本主題或以下段落文字,移動自 Wikipedia:互助客棧/方針 。執行者:—Ellery 2007年6月20日 (三) 02:53 (UTC) 。[ 回覆 ]
又在條目南極磷蝦 中看到了把目錄做成了超連結,想在這裡請大家討論一下,究竟條目目錄能不能夠做成超連結或者連結到其他的維基條目,因為我記得曾經在哪裡看見過說不能那樣。—人神之間 擺哈龍門陣 2007年6月12日 (二) 16:02 (UTC) [ 回覆 ]
本主題或以下段落文字,移動自 Wikipedia:互助客棧/方針 。執行者:Jimmy-bot (留言 ) 2023年4月17日 (一) 08:14 (UTC) 。[ 回覆 ]
本主題或以下段落文字,移動自 Wikipedia:互助客棧/條目探討 。執行者:San mo sa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年4月5日 (三) 14:32 (UTC) 。[ 回覆 ]
@Tokisaki Kurumi 、Tp0910 :Wikipedia:格式手冊/旗幟#不應使用於條目正文 的説法是「旗幟圖示僅為在列表與表格(特別是體育賽事或其他統計數據的列表或表格)中,以及在模板資訊框中使用」,章節標題既然並非列表、表格或模板資訊框,那在章節標題中加入旗幟自然是在現行指引下被禁止的。就「是否應該在章節標題中加入不包含旗幟的連結」這點,我的意見是現行規則沒有明確地進行説明,因此應當明令禁止。San mo sa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年4月5日 (三) 14:25 (UTC) [ 回覆 ]
哎,我還是來提個案吧(Wikipedia:格式手冊#章節標題 ):
現行條文
請儘量避免 在標題中使用連結,因未必所有的瀏覽器 都能清楚顯示這樣的標示,最合適的做法是把那些連結放到標題下內容的首句中。也請不要 在標題中使用<math>
標記,否則目錄會產生混亂。
提議條文
請勿 在標題中使用連結,因未必所有的瀏覽器 都能清楚顯示這樣的標示,最合適的做法是把那些連結放到標題下內容的首句中。也請勿 在標題中使用<math>
標記,否則目錄會產生混亂。
以上。San mo sa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年4月5日 (三) 14:27 (UTC) [ 回覆 ]
== XX ==、=== XX ===、==== XX ====、===== XX =====.....等格式的標題禁止使用任何語法,舉例而言這些語法包含[[XX]]、[XX]、<ref>XX</ref>、{{XX}}、'''XX'''、''XX''.....等--Rastinition (留言 ) 2023年4月5日 (三) 14:39 (UTC) [ 回覆 ]
我都可以,反正除了有幾篇我建立的條目外,我是不會在章節標題加入旗幟、連結,所以不會有戒斷症候群。--Tp0910 (留言 ) 2023年4月5日 (三) 15:45 (UTC) [ 回覆 ]
另外,旗幟等圖片太多,可能會造成某些手機瀏覽的時候卡頓或崩潰,或者直接不顯示圖片--百無一用是書生 (☎ ) 2023年4月6日 (四) 02:16 (UTC) [ 回覆 ]
更新一下提案(Wikipedia:格式手冊#章節標題 ):
現行條文
請儘量避免 在標題中使用連結 ,因未必所有的瀏覽器 都能清楚顯示這樣的標示, 最合適的做法是把那些連結 放到標題下內容的首句中。也請不要在標題中使用<math>
標記,否則目錄會產生混亂。
提議條文
請勿 在標題中使用任何語法(包括但不限於[[XX]]、[XX]、<ref>XX</ref>、{{XX}}、'''XX'''、''XX''、<math>XX</math>等) ,因未必所有的瀏覽器 都能清楚顯示此類語法,此外在標題中使用math語法(比如<math>XX</math>)會使目錄產生混亂。 最合適的做法是把那些語法 放到標題下內容的首句中。唯一的例外是以-{}-包裹的語法(如-{XX}-、-{zh-hans:XX;zh-hant:XX;}-等),這種語法通常能被正確清楚顯示,但請確保語法中的連字號 (-)與章節標題的等號(=)之間應相隔至少一個空格。
