維基百科:移動請求/2011年7到9月
外觀
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
2011年7月2日
- 請將新建的條目純純(遊戲)移動到純純(遊戲),因為標題黑名單禁止創建。維基娘俺の嫁(留言) 2011年7月2日 (六) 10:57 (UTC)
- 完成,(►)移動至純純 (遊戲)。見Wikipedia:消歧義#條目的命名:條目名稱與括號間需要輸入一個半角空格。--Symplectopedia (留言) 2011年7月2日 (六) 11:14 (UTC)
2011年7月4日
- (留言請到此→Talk:路易勒格朗中學)路易勒格朗中學 → 路易大帝中學:—以上未簽名的留言由Blackrice Paris(對話|貢獻)於2011年7月4日 (一) 06:54加入。
- 變形金剛:銀河原力易名及移動至變形金剛:銀河之力,後者為正式中文名稱。 --TX55TALK 2011年7月4日 (一) 09:51 (UTC)
- 已由Iokseng完成--Istcol (留言) 2011年7月11日 (一) 07:01 (UTC)
- 百變金剛Second易名及移動至超級百變金剛,後者為正式中文名稱。 --TX55TALK 2011年7月4日 (一) 09:52 (UTC)
- 保持共產黨員先進性教育移動到保持共產黨員先進性教育活動,後者為中共官式名稱及比較常用。--YWong 2011年7月4日 (一) 10:45 (UTC)
2011年7月5日
- (留言請到此→Talk:台灣同胞子女學校)台灣同胞子女學校 → 台商子女學校:可參考Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2011/06/28#台商子女學校之討論,學校的官方名稱都是「台商子女學校」,名從主人。--Alberth2 汪汪 2011年7月5日 (二) 02:06 (UTC)
- 已由Gakmo完成--Istcol (留言) 2011年7月11日 (一) 06:56 (UTC)
- 國家主席(繁體) → 国家主席(簡體):最初創建時是簡體的国家主席,見條目歷史。--Symplectopedia (留言) 2011年7月5日 (二) 09:43 (UTC)
- Wikipedia:-頁面存廢討論/疑似侵權/機器人檢查/錯誤報告/2010年 → Wikipedia:頁面存廢討論/疑似侵權/機器人檢查/錯誤報告/2010年:多了一個連字號。--Symplectopedia (留言) 2011年7月5日 (二) 14:41 (UTC)
- 已由Gakmo完成--Istcol (留言) 2011年7月11日 (一) 06:56 (UTC)
2011年7月6日
- (留言請到此→Talk:土呂站 (埼玉縣))土呂站 (埼玉縣) → 土呂站:建立消歧義頁面可能是因為誤會另一站名在中文會出現歧義,詳細可參閱討論頁面。—Altt311 (留言) 2011年7月6日 (三) 11:45 (UTC)
- 已由Gakmo完成—Altt311 (留言) 2011年7月11日 (一) 07:40 (UTC)
- (留言請到此→Talk:埃德曼降解)埃德曼降解 → 埃德曼降解法:全國科學技術名詞審定委員會權威譯名:[1]—以上未簽名的留言由Shakiestone(對話|貢獻)於2011年7月6日 (三) 22:19加入。
2011年7月7日
- (留言請到此→Talk:刑事偵緝總警長)刑事偵緝總警長 → 總探長:請移動至其正確〈官方〉及使用最為普通的名稱。香港製造 (留言) 2011年7月7日 (四) 12:17 (UTC)
- (留言請到此→Talk:Train Simulation Framework)Train Simulation Framework → openBVE:根據官方網站 (http://trainsimframework.org/) 指出 "we will continue to use the name openBVE until we make more progress on the road toward 2.0" (我們會繼續使用 openBVE 為名稱直到 2.0 版本)。根據 Roadmap,還有很長時間才會到達 2.0 階段,因此,暫時應該繼續使用 openBVE 為條目名稱,而相關內容也需要更改。 (該條目的英文版本也經歷過同樣的移動) - Alvinwong (留言) 2011年7月7日 (四) 10:15 (UTC)
- 洪水橋 (巴士站)→洪水橋巴士總站:使用香港政府一站通的地理資訊地圖([2])搜尋「洪水橋巴士總站」即可直接找到此巴士總站,證明洪水橋巴士總站乃官方名稱。-Hokachung (留言) 2011年7月7日 (四) 20:05 (UTC)
2011年7月8日
- 雷神奇俠 → 雷神 (電影):合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月8日 (五) 06:25 (UTC)
- (留言請到此→Talk:謝峰 (1966年出生))謝峰 (1966年出生) → 謝峰:在同名球員中,其他人的知名度遠遠不及此謝峰。 —— yunner ~找我算賬~ 2011年7月8日 (五) 14:44 (UTC)
2011年7月9日
- (留言請到此→Talk:南蘇丹)南蘇丹 → 南蘇丹共和國:2011年7月9日,蘇丹南部地區正式獨立並在蘇丹南部地區創建名為「南蘇丹共和國」的獨立國家,而早在2011年2月18日蘇丹各政黨領導人已經在會上一致同意把「南蘇丹共和國」作為新國家的名稱,故請求移動此條目。--28小盆友 (留言) 2011年7月9日 (六) 02:04 (UTC)
- 未完成 無共識,另請參見國家列表命名慣例--Ben.MQ 2011年7月20日 (三) 10:00 (UTC)
- 崗布巴 → 岡波巴:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月9日 (六) 07:40 (UTC)
- File:Antimony-octafluoride-2D.png → File:Antimony-hexafluoride-2D.png:「octa」是「八」的意思,「hexa」才是「六」的意思。--Symplectopedia (留言) 2011年7月9日 (六) 13:35 (UTC)
2011年7月10日
- 二號運河 → 幸福川:新命名,先前有人使用剪貼式移動。—Luuva (留言) 2011年7月10日 (日) 17:38 (UTC)
2011年7月12日
