容就是劇情部分,因此真正的問題應該是『何時有需要分拆(分集)劇情列表』。而這問題的答案也自然明顯。這終究還是視乎編者決定寫出什麼樣的東西。魔女之旅劇集列表這條目本身就是一個詭異的存在,你要編者添加一些二手來源與主體劇情相關的內容,他回應你沒有必要,這條目本身就是『為了補充虛構情節內容』,然而這些劇情項目空有虛構內容沒有二手來源,又何來證明這些項目的關注度?是不是放個『週間番組表』一手來源就證明了這些項目的關注度?不該是這樣的吧?真要是向編者施壓,他又說就是要把現實內容放在主條目裡,那麼在評選裡評個列表條目的各個方面究竟應不應該把主條目的內容也一併考慮?這次倒好是一個比較熱門(已知來源較多)的作品沒人多注意關注度,這種寫法產生的內容究竟與寫一個缺乏關注度缺乏有效能用以拓展內容的條目有什麼分別?關注度並不能繼承,不是說你在內容摘要裡面摘要主條目的來源也一併證實了各分集的關注度吧。--Iridium(IX) 2022年12月26日 (一) 09:40 (UTC)[回覆]
@Nostalgiacn: 知會回覆對象 Iridium(IX) 2022年12月26日 (一) 09:41 (UTC)[回覆]
對於虛實比例的疑問,核心還是這種列表類型的接受程度,幾個月前有個一個相近的討論,是關於漫畫章節列表的,可以看看當時的討論。引述我當時的發言「至於WP:NOTIINFO的議題,這要麼是理解WP:NOT的方向錯了,要麼就是維基百科的定位已經脫離的實際需求」「某年某月的記事可以說是沿襲「年鑑」的功能,那麼章節標題是否也可以說是沿襲「目錄學」的功能,有存在的需求和合理性」
分拆不是偽命題,你的疑問本身在WP:LISTD哪裡已經有答案,是否合併到同源條目,或者刪除列表此前已經有「共識」。核心就是篇幅大小,遺憾的是,雖然因為篇幅拆分是「共識」,但是拆分的指引WP:SIZE一直沒有共識。這才是讓人迷惑和容易產生爭議的地方,你對始作俑者的顧慮,如果有達成共識的指引去設置精簡並刪除同源條目不必要內容的前提,再以列表中內容決定拆分標準就可以解決。這些都是個人認為接下來關鍵節點,同時這些都是目前沒有共識的特色列表標準要求。
列表若有「同源條目」,可先考慮「篇幅容許」的情況下,置於同源條目中而不單獨成條。「同源條目」即「XX」和「XX列表」之關係。
WP:LISTD
(...) 吐槽:難以理解,一直以來中維都是在,部分評選標準的相關指引不是共識的情況下選拔「特色列表」。也許這就是所謂的「舒適區」吧。--Nostalgiacn留言2022年12月27日 (二) 06:48 (UTC)[回覆]
你真的看清楚我說的東西吧,兩段說的都不是我兩段說的東西--Iridium(IX) 2022年12月27日 (二) 11:31 (UTC)[回覆]
一來我都已經說了我的重點現在不放在虛實比例上,而來我不是說分拆是一個偽命題,你真的讀清楚吧。--Iridium(IX) 2022年12月27日 (二) 11:35 (UTC)[回覆]
也可以你先寫清楚,太多反問句和疑問句,可能會妨礙你的觀點的表達。--Nostalgiacn留言2022年12月28日 (三) 03:42 (UTC)[回覆]
開首第二句就已經寫了關注點。。。--Iridium(IX) 2022年12月28日 (三) 06:02 (UTC)[回覆]

影視節目集數列表種類

[編輯]

現時維基百科影視節目集數列表有不同的種類

1.

