客家麵,又稱「大埔麵」是馬來西亞客家社區的代表性麵食之一,源自於中國廣東省梅州市大埔縣。由於馬來西亞的年輕華人對於大埔少有概念,因此有些業者把「大埔麵」改寫成「客家麵」以招攬更多的生意。久而久之,「客家麵」這名詞已取代「大埔麵」,成為馬來西亞華人對這道麵食的稱呼。
客家麵因少放鹼水的因素,所以顏色偏白,其製作過程與竹昇麵相似,以麵粉和雞蛋作為材料,在和麵過程中取竹竿反覆騎壓在麵團,讓麵條產生筋性,以帶有彈牙的口感。客家麵可乾撈或煮成湯麵,目前在馬來西亞茶餐室與路邊攤販賣的客家麵多以乾撈為主,使用熬製多時已濃縮的湯汁和潮汕地區人民嗜吃的魚露來拌麵,因此大埔麵的色澤淺白,部分食客會以有無加入魚露調味而評定該碗麵的風味是否正宗[1]。有些店家也會提供老鼠粉(原稱老鼠粄)供作不同麵條的選擇[2]。麵條燙熟後,再撒上肉燥、青菜、青蔥、蔥酥和香油,另外再乘上一碗裝有肉丸或餛飩的清湯,一同上桌[3][4]。
隨著飲食的多樣化發展,加上名稱的轉變,目前當地的乾撈客家麵除了肉燥外,有些店家會配上富有客家風味的鹵雞腿、扣肉等,或者搭配當地常用來拌麵的叉燒、魚餅等,讓客家麵出現多種的變化[3]。
馬來西亞料理 |
---|
馬來料理 | |
---|
華人料理 |
- 肉骨茶Bak Kut Teh
- 西刀魚丸Swordfish Ball
- 新山粿條仔Kuey Teow Johor Bahru
- 炒粿條Char Kuey Teow
- 麵粉粿 Flour Kuey
- 海南雞飯Hainanese Chicken Rice
- 福建麵Hokkien Mee
- 福建炒麵Hokkien Fried Mee
- 板麵Pan Mee
- 芽菜雞Bean Sprouts Chicken
- 豬腸粉Chee Cheong Fun
- 魚頭米粉Fish Head Rice Noodle
- 魚頭爐Fish Head Hot Pot
- 三樓炒米粉Third Floor Fried Rice Noodle
- 雞飯粒Chicken Rice Ball
- 瓦煲雞飯Claypot Chicken rice
- 咖哩麵/咖哩叻沙Curry Mee/Curry Laksa
- 咖椰吐司Kaya toast
- 五香滷肉Loh Bak
- 淋麵Lam Mee
- 蠔煎Oyster Omelette
- 雲吞麵Wonton Mee
- 釀豆腐Yong Tau Foo
- 七彩魚生Yusheng
- 豬肉粉Pork Noodle
- 三間莊豬肉丸粉Pork Ball Noodle
- 雞絲河粉Chicken Noodle
- 炒菜頭粿Fried Carrot Cake
- 客家麵Hakka Mee
- 沙嗲朱律Satay Celup
- 淥淥Lok Lok
- 薄餅Pohpiah
- 星洲炒米Singapore-style noodles
- 糯米雞Lo Mai Gai
- 紙包雞Paper Wrapped Chicken
- 滷麵Lor Mee
- 擂茶 Lei Cha
- 客家算盤子Hakka suan pan zi
- 鹽焗雞 Salt Brined Chicken
- 佛跳牆 Fo Tiao Qiang
- 叉燒包 Cha Siew Bao
- 芙蓉燒包 Cha Siew Bao Seremban
- 芙蓉脆皮蛋塔 Crispy Egg Tarts Seremban
- 老鼠粉 Lao Su Fen
- 加椰角/Kaya角 Kaya Puff
- 怡保點心 Ipoh Dim Sum
|
---|
娘惹料理 |
- 叻沙Laksa
- 米暹Mee Siam
- 娘惹淋麵Nyonya Lam Mee
- 娘惹粽Nyonya Bak Chang
- 烏打Otak-otak
|
---|
印度料理 | |
---|
糕點 | |
---|
飲料 | |
---|
醬料 | |
---|
砂拉越料理 | |
---|
水果 | |
---|