讨论:长恨歌
外观
长恨歌曾获提名优良条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。条目照建议改善之后可再次提名评选。 | ||||||||||
| ||||||||||
条目增修
[编辑]我想要搜集一些资料,来扩增“长恨歌”的内容。以一个读者,我可能会想要知道:“长恨歌说了些什么”、“作者是用怎样的心态写这首作品的”、“这首作品的重要性与影响何在”、“其他的作者是怎么看待这一个作品”、以及“这个作品是否有引起什么争论”。所以我大概会把内容分为这五项。
由于搜集资料需要一段时间(之前我扩写白居易时,曾搜集了一些,但还不够),加上近来有些其他的事要忙,真正动笔更新可能还要再一段时间之后。希望如果有关更新的意见大家可提出讨论。--Hannyi (留言) 2012年2月27日 (一) 08:01 (UTC)
- 编辑至此,暂时粗具规模了。接下来主要要写近代的研究,这部分我还需整理一下手头资料才能动手了。--Hannyi(留言) 2012年4月4日 (三) 07:26 (UTC)
- 提名到DYK时,被问到条目中引文的版本问题。这是个重要的问题。白居易长恨歌个版本异文太多,目前放上去的内容是以《唐诗三百首》的文句为底本,不过由于《唐诗三百首》并不具备没有版本上的权威性,所以我参考了上海古籍出版社的朱金城《白居易集笺校》的校记,凡是校记所用的各本中,文句与《唐诗三百首》相合者都不作更动,若《唐诗三百首》里的用字在各本的校记中都未出现,则采用朱金城选用的字。(因为《长恨歌》异文太多,不管选用哪一本都有缺憾,选用文本时我颇为踌躇。用《唐诗三百首》为底本是猜想这个版本较通行,其文句大概也较能反映读者的“共识”。)
- 上述是我自己的考量,当然只是一个权宜之计。如果有改进意见请欢迎提出,未来可以一并修改进去。--Hannyi(留言) 2012年4月4日 (三) 17:47 (UTC)
新条目推荐讨论
- 白居易的哪一首诗歌描绘了一个凄美的爱情故事,而被《源氏物语》引用,成为第一帖《桐壶》的主干?
- (~)补充:大幅扩充后提名。
- (+)支持--综合征与一万年(留言) 2012年4月4日 (三) 07:47 (UTC)
- (+)支持:相当具有规模的扩充。--茶壶(留言) 2012年4月4日 (三) 09:16 (UTC)
- (+)支持--一个可能有些吹毛求疵的建议是希望能够说明所用的《长恨歌》的版本。鸟枪换炮(留言) 2012年4月4日 (三) 10:43 (UTC)
- (:)回应:楼上提出了专业问题!目前放上去的内容是以《唐诗三百首》的文句为底本,不过由于《唐诗三百首》并不具备没有版本上的权威性,所以我参考了上海古籍出版社的朱金城《白居易集笺校》的校记,凡是校记所用的各本中,文句与《唐诗三百首》相合者都不作更动,若《唐诗三百首》里的用字在各本的校记中都未出现,则采用朱金城选用的字。(因为《长恨歌》异文太多,不管选用哪一本都有缺憾,选用文本时我颇为踌躇。用《唐诗三百首》为底本是猜想这个版本较通行,其文句大概也较能反映读者的“共识”。)感谢提出这个问题,也提醒了我应当多搜集一些跟版本有关的资讯。未来会一并整理,把各个版本文句的异同写成独立的一节、或列表作为参照。--Hannyi(留言) 2012年4月4日 (三) 17:39 (UTC)
- (:)回应阁下的虚心和认真很是难得。我特别喜欢《长恨歌》,但一直读得都是《全唐诗》的版本,所以多少注意到了版本上的不同。但我到不认为把各版本的统统不同写入维基特别有必要,因为百科毕竟不是校笺。我的建议是阁下可以说明自己所用的版本,再以注释的形式列出校笺时常用的参考的版本。此为个人浅见。鸟枪换炮(留言) 2012年4月5日 (四) 04:32 (UTC)
- (:)回应:谢谢您的谬赞!希望您持续关心“长恨歌”。关于“百科毕竟不是校笺”我想您说的也有道理,我再考虑看看。其实回应您之后,我自己突然感到改动《唐诗三百首》所用的字句,可能是个不妥的行为。未来看看是改回来、或者采用更佳的校本。--Hannyi(留言) 2012年4月5日 (四) 12:16 (UTC)