以上,@Rastinition 。San mo sa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年4月6日 (四) 15:23 (UTC) [ 回覆 ]
有點欠考慮了。字詞轉換語法是否需要禁止?還有,斜體和粗體有的時候有用的,比如說一些固定只能斜體的場合如生物學名之類的。如果要一併考慮阻止,是不是要提供一些替代的取標題方案?--Milky Defer 2023年4月6日 (四) 17:05 (UTC) [ 回覆 ]
@MilkyDefer :有道理,有些情況下在章節標題中應用轉換是有必要性的。然而,我還是想不到把拉丁生物學名寫在章節標題的理由,我一向是反對章節標題中出現任何斜體和粗體的。San mo sa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年4月7日 (五) 00:23 (UTC) [ 回覆 ]
看到這兩個方案其實我是有點一言難盡的,按理來說「儘量避免使用」本來就應該能做到差不多這個效果的——而且也能賦予彈性,但執行力度實際上卻非常奇怪(也許是中維太缺少判例了),我所見到的唯一一個不會被人反駁的就是Wikipedia:V 。考慮到現在的情況,我給一個(+) 傾向支持 好了。--ときさき くるみ 2023年4月6日 (四) 20:30 (UTC) [ 回覆 ]
還是明確定義比較好(請勿 在標題中使用連結),否則就不會出現這篇討論了,原本以為是Wikipedia:格式手冊#章節標題 或是Wikipedia:格式手冊/章節標題 的認知爭議(請儘量避免 在標題中使用連結),結果是在Wikipedia:格式手冊/旗幟#不應使用於條目正文 可以找到答案。我對於提議條文的括號部分,由於我沒有使用也不清楚,就不表示意見。--Tp0910 (留言 ) 2023年4月6日 (四) 20:57 (UTC) [ 回覆 ]
Wikipedia:格式手冊/章節標題 頁面置頂文字敘述是英語維基百科的格式指引,但是中文維基百科尚無採納共識。
這是en.wikipedia.org的連結en:MOS:NOSECTIONLINKS ,和zh.wikipedia.orgWikipedia:格式手冊/章節標題 紀錄的內容不完全一致,== XX ==、=== XX ===、==== XX ====、===== XX =====.....等格...... 的意見與en:MOS:NOSECTIONLINKS 原文概念相同
部分文字提到These technical restrictions are necessary to avoid technical complications and are not subject to override by local consensus. Bing機翻後顯示這些技術限制對於避免技術複雜性是必要的,並且不受當地共識 的約束。
目前我這段文字在陳列已知事實,其他的不表態(包含對哪個版本的支持或反對)--Rastinition (留言 ) 2023年4月6日 (四) 22:55 (UTC) [ 回覆 ]
我認為「盡量避免」在章節標題使用任何語法足矣,沒必要把話說死而禁止使用。但我必須強調,所謂「盡量避免」就真的是盡量 避免,編者應像《瀧岡阡表 》裡歐陽修的父親『此死獄也,我求其生不得爾』一樣,千方百計、搜索枯腸、竭盡一切努力避免使用這些語法,如果最後還是使用了,那應該是不得不如此、唯一、最好、必須的做法。這個我無法舉例,因為我想不到有什麼標題是「求其不用語法而不得」,但我不排除存在這種標題的可能性。-游蛇脫殼 /克勞 棣 2023年4月6日 (四) 23:12 (UTC) [ 回覆 ]
@克劳棣 :我這裡能想到兩個例子:1. 有必要說明不同之情況下使用的斜體學名(如上面User:MilkyDefer 所說)。 2. 僅出現有限次的字詞轉換(貌似我自己就用過若干次)。某種角度來看這二者似乎確實是無法避免的(對於1.是有內容上的必要性,對於2.是有語言上的必要性)。我所反感的是大量在標題里塞連結和旗幟,給我的觀感就是,連結/旗幟放在正文裡會掉價,必須放標題里提一下價文章才更好看。我也不知道這種做法是哪來的,至少我所瀏覽的維基計劃里,中維是獨此一家這麼搞得。--ときさき くるみ 2023年4月7日 (五) 00:03 (UTC) [ 回覆 ]