- (留言請到此→Talk:麥拉崙車隊)麥拉崙車隊 → 麥拉倫車隊:因為麥拉倫車隊比前者更常用,但因為有同名(麥拉倫車隊)的轉換頁移動不了,請幫忙移動。楷叔講古 (留言) 2011年7月12日 (二) 21:54 (UTC)
2011年7月13日
- 浙江01省道 → 01省道
- 浙江17省道 → 17省道。原條目即為後者,今早用戶User:UAL55進行了移動,理由為跟其他地方有重名。但我查過,2位阿拉伯數字加「省道」兩字命名省道名稱的,僅浙江省一家,不可能存在重名。但因為編輯用戶進行了小操作,現在無法移動回去,請幫忙移動。目前其他省道名稱均無「浙江」二字。此事件原有發生過,可能是User:UAL55未經詳查,並且不知道原來的先例。keating (留言) 2011年7月13日 (三) 06:51 (UTC)
- 01省道 完成,浙江17省道 被刪除--Ben.MQ 2011年7月20日 (三) 10:07 (UTC)
2011年7月15日
- 陳家偉 (消歧義) → 陳家偉:合併編輯歷史。-YWong (留言) 2011年7月15日 (五) 10:51 (UTC)
- 陳家偉無實際內容,應該刪除後移動即可,無須合併歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月16日 (六) 12:07 (UTC)
- (留言請到此→Talk:明鄭時期)明鄭時期 → 台灣明鄭時期:「明鄭」是主詞/主體,清朝是主詞/主體也是時期,「明鄭時期」是一個時間的概念,予人缺乏主詞/主體之感! 「明鄭」條目已說明鄭氏在來台前有十幾年(1644-61)是在福建、浙江等地經略,而且是受南明所封。換言之,明鄭時期所指不只在台灣,在大陸的明鄭政權更早,那時也跟台灣基本無關。搜尋「明鄭國」或「明鄭王」時,跑出來的很多都跟台灣無關,可見,明鄭一詞確實還存在或隱含不同指涉。合理假設在美國、歐洲、新加坡、馬來西亞有不參與編輯或不熟悉台灣史的維基使用者在搜尋頁搜尋「永曆」一詞、搜尋「元首」一詞或搜尋「福建」一詞,在出現數百成千上萬條目因而不點進去看的情況下,當這位使用者看到「明鄭時期」的標題時,所想到的一定是已瞭解內容或台灣史的維基編輯所想的嗎?而本條目主題是談台灣,並非鄭氏在大陸之政權或治理,故比照「台灣歷史」模板各時期(八個條目)之名稱,以求一致! (唯一未加台灣的「大肚王國」,因「大肚」本來就是台灣台中的地名,而且是台灣本來就有的原住民政權,世界只此一家,別無分號,毫無混淆之可能!)本條目確實存在應冠上「台灣」,以明確指涉的需要,亦可避免讀者乍看標題時不知所指為何?
-- WildCursive (留言) 2011年7月15日 (五) 13:56 (UTC)
- 未完成-有爭議,見討論頁。--Gakmo (留言) 2011年7月22日 (五) 17:13 (UTC)
2011年7月16日
- (留言請到此→Talk:一級總警長)一級總警長 → 總警長:修正回至正確名稱,謝謝。-香港製造 (留言) 2011年7月16日 (六) 03:40 (UTC)
- 詹姆斯·麥斯登 → 詹姆斯·馬斯登:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月17日 (日) 08:22 (UTC)
2011年7月19日
- 亞歐大陸 → 歐亞大陸:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月19日 (二) 13:23 (UTC)
2011年7月20日
- 白蛇傳說之法海 → 白蛇傳說:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月20日 (三) 23:45 (UTC)
2011年7月23日
- (留言請到此→Talk:任建新 (中國企業家))任建新 (中國企業家) → 任建新:無重名--海牛(吐槽^^,誤~) 2011年7月23日 (六) 16:57 (UTC)
- (-)反對,有重名:任建新 (中國法官)。--Symplectopedia (留言) 2011年7月24日 (日) 09:23 (UTC)
- 誒?奇怪。。。我怎麼搜出來的是一個紅字的。。。--海牛(吐槽^^,誤~) 2011年7月26日 (二) 09:41 (UTC)
- (-)反對,有重名:任建新 (中國法官)。--Symplectopedia (留言) 2011年7月24日 (日) 09:23 (UTC)
2011年7月21日
- 「漫威漫畫」搬回至「驚奇漫畫」,後者為台灣正式中文名稱,且為最初頁面建立之原始名稱。(per Wikipedia:命名常規#各地漢語差異) --TX55TALK 2011年7月21日 (四) 01:29 (UTC)
- 「索爾 (漫威漫畫)」搬回至「索爾 (驚奇漫畫)」,因應前述項目。 --TX55TALK 2011年7月21日 (四) 01:29 (UTC)
2011年7月30日
- (留言請到此→Talk:強烈熱帶風暴梅花 (2011年))強烈熱帶風暴梅花 (2011年) → 颱風梅花 (2011年):有維基人使用剪貼移動方式導致新頁面失去舊有頁面編輯歷史--HW論 - 獻 - DC9 2011年7月30日 (六) 10:35 (UTC)
- 已由Wong128hk完成--Gakmo (留言) 2011年8月2日 (二) 01:21 (UTC)
- (留言請到此→Talk:Secure Digital)Secure Digital → SD卡:Secure Digital為非中文常用名稱,SD卡為常用中文名稱,需要管理員移動--Caiguanhao (留言) 2011年7月30日 (六) 17:29 (UTC)
- 完成--Gakmo (留言) 2011年8月2日 (二) 01:21 (UTC)
2011年7月28日
- 中行文子 → 荀寅:常用。——星光下的人 (留言) 2011年7月28日 (四) 08:41 (UTC)
- 完成--Gakmo (留言) 2011年8月2日 (二) 01:36 (UTC)
2011年8月1日
- 不死生物 → 不死族:常用,google:"不死生物"1,320,000個結果;google:"不死族"2,620,000 個結果。Stenvenhe (留言) 2011年8月1日 (一) 07:21 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:不死生物。
- 人體冷藏學 → 人體冷凍技術:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月1日 (一) 14:00 (UTC)