話數標題分鏡演出動作監督導演監製首播日期
1維基百科人
editor in wiki
小明小明小明小明小明2022年12月11日 (2022-12-11)
2022年12月,U:BlackShadowG發起這個討論。有編者認為劇集列表需要包含與劇情摘要成比例的製作與發行等信息,也就是每集除了劇情摘要,還需要加入每集的製作和評價等現實世界內容,以確保現實世界內容和虛構內容成比例。持相反意見的編者則認為,製作與發行等信息應該寫在主條目,放在劇集列表會與主條目重複,此外劇集列表是聚焦於虛構信息的條目,沒有人會預期在名為「劇集列表」的條目里看到「製作」或「各集評論」的內容。

2.

集數標題上線日期
1維基百科人2022年12月11日 (2022-12-11)
2022年12月,U:BlackShadowG發起這個討論。有編者認為劇集列表需要包含與劇情摘要成比例的製作與發行等信息,也就是每集除了劇情摘要,還需要加入每集的製作和評價等現實世界內容,以確保現實世界內容和虛構內容成比例。持相反意見的編者則認為,製作與發行等信息應該寫在主條目,放在劇集列表會與主條目重複,此外劇集列表是聚焦於虛構信息的條目,沒有人會預期在名為「劇集列表」的條目里看到「製作」或「各集評論」的內容。

3.

集數 原文標題 中文標題 編劇 分鏡 演出 動作監督 導演 首播日期
1 editor in wiki 維基百科人 小明 小明 小明 小明 小明 2022年
12月11日

4.

集數 播出日期 標題 導演 收視率
第1話 10月10日 維基百科人 小明 100%[1]

5.

集數 標題 播出日期
第1話 維基百科人 10月10日

參考資料

  1. ^ 不用望啦,有來源!

--唔好阻住我愛國留言2022年12月11日 (日) 04:17 (UTC)[回覆]

5種方式,是時候制定一個富維基方式的標準列表。--唔好阻住我愛國留言2022年12月11日 (日) 04:30 (UTC)[回覆]
要讓寶可夢列表那種維基人沒有多少按照劇情原創輸出的空間的純虛構列表上特色列表可能要簡單許多。--🎋🍣 2022年12月11日 (日) 04:46 (UTC)[回覆]
似乎我發起這個討論串主要想討論的不是這些……--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 05:16 (UTC)[回覆]
其實比較想說3。很多讀者是沒有看過動畫的,條目提供這種分鏡、演出這種深入的的東西,都不願意介紹更基礎的劇情……--洛普利寧 2022年12月12日 (一) 02:44 (UTC)[回覆]
分鏡、動作監督、導演等人員單列,需有足夠關注度和各集差異,如果各集基本一樣或者多為不知名人物(無條目)則不如不寫。「收視率」其實也是,如果沒有「真實關注」,我不建議收錄。劇情簡介有自然是好的,質量差就算了。5算是基礎版。--YFdyh000留言2022年12月12日 (一) 04:01 (UTC)[回覆]
換句話說,2及5是最低要求,「分鏡演出動作監督導演監製收視率」的每一個項目至少要有條目記錄相關人士、必須是由第三方發佈及有關注度方能出現?--唔好阻住我愛國留言2022年12月12日 (一) 04:28 (UTC)[回覆]
是。不是硬要求,但如果要「標準化」,應該避免僅基於一手來源寫上不知名人物,那樣就淪為資料庫了。--YFdyh000留言2022年12月12日 (一) 04:32 (UTC)[回覆]
個人認為最好是1,不過目前中文維基活躍用戶容不下豐富資料,將「愛好者內容」不斷放大的時候,恐怕非常難做到。--Wpcpey留言2022年12月12日 (一) 04:56 (UTC)[回覆]
其實劇集列表沒有那麼多種格式,現在最為標準的方式就是用{{Episode list}},用這個模板可以讓原始碼可讀性強,且格式統一。
3-5是用的純手工輸入的表格,用{{Episode list}}代替即可。2其實也是用{{Episode list}},只是各集的製作人員沒有寫全。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月12日 (一) 12:13 (UTC)[回覆]
相關列表是我從各影視節目條目抄下來的,沒有一個使用模版。--唔好阻住我愛國留言2022年12月12日 (一) 14:28 (UTC)[回覆]

格式指引

[編輯]

