跳至內容

討論:霍彥威

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果
  1. "霍彥威後歷任宣義軍節度使和天平軍節度使。又兼北面行營招討,對梁大敵晉國作戰。但他總被晉所敗,被降為鎮國軍留後。"來源在哪裡?新,舊五代史皆作陝州留後。--114.81.255.37留言2015年1月13日 (二) 04:52 (UTC)[回覆]
  2. "為段凝計劃的一部分,霍彥威將進軍鎮州"原文是"鎮定",鎮定即真定,正定,是鎮州下轄的一個縣,這裡不應當擴大為鎮州。--114.81.255.37留言2015年1月13日 (二) 05:15 (UTC)[回覆]
  3. "他們成為朋友",原文"甚親厚之",意為親近他,厚待他。兩人不是同級別的,而且後者是降將,翻譯為"朋友"未免有些不妥。--114.81.255.37留言2015年1月13日 (二) 05:27 (UTC)[回覆]
  4. "授武寧軍節度使。",原文"明年,從明宗平潞州,授徐州節度使"。當時叫徐州節度使,不叫武寧軍節度使。--114.81.255.37留言2015年1月13日 (二) 05:37 (UTC)[回覆]
  5. "三月,李紹真很快敗邢州變兵,俘趙太,帶著趙太等與正在攻打鄴都叛軍的李嗣源合兵,在叛軍面前殺趙太等邢州叛將,想懾服他們。"原文"三月,丁已朔,李紹真奏克刑州,擒趙太等。庚申,紹真引兵至鄴都,營於城西北,以太等徇於鄴都城下而殺之……壬戌,李嗣源至鄴都,營於城西南"。先後順序弄反了。--114.81.255.41留言2015年1月13日 (二) 05:55 (UTC)[回覆]
  1. "李嗣源思考下一步行動。他想回到自己任節度使的成德軍(軍府在鎮州),然後上表莊宗為自己兵敗謝罪。"原文是"嗣源在魏縣,眾不滿百,又無兵仗;李紹真所將鎮兵五千,聞嗣源得出,相帥歸之,由是嗣兵稍振。嗣源謂諸將曰:「吾明日當歸籓,上章待罪,聽主上所裁。」"略有不符。--114.81.255.40留言2015年1月13日 (二) 11:40 (UTC)[回覆]
  2. "李紹真鄙視威勝軍節度使李紹欽(即段凝,被莊宗改名)和另一梁舊將太子少保李紹沖(本名溫韜)。"這句來自《新五代史》,原文"彥威素與段凝、溫韜有隙"。"有隙"翻譯成"有過節"更妥當。--114.81.255.37留言2015年1月13日 (二) 12:03 (UTC)[回覆]