2011年7月22日
- 華語片 → 華語電影:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月22日 (五) 06:15 (UTC)
- 占士邦 → 占士·邦:James Bond是兩個字,因此「占士」和「邦」之間應加入間隔號。--Symplectopedia (留言) 2011年7月22日 (五) 10:03 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:占士邦。執行人:Gakmo (留言) 2011年7月27日 (三) 02:45 (UTC)。
- 未完成-請繼續討論。--Gakmo (留言) 2011年8月2日 (二) 15:58 (UTC)
- 再見雷普利小姐 → Miss Ripley:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年7月22日 (五) 11:43 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:Miss Ripley。執行人:Gakmo (留言) 2011年7月27日 (三) 02:52 (UTC)。
- Magic Power → Magic Power (樂團):合併編輯歷史。—小拓 (留言) 2011年7月22日 (五) 14:31 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:Magic Power (樂團)。執行人:Gakmo (留言) 2011年7月28日 (四) 02:07 (UTC)。
- 帕巴拉·呼圖克圖 → 帕巴拉呼圖克圖:合併編輯歷史。—YWong(留言) 2011年7月22日 (五) 17:13 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:帕巴拉·呼圖克圖。執行人:Gakmo (留言) 2011年7月28日 (四) 01:58 (UTC)。
- 完成--Gakmo (留言) 2011年8月2日 (二) 15:58 (UTC)
- 中國大陸人口 -> 中華人民共和國人口:合併歷史。理由:香港和澳門也是中華人民共和國的管轄地。--Ksyrie(Talkie talkie) 2011年7月23日 (六) 09:47 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:中國大陸人口。執行人:Gakmo (留言) 2011年7月28日 (四) 01:58 (UTC)。
- 未完成--Gakmo (留言) 2011年7月28日 (四) 01:58 (UTC)
- Category:出生不詳、Category:逝世不詳 → Category:生年不詳、Category:卒年不詳:「生年不詳」、「卒年不詳」遠比「出生不詳」、「逝世不詳」常用。google:"生年不詳"470,000個結果;google:"卒年不詳"3,240,000個結果;而google:"出生不詳"只有44,300個結果;google:"逝世不詳"只有4870個結果。而且「出生不詳」、「逝世不詳」意義不明確,是說出生/逝世年份不詳,還是出生/逝世地點不詳?還是逝世原因不詳?還是「生年不詳」、「卒年不詳」更好、更明確一些。--Symplectopedia (留言) 2011年7月23日 (六) 11:16 (UTC)
- 請管理員直接修改Template:Bd--UAL55 (留言) 2011年7月23日 (六) 15:21 (UTC)
2011年8月3日
- 國際民航組織航空公司代碼 → ICAO航空公司代碼:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月3日 (三) 14:39 (UTC)
- 國際民航組織航空公司代碼 (A) → ICAO航空公司代碼 (A):合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月3日 (三) 14:39 (UTC)
- 完成--Gakmo (留言) 2011年8月4日 (四) 02:09 (UTC)
- Wikipedia:動員令/第九次動員令/個人貢獻/xrdtj → Wikipedia:動員令/第九次動員令/個人貢獻/Xrdtj:用戶名均以大寫開頭,小寫開頭的用戶名會造成不便--UAL55 (留言) 2011年8月4日 (四) 06:08 (UTC)
2011年8月6日
- 忍者服部君 → 忍者哈特利:忍者服部君為直譯,無任何地區正式使用這個翻譯;而google:"忍者哈特利"約有315,000項結果,google:"忍者小靈精"約有134,000項結果,因此採用前項翻譯。--小拓 (留言) 2011年8月6日 (六) 07:24 (UTC)
- 移到忍者小靈精,香港譯名,先到先得--北極企鵝觀賞團 (留言) 2011年8月6日 (六) 11:08 (UTC)
- 完成移到忍者小靈精--Nthgd 2011年8月6日 (六) 12:59 (UTC)
- Template:Cnp → Template:Np:新黨英文名"New Party",使用Np作簡稱較正確。-Jack Tao(留言) 2011年8月6日 (六) 07:46 (UTC)
2011年8月8日
- 北島 (消歧義) → 北島:平等消歧義。—Iokseng(留言) 2011年8月8日 (一) 14:05 (UTC)
- 大鵬 → 鵬:「大」是形容詞,且合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月8日 (一) 14:30 (UTC)
- 大同高中 → 大同高級中學:較適當的名稱。—Iokseng(留言) 2011年8月9日 (二) 13:43 (UTC)
2011年8月10日
- 札刺亦兒 → 札剌亦兒:根據跨語言超連結,「札刺亦兒」是錯別字。--石添 小草 (talk to me) 2011年8月10日 (三) 03:21 (UTC)
- 新納粹 →新納粹主義,更為準確。——全麥麵包 (請張嘴) 2011年8月10日 (三) 07:53 (UTC)
- 完成,由其他用戶代為完成。—AT 2011年8月10日 (三) 14:45 (UTC)
- 香港特別行政區行政長官辦公室 → 香港特別行政區行政長官辦公室:根據編輯歷史,移到原標題的字體。—Iokseng(留言) 2011年8月10日 (三) 14:38 (UTC)
2011年7月26日