說到底,畢竟這還是格式指引的問題。咱們中文區這裡現時雖然已有電視方面的格式手冊頁,但這終究仍未完善(尤其是「XX列表」的架構指引)。就著這方面而論,小弟已參考英維,對該頁面增補了缺失的標題(雖然不少仍未有內容)—簡單而言,討論的地方有:

  1. 既有主條目、各季節目和單一劇集節目架構的增補;
  2. 角色條目架構;以及
  3. 「XX列表」架構。

當中後兩者為現時中文區尚未引入之格式指引。

另外,鑒於英文區和中文區之間的那些微妙差異,字數等方面的要求亦需大家討論修訂,方能成事。這樣,我們豈不能夠建立更多與電視相關的條目囉?飄流書生見山 · 客棧 · DC202022年12月24日 (六) 07:07 (UTC)[回覆]

ACG專題建議「300~800字的2至4個段落,不超過1000字」;英語版小說格式指引建議「應該收斂在3或4個段落內」校:現在是400到700字電影格式指引建議在400至700之間;電視劇格式手冊建議每集故事100至200字,複雜的情節最多350字,獨立單集條目為200至500字校:現在是400字
WP:PLOTSUMMARIZE
個人建議中維的字數限制可建基於此,但必須把姓名及地點排除,免得出現翻譯問題。--唔好阻住我愛國留言2022年12月25日 (日) 02:39 (UTC)[回覆]
反對加之以嚴格的字數限制,劇情的長度只要與條目其它現實世界內容的比重合理即可。就如在GAC中提到這篇條目,條目若長達上萬字,劇情占3000多字也不會導致比重失衡。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月26日 (一) 02:16 (UTC)[回覆]
如果不設字數限制的話,可能會出現侵犯版權的問題,個人是比較關注這一點。--唔好阻住我愛國留言2022年12月26日 (一) 03:44 (UTC)[回覆]
正確,案例。--西 2022年12月26日 (一) 04:17 (UTC)[回覆]
劇情的長度與侵犯著作權並無直接的聯繫,只要劇情是轉述而非搬運/翻譯自官方文案,應該便不會出現侵犯著作權的問題。見Wikipedia:格式手冊/虛構#著作權「例如對於作品劇情,編者應當參考來源轉述,切不可直接搬運/翻譯官方文案(涉嫌侵權且常有文風問題)。」,「一些法庭案件認為,作品複述虛構類原創構思達到一定程度的,如果沒有添加關於該作品的信息,或沒有做出一定的分析和解釋,就會按衍生作品或侵犯著作權論處」,顯然維基百科上會對劇情做出分析和解釋,也會添加關於該作品的信息。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月26日 (一) 05:44 (UTC)[回覆]
閣下複製少了「最低限度使用」,設立新格式手冊的項目必須要「可量化的」,否則與沒有設立無異。--唔好阻住我愛國留言2022年12月26日 (一) 11:55 (UTC)[回覆]
受著作權保護的文字才需要「最低限度使用」。如果是用自己的話轉述應該可以規避這類問題。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月26日 (一) 12:06 (UTC)[回覆]
答案是不可以,以時事類條目為例,現時不成文做法是每一篇報道最多節錄兩句,以避免抄襲的問題。在學術界而言,如果只是改詞換字而不經整合,也屬於抄襲。--唔好阻住我愛國留言2022年12月26日 (一) 13:33 (UTC)[回覆]
本串討論的是版權問題,不是抄襲版權保護思想的表達,不保護思想本身,「用自己的話轉述」沒有版權問題(除上述衍生作品「非轉化性使用」議題外;當然假如改寫不足構成en:Close paraphrase則仍屬侵權)。至於抄襲,學術上用自己的話轉述已有文獻但沒有標明出處也屬抄襲,但並非版權問題,而是學術倫理問題;另衹要標明出處就沒有抄襲問題,相反即使標明出處假如大量直接引用仍可能有版權問題。——留言2022年12月26日 (一) 22:53 (UTC) 更正[回覆]
影視節目內容如何標示來源?以目前WP:外部連結規定,根本無法針對影視節目使用{{{cite video}}}。
雖然WP:抄襲現階段不是方針或指引,但如果成文化的話,魔女之旅第一集肯定會下ga榜。--唔好阻住我愛國留言2022年12月26日 (一) 17:00 (UTC)[回覆]
劇情簡介可以引用節目本身(MOS:IPLOT:「虛構作品自身即充當條目第一手來源,編者概述劇情時不引用外部來源亦可。」),若有需要列明可用{{cite episode}}等,另見WP:PLOTSUM#引用。不太理解WP:外部連結如何妨礙使用{{cite video}}。(WP:ELPOINTS指明「本指引不適用於來源和參考」,且{{cite episode}}或{{cite video}}並非必須給出url,可以引用線下影碟等。)——留言2022年12月26日 (一) 21:54 (UTC)[回覆]
算啦!說抄襲的話有點兒離題。
說回著作權的問題,不是每一個編輯者有如@BlackShadowG寫魔女之旅一樣有自制能力。換一個例子,I SWIM有不少WP問題,特別是著作權問題,應該寫怎樣的格式手冊解決相關問題?--唔好阻住我愛國留言2022年12月27日 (二) 01:53 (UTC)[回覆]
是指I_SWIM#每集列表這一段?從其它來源拷貝而侵犯著作權的直接根據WP:COPYVIO處理即可,不需要在格式手冊再提一遍。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月27日 (二) 02:04 (UTC)[回覆]
當然不止每集列表,難道閣下看不到有很多跑龍套的演員被列入條目?--唔好阻住我愛國留言2022年12月27日 (二) 02:12 (UTC)[回覆]
閣下上面不是說要討論著作權問題嗎,怎麼又話鋒一轉跑到這來了……這種內容可以根據en:Wikipedia:Manual_of_Style/Television#Cast_and_characters_information處理。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月27日 (二) 04:15 (UTC)[回覆]
英維給出的轉述仍侵權的例子是en:WP:PLOTCOPYRIGHT,如此細節的描述加上"no transformative function",相比之下「比重不失衡」的條目應該無需擔心此危險。——留言2022年12月26日 (一) 22:18 (UTC)[回覆]