- (:)回应阁下的虚心和认真很是难得。我特别喜欢《长恨歌》,但一直读得都是《全唐诗》的版本,所以多少注意到了版本上的不同。但我到不认为把各版本的统统不同写入维基特别有必要,因为百科毕竟不是校笺。我的建议是阁下可以说明自己所用的版本,再以注释的形式列出校笺时常用的参考的版本。此为个人浅见。鸟枪换炮(留言) 2012年4月5日 (四) 04:32 (UTC)
- (:)回应:楼上提出了专业问题!目前放上去的内容是以《唐诗三百首》的文句为底本,不过由于《唐诗三百首》并不具备没有版本上的权威性,所以我参考了上海古籍出版社的朱金城《白居易集笺校》的校记,凡是校记所用的各本中,文句与《唐诗三百首》相合者都不作更动,若《唐诗三百首》里的用字在各本的校记中都未出现,则采用朱金城选用的字。(因为《长恨歌》异文太多,不管选用哪一本都有缺憾,选用文本时我颇为踌躇。用《唐诗三百首》为底本是猜想这个版本较通行,其文句大概也较能反映读者的“共识”。)感谢提出这个问题,也提醒了我应当多搜集一些跟版本有关的资讯。未来会一并整理,把各个版本文句的异同写成独立的一节、或列表作为参照。--Hannyi(留言) 2012年4月4日 (三) 17:39 (UTC)
- (+)支持,内容极大丰富,并有大量权威的资料作为参考。 AlexHe34(留言) 2012年4月4日 (三) 13:35 (UTC)
- (+)支持,特色条目。--Iflwlou [ M { 2012年4月4日 (三) 19:17 (UTC)
- (+)支持--张树人(留言) 2012年4月4日 (三) 20:34 (UTC)
- (+)支持--九紫离火很高兴认识你o(∩_∩)o 2012年4月4日 (三) 20:57 (UTC)
- (+)支持:条目质量很高。--SyaNHs 2012年4月5日 (四) 02:01 (UTC)
- (-)反对:注释中有多个节录内容可能涉及侵权;另觉得无需要列出有关节录。--Tinho C.(留言) 2012年4月5日 (四) 09:23 (UTC)
- (:)回应:没想到会让您有这样的想法,那我就把比较“近代”的注解内容删去好了。不过我不认为我这样的引用涉及侵权,因为我参考的几本书,节录他人的作品时引用的段落比我还要常许多,因此我认为我这样的引用也还只是在“学术上的必要”的范围内而已。先前会想要多放一点引文,是打算为了接下来编辑近代对《长恨歌》的研究时,预作准备用的:许多学者的争论点都在很细微的范围内,不直接引用他们的原文,可能很难准确比较出他们的差异。不过看来暂时我没办法编辑到那一块,现在这些引文看来就显的“碍事”了。那我就先删除,如果有需要在附上好了。--Hannyi(留言) 2012年4月5日 (四) 12:01 (UTC)
- 已完成修改。--Hannyi(留言) 2012年4月5日 (四) 12:18 (UTC)
- (:)回应;已见解;如我在数年前把《帝女花》中加入〈曲词修订〉及〈词汇考证〉时也是加上有关来源/文件,而没有引出原文,因为参考资料作用就是让人查证来证明,而非因何句、章节而编撰。我的意思并不是引出原文不好,但在参考资料上的参考就无这个实际需要。--Tinho C.(留言) 2012年4月6日 (五) 17:24 (UTC)
- 已完成修改。--Hannyi(留言) 2012年4月5日 (四) 12:18 (UTC)
- (:)回应:没想到会让您有这样的想法,那我就把比较“近代”的注解内容删去好了。不过我不认为我这样的引用涉及侵权,因为我参考的几本书,节录他人的作品时引用的段落比我还要常许多,因此我认为我这样的引用也还只是在“学术上的必要”的范围内而已。先前会想要多放一点引文,是打算为了接下来编辑近代对《长恨歌》的研究时,预作准备用的:许多学者的争论点都在很细微的范围内,不直接引用他们的原文,可能很难准确比较出他们的差异。不过看来暂时我没办法编辑到那一块,现在这些引文看来就显的“碍事”了。那我就先删除,如果有需要在附上好了。--Hannyi(留言) 2012年4月5日 (四) 12:01 (UTC)