- (留言請到此→Talk:消失的天堂)消失的天堂 → 假面騎士555 消失的天堂:修改為正確的台版名稱,令標題順利轉換。 楷叔講古 (留言)
- (留言請到此→Talk:綱_(生物))綱_(生物) → 綱:綱是重定向頁--UAL55 (留言) 2011年7月26日 (二) 09:27 (UTC)
- (留言請到此→Talk:屬_(消歧義))屬_(消歧義) → 屬:改回平等消歧義--UAL55 (留言) 2011年7月26日 (二) 09:27 (UTC)
- (留言請到此→Talk:2006年全國體育大會檯球比賽)2006年全國體育大會檯球比賽 → 2006年全國體育大會檯球比賽:無論在中國大陸、台灣、香港均無檯球的用法--UAL55 (留言) 2011年7月26日 (二) 09:39 (UTC)
- 完成。已由他人代勞。—AT 2011年8月2日 (二) 13:45 (UTC)
- 錯誤:新標題繁簡混用--UAL55 (留言) 2011年8月4日 (四) 06:07 (UTC)
- 華裔美國人 → 美籍華人:更加常用,google:"美籍華人"4,030,000個結果;google:"華裔美國人"228,000個結果。--Symplectopedia (留言) 2011年7月26日 (二) 16:12 (UTC)
- 華裔新西蘭人 → 新西蘭華人:更加常用,google:"新西蘭華人"876,000個結果;google:"華裔新西蘭人"9190個結果。--Symplectopedia (留言) 2011年7月26日 (二) 16:12 (UTC)
- (!)意見:兩者意義不同。紐西蘭華人不必然是紐西蘭(籍)人。—Iokseng(留言) 2011年7月27日 (三) 13:25 (UTC)
- (!)意見:兩者範圍不同。前者具法律意涵,後者則無。—WildCursive (留言) 2011年7月27日 (三) 13:37 (UTC)
- 未完成--Gakmo (留言) 2011年8月12日 (五) 03:01 (UTC)
2011年8月12日
- 筍岗站 → 笋岗站:原名稱繁簡混集。--Alancrh (留言) 2011年8月12日 (五) 15:36 (UTC)
2011年8月13日
- 蒂羅爾航空 → 蒂羅林航空:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月13日 (六) 15:28 (UTC)
2011年8月13日
2011年8月14日
2011年7月29日
- 靈幻小子 → 惡魔君:常用。Stenvenhe (留言) 2011年7月29日 (五) 09:41 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:靈幻小子。執行人:Gakmo (留言) 2011年8月2日 (二) 15:50 (UTC)。
- 未完成,不同地區的用詞不應該作比較。—AT 2011年8月2日 (二) 13:47 (UTC)
- Chromium (瀏覽器) Chromium → Chromium Chromium (消歧義):中文語境下大部分提到 Chromium 都是指瀏覽器 --Rat2.Call me Remy 2011年7月29日 (五) 23:47 (UTC)
2011年8月7日
- 建國黨 (台灣) → 建國黨:因沒有其他消歧異,所以無須額外加註地區。-Jack Tao(留言) 2011年8月7日 (日) 02:32 (UTC)
- 張睿航 → 張睿:張睿航為錯誤條目。本名為張航睿,是飾演新還珠格格裡的五阿哥。在新參與新還珠格格拍攝時,對外的藝名是張睿,而新還珠格格的宣傳也好,演員名單也好,都是叫張睿。故要求移動到張睿頁面。謝謝!--MATOI (留言) 2011年8月7日 (日) 11:46 (UTC)
- (留言請到此→Talk:幸福大作戰)幸福大作戰 → 男女生了沒 (電視劇):該劇曾不斷更名(包含《男女生了沒》),播出前最後版本為《幸福大作戰》,然而最後中視又更改回之前曾定案的劇名《男女生了沒》,希望能協助條目重新定向回男女生了沒 (電視劇)--Mayzi (留言) 2011年8月7日 (日) 14:05 (UTC)
- 其他人完成移動了--Ben.MQ 2011年8月20日 (六) 14:42 (UTC)
2011年8月11日
- 十六烷基三甲基氯化銨 → 山崳基三甲基氯化銨:錯誤命名,山崳烴是C22,不是C16。--石添 小草 (talk to me) 2011年8月10日 (三) 19:31 (UTC)
- 保羅·杜卡斯 → 保羅·杜卡:理據已在該條目討論頁中提出,不贅。只再次指出法語結尾為 "R" 或"S" 皆不讀,因此Clestur第一次的重定向才是正確的。Foamposite (留言) 2011年8月10日 (三) 20:54 (UTC)
- 第1鋼琴協奏曲 (柴可夫斯基) → 第1號鋼琴協奏曲 (柴可夫斯基):音樂作品統一標題格式好像早已有共識吧。Foamposite (留言) 2011年8月10日 (三) 20:54 (UTC)
- 抗美援朝第一次戰役 → 第一次戰役 (抗美援朝):合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月11日 (四) 15:15 (UTC)
- 抗美援朝第二次戰役 → 第二次戰役 (抗美援朝):合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月11日 (四) 15:15 (UTC)
- 抗美援朝第三次戰役 → 第三次戰役 (抗美援朝):合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月11日 (四) 15:15 (UTC)
- 黑魯嘎 → 赫魯嘎:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月11日 (四) 15:36 (UTC)
- 夢想飛行 → Good Luck (電視劇):本劇日文名直接翻譯就是「好運」的意思考慮到有不同中文譯名直接使用原名更好,希望其他網友不要移來移去。—qa003qa003(留言)
2011年8月15日
- 韋健士 → 雷·韋建士:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月15日 (一) 00:37 (UTC)
- 西班牙波旁王朝 → 西班牙的啟蒙:GOOGLE「Dinastía Borbón de España」根本沒有任何的結果,再看編輯者的參考資料,一大半都是英文百科的條目,嚴重懷疑屬於原創研究。—星光下的人 (留言) 2011年8月15日 (一) 01:21 (UTC)