主條目、各季節目與單一劇集節目條目架構 由於討論範圍甚廣,故先由上述之第1點開始討論。 資訊框 要注意的是,電視類條目不僅限於節目主體,亦包含以下兩種變體:

  • 各季節目條目;以及
  • 個別集數條目(individual episode article)。

故此,此章節需予以修改,如下:

現行條文

下為電視節目資訊框的模板。在編寫電視劇條目時,將以下程式碼複製使用,並填上相關參數,其中許多參數並不是每個條目都用得上。若演出名單過長,則應改用一個演員章節來收錄。模板的詳細說明與範例,以及討論可以至該模板頁了解。此外還有一些相關的模板如Template:Infobox television seasonTemplate:Infobox reality music competitionTemplate:Infobox television episode

提議條文

以下為三個於專題裡所使用的主要模板,並附設代碼供編者複製使用:

若對使用這些模板有任何問題或疑難,請參閱各模板的文件,又或於對應的討論頁發起討論。並非所有參數俱可用於任何條目中,皆因部份參數對於不少電視條目而言毫無關係。

若個別欄位(如starring參數)需要填寫多於一項參數,應使用{{plainlist}}或{{unbulleted list}}模板,而非<br />。此外,若單一欄位內容過於冗長,編者可利用內部連結,引導讀者前往條目內的對應章節—以starring為例,編者應將參數指向至「演員」、「角色」或「演員及角色」一節。

圖像 參考英維,建立以下內容:(已省略上載後事項)

視乎條目的類型,資訊框內應基於非自由內容使用準則,使用不同的圖像:

  • 就節目的主條目而言,可使用能代表該節目的標題畫面(如顯示節目標題的截圖)或宣傳海報。若不能,則可使用家庭媒體封面。
  • 就季度條目而言,應使用特定季度的宣傳海報、家庭媒體封面,又或特定季度的標題卡(如適用)。
  • 個別集數條目甚少會有資訊框圖像,但若存在宣傳海報或圖像,則可使用。其他選項包括特定集數的標題卡、家庭媒體封面(若該集另有獨立發行),又或該集具重要性的情節/元素之截圖。最後者只能在符合非自由內容使用準則下方能使用—換言之,

(typically) it is required to illustrate the object of explicit, sourced analytical commentary, and where that commentary is in need of a visual support to be understood

(上述內容還待有心人翻譯)。

資訊框以外的其他圖像亦須符合非自由內容使用準則(即如上方所述),並在可行時應儘量使用自由圖像。自由圖像可從維基共享資源中取用。

其餘章節 還望有心人翻譯至格式手冊中了。

歡迎討論。—飄流書生見山 · 客棧 · DC202022年12月26日 (一) 11:11 (UTC)[回覆]

其實為什麼要由英維翻譯至中維?如果100%翻譯,會出現水土不服的狀況。--唔好阻住我愛國留言2022年12月26日 (一) 11:52 (UTC)[回覆]
本地沒人提出解決方案,只能參照國外先進標準(笑)。可以先翻譯再逐章討論,進行本地化。--Nostalgiacn留言2022年12月27日 (二) 06:49 (UTC)[回覆]
上方提及的英維方針及指引,看看如何中維化。
1.en:Wikipedia:Manual_of_Style/Television#Cast_and_characters_information
2.en:WP:PLOTCOPYRIGHT
3.en:WP:PLOTSUMMARIZE
4.en:WP:LISTN
5.en:Wikipedia:Manual of Style/Television--唔好阻住我愛國留言2022年12月27日 (二) 11:03 (UTC)[回覆]
順帶一提,維基係跟美國佛羅里達州法律。相關著作權問題,以美國法律作準。--唔好阻住我愛國留言2022年12月27日 (二) 11:07 (UTC)[回覆]
「相關著作權問題,以美國法律作準。」否。需同時遵守版權創作地的版權法律及美國的版權法律。難道美國哪天忽然說解除所有版權保護,其他地方的版權法律就無效嗎?--西 2023年1月1日 (日) 03:34 (UTC)[回覆]
en:Wikipedia:Non-U.S. copyrights:「雖然維基百科更喜歡世界上任何地方都屬於自由(版權)的內容,但它接受在美國屬於自由(版權),即使在其他一些國家可能受版權保護的內容。」(While Wikipedia prefers content that is free anywhere in the world, it accepts content that is free in the United States even if it may be under copyright in some other countries.)--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年1月1日 (日) 04:18 (UTC)[回覆]
然而Commons會依本地版權法例刪除檔案,顯然執行上並非僅考慮美國版權。--西 2023年1月6日 (五) 06:37 (UTC)[回覆]
Commons的要求是同時符合原產國和美國的著作權法案,但英文維基百科只要求符合美國的著作權法案(en:Template:PD-ineligible-USonly)。英文版這麼多年來也沒有因為這條規定遇到過法律爭議,我們跟隨英維的做法也不會有問題。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年1月6日 (五) 07:02 (UTC)[回覆]
只能這樣說,有些東西(諸如字數要求等)不能直接自英文區搬字過紙般抄過來,需要社群共識方能訂定自家的規矩;否則,直接將既有框架搬進來也無傷大雅。
至於樓上所指的那一個模板,中文區也有:{{semi-PD-ineligible}},可以參考一下。--飄流書生見山 · 客棧 · DC202023年1月8日 (日) 14:41 (UTC)[回覆]
另外,我想拋一拋播放來源問題。正如我在魔女之旅說的,現時全球性媒體不會公開發表上架內容。基於可供查證方針,應假設相關媒體沒有上架相關影片。
以現行封鎖清單中,Viu OTT因實施ip限制而被中維黑名單處置。故此,建議在播放來源中增加引用準則解說。--唔好阻住我愛國留言2023年1月15日 (日) 15:50 (UTC)[回覆]