使用者:阿米婭2011/備忘錄
對編者來說,若想修正自動轉換出錯的詞彙,可以使用人手轉換語法,形如-{zh-hans:一般简体词汇; zh-hant:一般繁體詞彙; zh-cn:大陆简体词汇; zh-tw:臺灣正體詞彙; zh-hk:香港繁體詞彙; zh-mo:澳門繁體詞彙; zh-my:大马简体词汇; zh-sg:新加坡简体词汇}-
,或者{{NoteTA}}模板。
以下為{{NoteTA}}的用法:
本模板用於定義頁面的地區詞(簡繁)轉換規則,一般置於頁面頂端。
本模板每調用一次,頁面閱讀介面頂部就會出現一個NoteTA標誌()。用戶可以點擊該圖示,檢視具體的轉換資訊。
使用說明
[編輯]用法:
{{NoteTA
|T=標題轉換
|dt=標題轉換描述
|G1=公共轉換組1
|G2=公共轉換組2
...
|1=轉換用詞1
|2=轉換用詞2
...
|d1=轉換用詞1描述
|d2=轉換用詞2描述
...
}}
|T=
(標題轉換) — 控制頁面標題的轉換。如|T=zh-cn:雷霆 (最終幻想);zh-hk:雷光;zh-tw:雷光;
。在各地標題均無消歧義括註,以及均有消歧義括註而且括註(除繁簡外)一致的情況下,正確使用下述的「公共轉換組」和「個別用詞轉換」參數即可正確轉換標題;因此除非各地標題消歧義括註(除繁簡外)不一致,一般不需要填寫本參數。|dt=
(標題轉換描述) — 頁面標題轉換規則解釋文字。|G1=
至|G30=
(公共轉換組) — 導入已定義好的公共轉換組,批量載入轉換規則。如|G1=Physics
表示載入物理學轉換組定義的一系列規則。|1=
至|30=
(個別用詞轉換) — 單獨定義用詞轉換。如|1=zh-cn:信息;zh-my:資訊;zh-hant:資訊;
表示爲頁面加入「信息/資訊」的轉換。|d1=
至|d30=
(個別用詞轉換描述) — 對上述單獨定義用詞轉換的解釋文字。
示例
[編輯]全文轉換
[編輯]下例爲頁面加入兩條規則「量子计算机/量子電腦」和「信息/資訊」兩條轉換規則:
{{NoteTA
|1=zh-cn:量子计算机;zh-my:量子电脑;zh-hant:量子電腦;
|2=zh-cn:信息;zh-my:资讯;zh-hant:資訊;
}}
爲方便書寫及調整順序,一般也可以省略|1=
、|2=
,直接以匿名參數寫成:
{{NoteTA
|zh-cn:量子计算机;zh-my:量子电脑;zh-hant:量子電腦;
|zh-cn:信息;zh-my:资讯;zh-hant:資訊;
}}
使用單向轉換規則
[編輯]維持無歧義的用詞雙向轉換,再將有歧義的用詞單向轉換,而條目內則採無歧義用詞,也就無需都要單向轉換還得一一對應。雖「字詞轉換」方框仍顯示紅字「在手動語言轉換規則中檢測到錯誤」,但不影響運作。
{{NoteTA
|1=zh-tw:熊麻吉;zh-hk:賤熊30;zh-sg:熊麻吉;zh-my:熊麻吉;
|2=熊麻吉=>zh-cn:泰迪熊;賤熊30=>zh-cn:泰迪熊;
}}
注意,單向轉換規則中含有「=
」字元。如果試圖對單向轉換規則使用匿名參數,就會導致模板解讀參數錯誤。如果希望雙向轉換規則使用匿名參數,請爲單向轉換規則編一個數字較大(不大於30)的序號,如:
{{NoteTA
|zh-tw:熊麻吉;zh-hk:賤熊30;zh-sg:熊麻吉;zh-my:熊麻吉;
|25=熊麻吉=>zh-cn:泰迪熊;賤熊30=>zh-cn:泰迪熊;<!-- 給單向轉換規則編一個數字較大的序號,這樣雙向轉換規則就可以繼續使用匿名參數 -->
}}
指定不轉換
[編輯]{{NoteTA
|1=种
}}