- 撤銷移動吧,有人給出了正確的譯名,可以對上號了。——星光下的人 (留言) 2011年8月22日 (一) 09:16 (UTC)
2011年8月16日
2011年8月17日
- (留言請到此→Talk:老馬禮遜)老馬禮遜 → 馬禮遜:條目本身的名稱是「馬禮遜」。(馬禮遜一般都是指現老馬禮遜條目的那個馬禮遜,馬儒翰被稱為馬禮遜實屬極少數。而馬禮遜在現代一般也不會用作Morisson的音譯。)--Antonytse (留言) 2011年8月17日 (三) 03:00 (UTC)
2011年8月19日
- (留言請到此→Talk:松花蛋)松花蛋 → 皮蛋:see talk--瑪玾 (留言) 2011年8月19日 (五) 07:40 (UTC)
- category:上海交通大學附屬醫院 → category:上海交通大學醫學院附屬醫院:所有附院的名稱都是「上海交通大學醫學院附屬某某醫院」。--氫氧化鈉 NaOH 2011年8月19日 (五) 08:25 (UTC)
- (!)意見,參見WP:RM#不屬於本頁面討論範圍的問題--Gakmo (留言) 2011年8月19日 (五) 09:03 (UTC)
- 嗷,抱歉,謝謝提醒。--氫氧化鈉 NaOH 2011年8月19日 (五) 09:27 (UTC)
- 籃球的天空 → 籃球兄弟 本劇在網上幾乎都是使用籃球兄弟譯名 因此本人不在不知情下創建了本詞條。 轉移也是方便用戶查找 大部分不知道OTH還有籃球的天空這一譯名。Qa003qa003 (留言) 2011年8月19日 (五) 10:40 (UTC)
2011年8月20日
- 李麗珊 (滑浪風帆運動員)→李麗珊;李麗珊→李麗珊 (消歧義):滑浪風帆運動員李麗珊知名度比其他同名者高得多,應該改為主從消歧義,以滑浪風帆運動員李麗珊為主。--Nthgd 2011年8月20日 (六) 09:16 (UTC)
- 永高快運 → 溫戈快運:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月20日 (六) 14:24 (UTC)
2011年8月21日
- (留言請到此→Talk:難營)難營 → 西藏難民營:沒有辦法,無法正常編輯的條目--keating (留言) 2011年8月21日 (日) 01:42 (UTC),順便刪除兩個臨時建立的難營和帕坦營。keating (留言) 2011年8月21日 (日) 01:42 (UTC)
- 已由其他人完成--Gakmo (留言) 2011年8月25日 (四) 01:46 (UTC)
- (留言請到此→Talk:馬禮遜 (消歧義))馬禮遜 (消歧義) → 馬禮遜 (消歧義):繁簡混合--Antonytse (留言) 2011年8月21日 (日) 07:37 (UTC)
- 已由其他人完成--Gakmo (留言) 2011年8月25日 (四) 01:46 (UTC)
- 西斯廷教堂 → 西斯廷小堂:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月21日 (日) 13:15 (UTC)
- 為什麼用後者?——以上未簽名的留言由虞海(對話|貢獻)加入。 2011年8月21日 (日) 18:27 (UTC)
- 此項請求是合併歷史,未考慮名稱正確與否的問題。—Iokseng(留言) 2011年8月21日 (日) 18:39 (UTC)
- 為什麼用後者?——以上未簽名的留言由虞海(對話|貢獻)加入。 2011年8月21日 (日) 18:27 (UTC)
- (留言請到此→Talk:剛果地台)剛果地台 → 剛果克拉通:克拉通是專有名詞,之前的移動並不是十分適合。為本人沒有深入研究所致,致歉。--鳳凰日誌 (留言) 2011年8月22日 (一) 09:32 (UTC)
2011年8月23日
- (留言請到此→Talk:K Mall)K Mall → 松崗時尚購物中心:應使用中文名稱--烏拉跨氪 2011年8月23日 (二) 16:52 (UTC)
- 已由用戶完成--Gakmo (留言) 2011年8月26日 (五) 07:50 (UTC)
2011年8月24日
- 王子朝 → 姬朝:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年8月24日 (三) 02:55 (UTC)
- 完成。—AT 2011年8月24日 (三) 06:59 (UTC)
- 請撤消此項移動,這是純粹的原創研究,先秦男性稱氏不稱姓。——星光下的人 (留言) 2011年8月26日 (五) 03:53 (UTC)
- 已由用戶移動--Gakmo (留言) 2011年8月26日 (五) 05:51 (UTC)
- 請撤消此項移動,這是純粹的原創研究,先秦男性稱氏不稱姓。——星光下的人 (留言) 2011年8月26日 (五) 03:53 (UTC)
- 完成。—AT 2011年8月24日 (三) 06:59 (UTC)
2011年8月26日
- (留言請到此→Talk:木曾義仲)木曾義仲 → 源義仲:根據日語版本ja:源義仲--دن کیشوت / el caballero de los Leones / 獅子騎士 (Ajouter un message / Leave a message) 2011年8月26日 (五) 04:52 (UTC)
- IOS越獄 → IOS越狱:回退User:Onlymyself65536的移動,移回簡體。--Symplectopedia (留言) 2011年8月26日 (五) 07:42 (UTC)
- 席尔巴斯·雷利 (ONE PIECE) → 席尔巴斯·雷利:特有名稱,無重名現象,無需增加「(ONE PIECE)」作消歧義。但席爾巴斯·雷利為重定向,望管理員移動。-治癒 (留言) 2011年8月26日 (五) 15:43 (UTC)
- (~)補充:席爾巴斯·雷利 (ONE PIECE)的命名原為繁體中文,轉移後應保持繁體中文命名,以尊重創建者。-Wongpong (留言) 2011年8月26日 (五) 16:06 (UTC)
- 完成。—AT 2011年8月27日 (六) 03:36 (UTC)
2011年8月27日
- (留言請到此→Talk:衛州吁)衛州吁 → 州吁:常用,左傳中最常見的稱謂--星光下的人 (留言) 2011年8月27日 (六) 09:44 (UTC)
2011年8月28日
本討論已經結束,請求已完成。請不要對這個存檔做任何編輯。
- (-)反對,廣西柳州市也有一個馬鞍山公園:[9]。--Symplectopedia (留言) 2011年8月28日 (日) 09:32 (UTC)
