讨论:法兰西斯·哈维
外观
法兰西斯·哈维是一条典范条目,即此条目可作为维基百科社群的典范之作。如有需要,请勇于更新页面。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
本条目页依照页面评级标准评为典范级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Francis Harvey”(原作者列于其历史记录页)。 |
未通过的新条目推荐讨论
- 哪位英国海军陆战队员在日德兰海战中垂死之时拯救了英舰狮子号上的船员,死后获授维多利亚十字勋章?
- (!)意见没有人或事件的特点和结果比这的排名更高?--Temp3600(留言) 2016年11月1日 (二) 14:07 (UTC)
- 改成了“没有人或事件的特点和结果比这更为重要。”,这样较好吧?--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月1日 (二) 14:46 (UTC)
- (※)注意:又发生了....“避免把标题连结放在一两个字的疑问代词上”
- 感谢提醒,已改正--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月1日 (二) 14:46 (UTC)
- (~)补充:若有一句两句译错还请告知。--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月1日 (二) 15:57 (UTC)
- (※)注意:很多地方需要改正。我改了点。“枪”要改成大炮。“被按著攻击”??“德国公海舰队的主要部分”??“不能关上”错译,“狮子号度过了一段艰难的时期”??--Temp3600(留言) 2016年11月1日 (二) 16:47 (UTC)
- 感谢提醒,已修正,看看怎么样?--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月2日 (三) 02:02 (UTC)
- (-)反对:重炮射击一流教官 错译, 但由雾环绕的德军科隆号旗舰和巡洋舰阿里阿德涅号感到十分惊讶,错译...使用他的枪引致德军的伤亡--Dragoon17cc(留言) 2016年11月2日 (三) 08:05 (UTC)
- 感谢提醒,已修正--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月2日 (三) 11:09 (UTC)
- 一个炮塔外的受损的控制器把火扑灭,感到十分惊讶, 继续错--1.36.156.112(留言) 2016年11月3日 (四) 09:13 (UTC)
- 感谢提醒,已修正--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月3日 (四) 09:53 (UTC)
- 修正?修劣才对吧.查字典很难吗?--1.36.156.112(留言) 2016年11月4日 (五) 07:31 (UTC)
- 感谢提醒,已修正--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月3日 (四) 09:53 (UTC)
- 一个炮塔外的受损的控制器把火扑灭,感到十分惊讶, 继续错--1.36.156.112(留言) 2016年11月3日 (四) 09:13 (UTC)
- 感谢提醒,已修正--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月2日 (三) 11:09 (UTC)
- (!)意见没有人或事件的特点和结果比这的排名更高?--Temp3600(留言) 2016年11月1日 (二) 14:07 (UTC)
- 为何越改越错?到底有没有心?--1.36.156.112(留言) 2016年11月5日 (六) 09:03 (UTC)
- 请问要怎样改?--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月5日 (六) 13:09 (UTC)
- 查字典, google很难吗?--1.36.156.112(留言) 2016年11月6日 (日) 12:37 (UTC)
- 其实你是说哪个字?--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月6日 (日) 13:55 (UTC)
- 全句Dragoon17cc(留言) 2016年11月7日 (一) 05:09 (UTC)
- 应该没有问题了put off不是开火吗?--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月7日 (一) 12:32 (UTC)
- 本来不想管,但是看到这里还是忍不住出来说几句:damage control party是舰船上都有的损害(灾害)管制小组,put out是灭火,所以整句的翻译根本牛头不对马嘴。另外,gun port是炮门、炮眼,“枪埠”这种名词从来没听过。
- 应该没有问题了put off不是开火吗?--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月7日 (一) 12:32 (UTC)