- (+)支持--Hoising(留言) 2012年4月6日 (五) 01:32 (UTC)
- (+)支持--很不错!Merphisto(留言) 2012年4月6日 (五) 08:02 (UTC)
- (+)支持-- ♬ 2012年4月8日 (日) 15:27 (UTC)
优良条目评选
[编辑]长恨歌(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:Literature,提名人:维基百科最忠诚的反对者(留言) 2021年5月20日 (四) 17:07 (UTC)
- 投票期:2021年5月20日 (四) 17:07 (UTC) 至 2021年5月27日 (四) 17:07 (UTC)
下次可提名时间:2021年6月26日 (六) 17:08 (UTC)起
请记得为当选条目撰写简介页面,如此当选条目才有可能出现在首页。
- 符合优良条目标准:提名人票。未有争议模板、资料充足、诗词填入地恰到好处。维基百科最忠诚的反对者(留言) 2021年5月20日 (四) 17:07 (UTC)
- @維基百科最忠誠的反對者:WP:MOSBOLD、大量重复内部链接。(怎么这跟《源氏物语》和《枕草子》也有关系)SANMOSA Σουέζ 2021年5月21日 (五) 11:03 (UTC)
- @Sanmosa,已修正上述内部链接和粗体字问题。然而在源氏物语的初帖可能确实有受到长恨歌的影响,比如光源氏之父(天皇)在收到桐壶母亲赠礼时;
- 日文:“...などのたまはす。かの赠り物御覧ぜさす。“亡き人の住処寻ね出でたりけむしるしの钗ならましかば”と思ほすもいとかひなし;
- “寻ねゆく幻もがなつてにても,魂のありかをそこと知るべく”
- 翻译:那女官将所赠之礼,呈请御览。他看后便有感“如果探得了亡人居所而带回来的证物,又能如何?“(此处隐喻长恨歌第四卷的“临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄”)但作此空想便是无益,便吟诗道;“愿君化作鸿都客、探得香魂住处来”
- 以及之后的;
- 日文:“...絵に描ける杨贵妃の容貌は、いみじき絵师といへども、笔限りありければいとにほひ少なし。大液芙蓉未央柳もめいたる装ひはうるはしうこそありけめ、なつかしうらうたげなりしを思し出づるに、花鸟の色にも音にもよそふべき方ぞなき。朝夕の言种に、“翼をならべ、枝を交はさむ”と契らせたまひしに、かなはざりける命のほどぞ、尽きせず恨めしき。
- 翻译:...陛下反复观看画册,觉着画中杨贵妃的容貌虽然由名家所绘,但笔力终不如人意。虽诗中说贵妃的貌似大液芙蓉未央柳,这比喻得虽准确,而唐装也固然显得端庄雅致,但每当想起她(桐壶更衣)的温柔,便觉得这世间任何花鸟的音色都比不上她。昔日朝夕相处时,总是说起“在天愿为比翼鸟、在地愿作连理枝”,然而如今却已化为泡影,不由得令人感叹天命如此,留下无限遗恨。”参考自日文维基文库
- 当然,这仅个人观点,供阁下参考便是。维基百科最忠诚的反对者(留言) 2021年5月21日 (五) 12:19 (UTC)
- (括号的内容是个人感想而已)那两个主要问题解决了就好。这类的条目之前好像也有人写过,然后被人说成是原创研究,我有点担忧。SANMOSA Σουέζ 2021年5月22日 (六) 01:41 (UTC)
- (!)意见 创作背景一段来源略显单薄,可否替换读古诗网的来源为下文使用的专著?--jingkaimori(留言) 2021年5月24日 (一) 08:52 (UTC)
- :1 符合优良条目标准票,未达标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2021年5月28日 (五) 05:05 (UTC)