- (!)意見:既然有多於一個馬鞍山公園,馬鞍山公園應作消歧義頁,而不是重定向到馬鞍山公園 (香港),以免引起誤會。--沙田友 (留言) 2011年8月29日 (一) 03:16 (UTC)
- 補充:當時有人只將馬鞍山公園移動到馬鞍山公園 (香港),卻未有為馬鞍山公園建立消歧義頁以及將所有馬鞍山公園的內部連結修正,真是不負責任。這些爛攤子我已收拾好了。由於移動理由現已不成立,這個請求應可結案。--沙田友 (留言) 2011年8月29日 (一) 03:35 (UTC)
- (!)意見:既然有多於一個馬鞍山公園,馬鞍山公園應作消歧義頁,而不是重定向到馬鞍山公園 (香港),以免引起誤會。--沙田友 (留言) 2011年8月29日 (一) 03:16 (UTC)
- (-)反對,廣西柳州市也有一個馬鞍山公園:[9]。--Symplectopedia (留言) 2011年8月28日 (日) 09:32 (UTC)
2011年8月29日
- (留言請到此→Talk:Dexter)Dexter → 嗜血法醫:常用中文名--全麥麵包 (請張嘴) 2011年8月29日 (一) 12:41 (UTC)——全麥麵包 (請張嘴) 2011年8月29日 (一) 12:41 (UTC)
- (+)支持,請儘快移動。--Symplectopedia (留言) 2011年8月29日 (一) 13:57 (UTC)
2011年8月30日
本討論已經結束,處理結果:分類移動不屬於這裡的請求範圍,請移步到WP:VPP討論。請不要對這個存檔做任何編輯。
- Category:以冒險為題材的小說 → Category:冒險小說:昨天User:AT把Category:冒險小說更名為Category:以冒險為題材的小說。這個改動是不恰當的,因為google:"冒險小說"有361,000個結果,而google:"以冒險為題材的小說"只有9個結果。可見「以冒險為題材的小說」是極其罕見的說法。根據Wikipedia:命名常規#使用事物的常用名稱,應該儘量使用最常用的名稱。故請求將Category:以冒險為題材的小說移回Category:冒險小說。--Symplectopedia (留言) 2011年8月30日 (二) 15:37 (UTC)
- Category:以醫學為題材的電視劇 → Category:醫學電視劇:昨天User:AT把Category:醫學電視劇更名為Category:以醫學為題材的電視劇。這個改動是不恰當的,因為google:"醫學電視劇"有2670個結果,而google:"以醫學為題材的電視劇"只有432個結果。可見「以醫學為題材的電視劇」是不常用的說法。根據Wikipedia:命名常規#使用事物的常用名稱,應該儘量使用最常用的名稱。故請求將Category:以醫學為題材的電視劇移回Category:醫學電視劇。--Symplectopedia (留言) 2011年8月30日 (二) 15:37 (UTC)
- Category:以歷史為題材的作品 → Category:歷史題材的作品:昨天User:AT把Category:歷史題材的作品更名為Category:以歷史為題材的作品。這個改動是不恰當的,因為google:"歷史題材的作品"有245,000個結果,而google:"以歷史為題材的作品"只有7760個結果。可見「以歷史為題材的作品」是不常用的說法。根據Wikipedia:命名常規#使用事物的常用名稱,應該儘量使用最常用的名稱。故請求將Category:以歷史為題材的作品移回Category:歷史題材的作品。—Symplectopedia (留言) 2011年8月30日 (二) 15:37 (UTC)
- Category:以海盜為題材的作品 → Category:海盜題材的作品:昨天User:AT把Category:海盜題材的作品更名為Category:以海盜為題材的作品。這個改動是不恰當的,因為google:"海盜題材的作品"有2230個結果,而google:"以海盜為題材的作品"只有80個結果。可見「以海盜為題材的作品」是不常用的說法。根據Wikipedia:命名常規#使用事物的常用名稱,應該儘量使用最常用的名稱。故請求將Category:以海盜為題材的作品移回Category:海盜題材的作品。—Symplectopedia (留言) 2011年8月30日 (二) 15:37 (UTC)
- Category:以犯罪為題材的作品 → Category:犯罪題材的作品:昨天User:AT把Category:犯罪題材的作品更名為Category:以犯罪為題材的作品。這個改動是不恰當的,因為google:"犯罪題材的作品"有6190個結果,而google:"以犯罪為題材的作品"只有7個結果。可見「以犯罪為題材的作品」是極其罕見的說法。根據Wikipedia:命名常規#使用事物的常用名稱,應該儘量使用最常用的名稱。故請求將Category:以犯罪為題材的作品移回Category:犯罪題材的作品。—Symplectopedia (留言) 2011年8月30日 (二) 15:37 (UTC)
- 以上全部(-)反對,「犯罪題材的作品」是屬於錯誤語法的名稱。而且,分類是不能夠移動的。—AT 2011年8月31日 (三) 03:00 (UTC)
2011年8月31日
- (留言請到此→Talk:上海廣播電視塔):該條目原名為「東方明珠廣播電視塔」,而後User:Legolas1024擴充內容後使用新名稱「上海廣播電視塔」重建條目,又把「東方明珠廣播電視塔」的原內容清空,換成重定向頁。正確做法應是先將「東方明珠廣播電視塔」移動到「上海廣播電視塔」,再在「上海廣播電視塔」進行編輯。請管理員處理「東方明珠廣播電視塔」丟失的內容與條目的編輯歷史,謝謝!--Shibo77 2011年8月31日 (三) 02:04 (UTC)
- (留言請到此→Talk:李克強訪問香港期間保安爭議)李克強訪問香港期間保安爭議 → 香港818事件:李克強訪問香港期間保安爭議條目標題過長精簡為香港818事件和英文維基標題 Hong Kong 818 incident 看齊--Jackac (留言) 2011年8月31日 (三) 06:24 (UTC)
- 請將{{move}}模板加到Talk:李克強訪問香港期間保安爭議並討論以尋求共識。--Gakmo (留言) 2011年8月31日 (三) 06:49 (UTC)