- 全句Dragoon17cc(留言) 2016年11月7日 (一) 05:09 (UTC)
- 其实你是说哪个字?--【和平至上】~《💬》~《📝》 2016年11月6日 (日) 13:55 (UTC)
- (-)反对:翻译拙劣。-- Marcus Hsu ✉ 2016年11月8日 (二) 02:51 (UTC)
优良条目评选
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物,提名人:【和平至上】💬📝 2017年4月5日 (三) 11:19 (UTC)
- 投票期:2017年4月5日 (三) 11:19 (UTC) 至 2017年4月12日 (三) 11:19 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科特色条目,翻译亦已修正,若仍有错误,还望不吝赐教。—【和平至上】💬📝 2017年4月5日 (三) 11:19 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容丰富全面,符合标准。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年4月8日 (六) 08:26 (UTC)
不符合优良条目标准:暂时反对,和英文版对照还是有错误和改善的地方,不在此逐一列出了,给我一点时间全文修改吧,希望今天内可以完成。完成后请大家再评审。Oneam 01:00 AM(留言) 2017年4月8日 (六) 08:40 (UTC)- 先改到日德兰之前(不包括引言,明天我没有时间了)。后面还有些明显的错误,如图片描述“从Q炮塔前部拆下来的装甲板,在和顶板的交接处刺穿”(Armour plate removed from front of Q turret, pierced at junction with roof plate),这个是指Q炮塔被击穿的顶装甲板,就是对应后面那张“战役后移除了损坏的装甲顶板的Q炮塔”,只是拆了出来单独拍摄;“爆炸的玛丽皇后号在狮子号左方,炮弹引起的飞溅的海水可以看出狮子号未达到要求”(HMS Lion to left of exploding HMS Queen Mary at Jutland. White splashes from shells can be seen falling short of Lion),这应该是狮子号(左)和起火的玛丽皇后号(右),相中可见德军炮弹散落于狮子号四周。(补充:虽然说得很直白,但我完全没有恶意,希望你别介意...军事条目实在不容易写,再接再厉吧)Oneam 01:00 AM(留言) 2017年4月8日 (六) 10:59 (UTC)
- 内文重写完毕,烦请提名人改善两条引文的翻译(这个我实在没精力改),也请其他评审全文检查语句。可以的话请不要照着英文直接翻译,否则很易出现语意不通、欠缺上文下理的状况。Oneam 01:00 AM(留言) 2017年4月9日 (日) 11:54 (UTC)
- 已对引文作出修正,请覆阅,不过我觉得引文应该要直译……--【和平至上】💬📝 2017年4月10日 (一) 06:06 (UTC)
- 我的意思是条目内文,引文翻译也应尽量切合汉语理解。Oneam 01:00 AM(留言) 2017年4月10日 (一) 09:24 (UTC)
- 2支持:未达标准--Z7504(留言) 2017年4月12日 (三) 12:14 (UTC)
优良条目评选(第二次)
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物,提名人:【和平至上】💬📝 2017年5月23日 (二) 09:36 (UTC)
- 投票期:2017年5月23日 (二) 09:36 (UTC) 至 2017年5月30日 (二) 09:36 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科特色条目,已经修正错译。—【和平至上】💬📝 2017年5月23日 (二) 09:36 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合标准,赏个支持票(先驱)--Z7504(留言) 2017年5月23日 (二) 12:13 (UTC)
- 符合优良条目标准,达标。--N-C16(留言) 2017年5月23日 (二) 14:02 (UTC)
- (!)意见:翻译有些问题,以下几点供主编参考:
- 日德兰右边的那段蓝底引用:假设英语版的引用是对的,怎么样也不会弄出“可以感觉到枪炮即将被毁,并引发更多问题”。正确的翻译应类似于:“Q炮塔的顶部装甲向后卷曲,活像个打开的沙丁鱼罐头。一股黄色浓烟从弹孔中窜出直冲云霄,主炮被炸得上翘,诡异地指向天空。”
- 那段引用他写给同僚分享经验的话,漏翻了对象是猎户座号上的(这还挺重要的),然后翻译疑有误。Doesn't suffer any discomfort不是指不会受伤,而是指在炮塔内工作不用受露天风吹雨打之苦。
- “从Q炮塔前部拆下来的装甲板,其与顶板的交接处的位置被刺穿。”:炮弹应用“击穿”。