若無設定標的,則指定用詞不轉換。勿加「;
」,否則會視為不完整的單向轉換規則而無作用。
公共轉換組轉換
[編輯]在《變形金剛》電影導演麥可·貝的條目中,可透過|G1=變形金剛
直接引入Template:CGroup/變形金剛中定義的規則。
{{NoteTA
|G1=變形金剛
|zh-cn:迈克尔·贝;zh-sg:迈克尔·贝;zh-my:麦可·贝;zh-tw:麥可·貝;zh-hk:米高·比爾;
}}
請注意,公共轉換組調用的是對應子頁面Template:CGroup/變形金剛,所以結尾勿加入「;
」,否則會視為調用不存在的Template:CGroup/變形金剛;而無效。
直接調用公共轉換組有很多好處,方便在相近領域和主題的條目中共用,方便維護,不限個數。您可在Template:CGroup/list頁面搜尋可用的公共轉換組,或檢視Category:公共轉換組模板分類。關於公共轉換組的詳細說明和創建過程可查閱Wikipedia:字詞轉換處理/公共轉換組。
當頁面載入多個轉換組時,較後匯入的轉換組優先;因此請先載入較寬泛的轉換組,後載入較專精的轉換組。例如對於遊戲硬體條目,請使用{{NoteTA|G1=IT|G2=Games}}而非{{NoteTA|G1=Games|G2=IT}}。只有將更專門的Games轉換組放在後方,才能覆蓋IT轉換組的過度轉換規則。
標題轉換
[編輯]雷霆 (最終幻想)條目,因中國大陸譯名「雷霆」另有條目佔據,標題需加消歧義括註,而臺港譯名「雷光」因沒有同名條目,標題不需要消歧義括註。此時使用標題轉換,即可解決標題消歧義括註不對等的問題。
{{NoteTA
|T=zh-cn:雷霆 (最终幻想);zh-hk:雷光;zh-tw:雷光;
|G1=Games
|zh-cn:雷霆;zh-hk:雷光;zh-tw:雷光;
|zh-cn:最终幻想;zh-tw:Final Fantasy;
}}
各地頁面標題如果均無消歧義括註,或是都有消歧義括註而且括註一致(逐字繁簡對應亦屬一致),則可由全文轉換或更上層轉換的相似規則轉換標題,不需另設標題轉換規則。一條標題轉換規則若與全文轉換或更上層轉換規則一致,則屬贅余,可去除。
進階使用說明
[編輯]- 本模板還有
|dt=
、|d1=
、|d2=
等參數。此參數用於給相應序號的轉換規則加註說明。點擊頁面頂部的圖示,可見註釋內容。 - 本模板規則的實質是模擬
-{H|...}-
語法,該語法只能轉換其後方的原始碼,因此{{NoteTA}}必須置於除標題外全部需要轉換的字詞之上,一般位於序言(及資訊框)之上,亦可簡單理解為頁面開頭;不過,如欲消歧義頂註模板中相應字詞免遭轉換,則{{NoteTA}}應當置於消歧義頂註模板之下。User:Cewbot/log/20191129/configuration會嘗試將-{A|...}-
、-{H|...}-
合併至{{NoteTA}}。
其他注意事項
[編輯]- 如果標題有地區詞差異,請順道為各地區的標題建立重定向頁,因為填寫NoteTA並不會自動建立地區標題重定向。
- 若某條目掛有
{{TARequired}}
,表示需要加入本模板{{NoteTA}}
。詳見需要NoteTA模板的頁面。 - 如果要在模板內使用本模板,請將本模板用
<noinclude>……</noinclude>
包圍,避免與包含其的頁面的NoteTA模板產生衝突(特點為條目標題欄仍有一個(條目本身沒有使用NoteTA)或者不止一個(條目本身有使用NoteTA)NoteTA的標誌)。另外noinclude組合與其後的模板源碼之間不要有空格或換行,否則會在嵌入模板的頁面插入空行。