- Air jordan force→飛人喬丹:合併提請;飛人喬丹→Air Jordan,因為這個產品本身就是官方名稱,在大陸、台灣和香港的官方網站及新聞稿都沒有這樣的叫法,反而在它底下的各型號,如 Air Jordan XI,就會有「佐敦/喬丹11代」的中文叫法,而對於球鞋愛好者來講,Air Jordan/AJ 的使用程度肯定比飛人喬丹為高。另一方面,國內又有一個山寨公司稱為喬丹品牌(QiaoDan),為免混淆,這個特殊情況,建議使用原文。—以上未簽名的留言由Foamposite(對話|貢獻)於2011年8月31日 (三) 08:35加入。
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:Air Jordan。
2011年9月1日
- 模板:CHN-TWN → 模板:ROC-TWN:ROC-TWN才是大家都在使用的名稱,Miffy bunny朋友移動時,也沒有經過討論。 — 小鬍子 - (對話) 2011年9月1日 (四) 07:14 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Template talk:CHN-TWN。
- 千佛山 (台灣) → 千佛山菩提寺:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年9月1日 (四) 08:10 (UTC)
2011年9月5日
- 凝固作用→凝血因子:條目主題就是在說凝血因子而不是凝血作用。烏拉跨氪 2011年9月5日 (一) 09:40 (UTC)
- (:)回應,但是英文鏈接的條目名就是「Coagulation」=凝固作用,因此應當改寫此條目,擴充凝血因子在凝血這一過程中發揮的作用等,這段時間可以參與改寫。——Shakiestone (留言) 2011年9月5日 (一) 13:41 (UTC)
2011年9月3日
- 警署 (香港)→警署:警署是香港對警察局的獨有名稱,加上香港一詞屬為多餘。香港製造 (留言) 2011年9月3日 (六) 03:54 (UTC)
- 國家自然史博物館 (法國)→國家自然歷史博物館 (法國):名從主,地區名應做地區詞轉換。烏拉跨氪 2011年9月3日 (六) 15:31 (UTC)
2011年9月4日
- 演替→生態演替:在英文維基百科是寫Ecological succession,不知為何在中文維基百科沒有將Ecological翻譯,難道演替不是指Ecological succession?-220.131.136.143 (留言) 2011年9月3日 (六) 20:11 (UTC)
- 黃體素→孕酮:台灣學術名詞資訊網:http://terms.nict.gov.tw/search_print.php?search_word=Progesterone&search_type=&classification_str=&order_type=desc&order_field=folder_id&first_word=&page=1 + 大陸全國科學技術名詞審定委員會:http://www.term.gov.cn/pages/homepage/result2.jsp?id=79112&subid=10000120&subject=%E5%8A%A8%E7%89%A9%E7%BB%84%E7%BB%87%E5%AD%A6&subsys=%E5%8A%A8%E7%89%A9%E5%AD%A6 使用「黃體酮」的占少數,故為統一到大陸台灣共同的用法,建議移動到「孕酮」——Shakiestone (留言) 2011年9月4日 (日) 16:25 (UTC)
2011年9月6日
- User:Tens/建國中學日本文化研究社 → 建國中學日本文化研究社:作品已完成編輯—以上未簽名的留言是於2011年9月6日 (二) 12:01 (UTC)之前加入的。
- 毛里茨 住宅 → 毛里茨住宅:消除空格Sgsg (留言) 2011年9月6日 (二) 12:36 (UTC)
2011年9月9日
- 臺中市中等學校列表 →臺中市國民中學列表:該條目內容僅屬於國民中學列表,中等學校會包含高級中學,故在此請求此條目改為臺中市國民中學列表,並且刪除臺中市中等學校列表條目名稱(因已另有臺中市高級中等學校列表)--福克大叔 (留言) 2011年9月9日 (五) 08:05 (UTC)
- 信義國小 (消歧義) → 信義國小:消除括號。—Iokseng(留言) 2011年9月9日 (五) 13:19 (UTC)
2011年9月8日
- 流蘇 (消歧義) →流蘇:無需使用後綴。--Berthe (留言) 2011年9月8日 (四) 09:59 (UTC)
- 完成--Gakmo (留言) 2011年9月8日 (四) 11:23 (UTC)
- (~)補充:該頁面遭User:Onlymyself65536移動,導致機器人將Wikipedia:新條目推薦/候選/列表清空。--祥龍 (留言) 2011年9月8日 (四) 11:16 (UTC)
- 完成--Gakmo (留言) 2011年9月8日 (四) 11:22 (UTC)
- 該頁面由User:Onlymyself65536移動,為地區詞(香港臺灣之間)的更動,應尊重先到先得原則改回來,並將另一頁面改為重定向頁。--祥龍 (留言) 2011年9月8日 (四) 11:26 (UTC)
- 完成 by 管理員 User:Bencmq--CHEM.is.TRY 2011年9月10日 (六) 03:43 (UTC)
2011年9月14日
- (留言請到此→Talk:AIR (遊戲))AIR (遊戲) → AIR:一般人輸入「AIR」都是為了查詢該遊戲信息,消歧義頁中的另外兩個詞條不構成混淆。況原「AIR (遊戲)」詞條已加入消歧義頁眉。--gbcat ➣ 找我有事✚ · 留下回忆❤ 2011年9月13日 (二) 20:14 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:AIR (遊戲)。
- (留言請到此→Talk:斟尋氏):該條目的正確名稱是「斟鄩氏」,請管理員將「斟尋氏」的內容與歷史合併到「斟鄩氏」,謝謝!--Shibo77 2011年9月14日 (三) 05:10 (UTC)
- 舒適堡/temp→舒適堡:前者不過是由於本來的舒適堡條目被進行審查,而出現的重複條目。香港製造 (留言) 2011年9月14日 (三) 08:18 (UTC)
2011年9月13日
- 警長 (香港) → 警長:警長是香港對 Sergeant 此警銜的獨有名稱,加上香港一詞屬為多餘。2011年9月13日 (二) 03:55 (UTC)
- 整數/291、整數/292、整數/293 → 291、292、293:回退明顯不恰當的移動。--Symplectopedia (留言) 2011年9月13日 (二) 15:52 (UTC)