- “希佩尔将己方的舰队排成一直线,预备向贝蒂接近中的船只舷炮齐射。”中文一般不会在主宾间夹个形容词,最好改成:“希佩尔已将德军战巡排成一字长蛇,随时准备用侧舷齐射迎战迫近的英军舰队。”既然这段没杰利科什么事,那贝蒂的舰队就代表了英军舰队,没必要再提他名字。
- “他发现炮塔的炮弹起重器闸门仍然卡在开启的状态”:Hoist应翻译成输弹带较佳。
- 嘉奖令内容里:“他是在Q炮塔爆炸后几乎唯一的幸存者”。有点别扭而且Mortally Wounded没翻出来。最好改成类似:“作为Q炮塔内屈指可数的幸存者,他不顾身负重伤,凭着顽强意志和献身精神,下令注水淹没弹药库。”
- 没必要全文重复“无烟火药”。
- 全文略带翻译腔,注意控制“和”的使用。--Medalofdead(留言) 2017年5月24日 (三) 05:17 (UTC)
- (:)回应:感谢你的意见,已经做出修改。--【和平至上】💬📝 2017年5月25日 (四) 13:00 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容丰富、参注完整--B2322858(留言) 2017年5月26日 (五) 22:39 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合标准。--Alexchris(留言) 2017年5月27日 (六) 01:50 (UTC)
- 符合优良条目标准:来源充足,可供查证,内容全面且无多余细节。--写字板(留言) 2017年5月27日 (六) 13:43 (UTC)
- 不符合优良条目标准:首段第二句话开始:“他因为在面对英国和共和联邦部队的敌人时表现英勇和他在日德兰海战间的事迹,死后追授最高军事勋奖——维多利亚十字勋章。他出生于军人世家,其家族已在英国皇家海军陆战队服役了一段长时间。哈维亦在服役期间成为舰炮专家,他在许多大型战舰上担任枪手训练官和枪炮指挥官。他特别申请在英国战列巡洋舰舰队的旗舰狮子号上服役,他参与了黑尔戈兰湾海战、多格滩海战和日德兰海战。”另外这其中的一连串“他”。--7(留言) 2017年5月30日 (二) 03:31 (UTC)
- 6支持,1反对:未达标准--Z7504(留言) 2017年5月30日 (二) 09:37 (UTC)
优良条目评选(第三次)
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物,提名人:【和平至上】💬📝 2017年6月30日 (五) 07:12 (UTC)
- 投票期:2017年6月30日 (五) 07:12 (UTC) 至 2017年7月7日 (五) 07:12 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科特色条目,已经修正条目问题。—【和平至上】💬📝 2017年6月30日 (五) 07:12 (UTC)
- 符合优良条目标准:再赏一次支持票,基本符合标准--Z7504(留言) 2017年6月30日 (五) 10:19 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--B dash(留言) 2017年7月1日 (六) 03:04 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容丰富,参注完整--B2322858(留言) 2017年7月1日 (六) 11:29 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--Alexchris(留言) 2017年7月2日 (日) 05:31 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容、排版及引用均符合标准。--摩卡·贺昇 2017年7月4日 (二) 16:20 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。KSTTK talk 2017年7月7日 (五) 06:22 (UTC)
- 7支持:符合标准--Z7504(留言) 2017年7月7日 (五) 07:17 (UTC)
典范条目评选
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物传记,提名人:【和平至上】💬📝 2017年7月9日 (日) 13:44 (UTC)
- 投票期:2017年7月9日 (日) 13:44 (UTC) 至 2017年7月23日 (日) 13:44 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科特色条目,来源充足,符合标准。—【和平至上】💬📝 2017年7月9日 (日) 13:44 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。--B dash(留言) 2017年7月10日 (一) 07:41 (UTC)
- (=)中立:评GA的时候我随口说了几个可修改处,现在还是当时我的原句。就我那文学水平进一步润色的空间有的是,最好多找几位改一改再申请FA。--Medalofdead(留言) 2017年7月14日 (五) 01:22 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容全面,大抵达标,赏个支持票。—Ketsu1213(留言) 2017年7月20日 (四) 11:40 (UTC)Ketsu1213