- 小行星258 → 幸神星:小行星258 (Tyche)早已經翻譯為幸神星Tyche,而新發現的Tyche尚未獲得確認,其身分仍為假設行星,故不應佔用小行星258的名稱。凌雲 (留言) 2011年9月13日 (二) 17:11 (UTC)
2011年9月15日
- 台灣華語→中華民國國語:中華民國對其官方語言的對內正式稱呼似乎並沒有由國語變更為華語。--Szechwan001 (留言) 2011年9月15日 (四) 14:56 (UTC)
2011年9月17日
- 弘治 (明)→弘治 (明朝):失敗的消歧義,明自身就是歧義。——星光下的人 (留言) 2011年9月17日 (六) 01:59 (UTC)
2011年9月12日
- 三叉戟 (消歧義) → Trident:並不是所有的Trident都可翻成三叉戟。--Ironbolt (留言) 2011年9月12日 (一) 04:31 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至Talk:三叉 (消歧義)。
- 新飛躍比弗利 → 90210:,被移到大陸譯名,各地譯名不同應該採用先到先得原則,請求移回原名--太刻薄 (留言) 2011年9月12日 (一) 11:05 (UTC)
- 教育統籌局 → 教育局 (香港):前者內容與後者大致相同,惟後者包含較新的信息,所以應把教育統籌局重定向到教育局 (香港)。--HYHHHJ (留言) 2011年9月12日 (一) 14:57 (UTC)
- 已加合併模板--Gakmo (留言) 2011年9月17日 (六) 05:50 (UTC)
2011年9月18日
- 天仙配 (消歧義)→天仙配:無需使用後綴。Yujiunang (留言) 2011年9月18日 (日) 13:11 (UTC)
- 完成
2011年9月20日
*Tonghua Grape Wine → 通化葡萄酒 :條目標題翻譯成中文——彭鵬 (留言) 2011年9月20日 (二) 03:39 (UTC)
撤回請求——彭鵬 (留言) 2011年9月21日 (三) 14:29 (UTC)
- 黑豬五國 → 歐豬五國:「黑豬」一詞並非主要使用名稱-Jack Tao(留言) 2011年9月20日 (二) 16:07 (UTC)
- Template:EC 1.14 → Template:雙加氧酶:移動到中文名
- 靈格斯 → 灵格斯:回退User:Mark85296341在2009年12月7日的移動,移回簡體。--Symplectopedia (留言) 2011年9月22日 (四) 08:46 (UTC)
- 上面三項完成
2011年9月24日
- 不服輸的心 → 不屈的心:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年9月24日 (六) 00:05 (UTC)
2011年9月25日
- 想見你的理由 / Dream After Dream ~夢醒後的夢~ → 想見你的理由 / Dream After Dream ~夢醒之夢~:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年9月25日 (日) 00:05 (UTC)
- CCC -Challenge Cover Collection- → CCC -CHALLENGE COVER COLLECTION-:合併編輯歷史。—Iokseng(留言) 2011年9月25日 (日) 00:08 (UTC)
- 探員 (香港) → 探員:探員是香港對 Detective Police Constable 此警銜的獨有名稱,加上香港一詞屬為多餘。
- 警署警長 (香港) → 警署警長:警署警長是香港對 Station Sergeant 此警銜的獨有名稱,加上香港一詞屬為多餘。
- 警司 (香港) → 警司:警司是香港對 Superintendent of Police 此警銜的獨有名稱,加上香港一詞屬為多餘。香港製造 (留言) 2011年9月25日 (日) 06:20 (UTC)
- Template:CRH → Template:中國高速鐵路:CRH與中國高速鐵路這兩者的概念並不一致,為防止混淆希望能進行移動。--Patvoiiage (留言) 2011年9月25日 (日) 08:06 (UTC)
- 希臘喜劇 → 古希臘喜劇:條目中只介紹了古代希臘的喜劇。--Symplectopedia (留言) 2011年9月25日 (日) 14:00 (UTC)
- 完成--Gakmo (留言)
- 沒有完成啊。--Symplectopedia (留言) 2011年9月26日 (一) 09:20 (UTC)
- 抱歉,跟古希臘悲劇混淆了, 囧rz...--Gakmo (留言) 2011年9月26日 (一) 14:53 (UTC)
- 沒有完成啊。--Symplectopedia (留言) 2011年9月26日 (一) 09:20 (UTC)
- 完成--Gakmo (留言)
- KILLER QUEEN (遊戲) → 秘密遊戲-殺手皇后-:這是中文譯名--Hermanli123 (留言) 2011年9月25日 (日) 14:43 (UTC)
2011年9月26日
- 威尼斯人 (消歧義) → 威尼斯人:消除括號。—Iokseng(留言) 2011年9月26日 (一) 05:26 (UTC)
- (留言請到此→Talk:馬克思主義者互聯網文庫)馬克思主義者互聯網文庫 → 馬克思主義文庫--百無一用是書生 (☎) 2011年9月27日 (二) 01:19 (UTC)
- 第二世班禪額爾德尼·索南却朗 → 第二世班禅额尔德尼·索南却朗:繁簡混用(「卻」字為簡體)。--Symplectopedia (留言) 2011年9月28日 (三) 08:13 (UTC)
- 第十一世班禪額爾德尼·更登确吉尼玛 → 第十一世班禅额尔德尼·更登确吉尼玛:繁簡混用。--Symplectopedia (留言) 2011年9月28日 (三) 08:13 (UTC)
2011年9月30日
- (留言請到此→Talk:尼米茲級核動力航空母艦):其他語言均沒有「核動力」眼字。--Rx5674 (留言) 2011年9月30日 (五) 07:12 (UTC)
- 華盛頓大學 (西雅圖) → 華盛頓大學:消除括號。—Iokseng(留言) 2011年9月30日 (五) 14:12 (UTC)
- Michael加成反應 → 麥克爾加成反應:移至中文名下。烏拉跨氪 2011年9月30日 (五) 16:17 (UTC)