- 3支持:未达标准--Z7504(留言) 2017年7月23日 (日) 13:49 (UTC)
典范条目评选(第二次)
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物传记,提名人:【和平至上】💬📝 2017年9月9日 (六) 04:10 (UTC)
- 投票期:2017年9月9日 (六) 04:10 (UTC) 至 2017年9月23日 (六) 04:10 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科特色条目,来源充足,符合标准。—【和平至上】💬📝 2017年9月9日 (六) 04:10 (UTC)
- 符合典范条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504(留言) 2017年9月9日 (六) 09:38 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。但在中文文法方面仍然有可改进之处。阿K----(对话页)(电邮) 2017年9月9日 (六) 14:02 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。--B dash(留言) 2017年9月10日 (日) 03:49 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。卡达 留言 2017年9月10日 (日) 14:34 (UTC)
- 不符合典范条目标准:“该名中士立即前往舰桥,并告知舰长哈维死前的行为。”“狮子号返国维修期间,哈维继续留在舰上训练炮手,直到日德兰海战爆发为止。”“多格滩海战后不久,哈维写了一封信给猎户座号上的皇家海军陆战队轻步兵的各位军官,来描述他的经验”及该信内容均无来源。——Aotfs2013 留于 2017年9月18日 (一) 08:58 (UTC)
- 已补回信的来源。--【和平至上】💬📝 2017年9月21日 (四) 12:20 (UTC)
- 5支持,1反对:未达标准--Z7504(留言) 2017年9月23日 (六) 05:35 (UTC)
典范条目评选(第三次)
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物传记,提名人:【和平至上】💬📝 2017年11月14日 (二) 09:36 (UTC)
- 投票期:2017年11月14日 (二) 09:36 (UTC) 至 2017年11月28日 (二) 09:36 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科特色条目,来源充足,符合标准。—【和平至上】💬📝 2017年11月14日 (二) 09:36 (UTC)
- 符合典范条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504(留言) 2017年11月15日 (三) 06:56 (UTC)
- 2支持:未达标准--Z7504(留言) 2017年11月28日 (二) 18:04 (UTC)
典范条目评选(第四次)
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物传记,提名人:【和平至上】💬📝 2018年1月22日 (一) 05:44 (UTC)
- 投票期:2018年1月22日 (一) 05:44 (UTC) 至 2018年2月5日 (一) 05:44 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科典范条目,来源充足,符合标准。—【和平至上】💬📝 2018年1月22日 (一) 05:44 (UTC)
- 符合典范条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年1月22日 (一) 15:51 (UTC)
- 符合典范条目标准:达标。--小跃(捞出记录) 2018年1月25日 (四) 22:52 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合典范条目标准。--火器营蓝翎长 2018年1月27日 (六) 17:11 (UTC)
不符合典范条目标准:第3、4、6、7、8、17、21、22、23号来源建议使用Cite,参考资料那边的几篇资料也建议使用Cite,第16号来源应该算是注释,不是来源,翻译完之后把它改成注释,并记得补上来源。改完后Ping我。—--陈子廷(留言) 2018年1月28日 (日) 01:35 (UTC)- @陳子廷:已经改用cite模板,修正注解,并调整了来源的格式。--【和平至上】💬📝 2018年1月29日 (一) 12:21 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容丰富,来源充足,应已符合FA标准。—--陈子廷(留言) 2018年1月29日 (一) 13:11 (UTC)
- @陳子廷:已经改用cite模板,修正注解,并调整了来源的格式。--【和平至上】💬📝 2018年1月29日 (一) 12:21 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合典范条目标准。--Amazingloong(留言) 2018年1月29日 (一) 17:50 (UTC)
- (!)意见:整体读下来还是有点英式中文的感觉,例如“并在16时28分引发了大爆炸,杀死了炮塔内的军兵,爆炸的火舌有船桅一样高”、“在这段期间他娶了埃塞尔·埃迪,还生了一个儿子,名叫约翰”(他能生孩子了?)还有这句:“哈维驻守在Q炮塔(舰体中央)下方的办公室,指挥炮塔的行动和开火”那不叫办公室,那是射击指挥室,英语维基原文就有问题,翻译之前至少结合上下文多琢磨琢磨吧。--Medalofdead(留言) 2018年2月2日 (五) 15:35 (UTC)
- 感谢指正,已经更改。--【和平至上】💬📝 2018年2月2日 (五) 16:50 (UTC)
- (&)建议:建议您读一些相关主题的中文图书,了解背景和其他中文作者的写作方式有助于提升文章整体准确度和专业性。例如章骞著《无畏之海:第一次世界大战海战全史》或者丘吉尔著、吴良健等译的《第一次世界大战回忆录》第三卷。--Medalofdead(留言) 2018年2月3日 (六) 07:34 (UTC)
- 6支持:未达标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年2月5日 (一) 06:45 (UTC)
同行评审(第一次)
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2018年2月5日 (一) 07:04 (UTC) 至 2018年3月7日 (三) 07:04 (UTC)
该作品主编为和平至上,而前4次评选时皆仅因票数不足而落选,因而代发至此,望可给予一些建议和意见。—Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年2月5日 (一) 07:04 (UTC)
- 一些吹毛求疵的意见:
- 导言中“即使……但”逻辑不通
- 家世一节中“至于”多余,从某某的儿子切换到某某的父亲叙述方式还可以再通顺一些
- 第一次世界大战一节中,“入水失速”何解?
- 日德兰一节中,“蹒跚……透过传声筒”华而不实,没有来源
- 配图“这应该是”何解?
- --哪位维基人能够一下打死五个? 2018年2月18日 (日) 07:06 (UTC)
- 已经作出修改,还望再复查一次。--【和平至上】💬📝 2018年2月18日 (日) 10:07 (UTC)
- 一些吹毛求疵的意见:
典范条目评选(第五次)
[编辑]法兰西斯·哈维(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:军事人物,提名人:【和平至上】💬📝 2018年3月7日 (三) 11:06 (UTC)
- 投票期:2018年3月7日 (三) 11:06 (UTC) 至 2018年3月21日 (三) 11:06 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。翻译自英文维基百科特色条目,来源充足,符合标准。—【和平至上】💬📝 2018年3月7日 (三) 11:06 (UTC)
- 符合典范条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年3月13日 (二) 13:43 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。--哪位维基人能够一下打死五个? 2018年3月16日 (五) 14:12 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。--M.Chan 2018年3月17日 (六) 07:31 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准--Pak9(留言) 2018年3月19日 (一) 06:47 (UTC)
- 符合典范条目标准,符合标准。--B dash(留言) 2018年3月19日 (一) 12:01 (UTC)
- @Amazingloong、陳子廷、Šolon、小躍:邀请参与前次投票的用户。--【和平至上】💬📝 2018年3月20日 (二) 14:04 (UTC)
- 符合典范条目标准,符合标准。--门可罗雀的雾岛诊所从头来过继续奋斗神社的羽毛飘啊飘 2018年3月20日 (二) 14:30 (UTC)
- 符合典范条目标准:虽然不大懂这类条目,但这条目应该已符合FA标准。—--陈子廷(留言) 2018年3月20日 (二) 15:09 (UTC)
- 符合典范条目标准,符合标准。--Amazingloong(留言) 2018年3月21日 (三) 02:27 (UTC)
- 9支持:符合标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年3月21日 (三) 11:07 (UTC)