模板討論:系列節目信息框
這裡是討論頁,用於討論如何改善模板系列節目信息框。 |
是否有必要為網劇和網綜單獨開設一個信息框模板
[編輯]近年來,在中國大陸主流視頻網站湧現出了一批自製劇集和綜藝節目,且通常這些劇集和節目是不會在電視台播放的,我們一般把它們稱為「網劇」(網播劇集)和「網綜」(網播綜藝節目)。然而,現有的{{電視節目信息框}}以及{{系列節目信息框}}兩個模板的「播映」部分卻不能適用於網劇及網綜(因為這部分內容專門針對電視台,但其他參數基本都能用得上)。針對這一問題,本人提出以下兩個解決方案:
- 重新為網劇和網綜編寫一個新的信息框模板
- 在現有{{電視節目信息框}}模板中的「播映」一節的下方,增加「網絡播放」章節。這一方案不僅適用於網劇和網綜,而且也適用於傳統電視節目的網絡播放。
歡迎經常更新電視劇條目的廣大編輯者前來參與討論,以決定到底採用哪一種方案來解決網劇和網綜的信息框模板問題。 --Dabao qian(留言) 2016年12月8日 (四) 16:03 (UTC)
- 基本上沒分界電視劇和網絡劇. 在電視台不論播放什麼劇集, 一定要有國家廣播電影電視總局備案. 而沒有於國家廣播電影電視總局備案, 只能在網站播放.
所以個人建議暫保持原狀. --Pedrotangtang(留言) 2016年12月9日 (五) 01:26 (UTC)
- (:)回應: 但很明顯現有的「播映」一欄是不適用於純網播劇集的(你給網劇填寫視頻制式和音頻制式那算幾個意思?)。而且內地以外應該不會存在這個問題吧(國外都是YouTube一家獨大)--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 01:36 (UTC)
- 視頻制式一般都是1080P、1080I、720P這三種,而音頻制式一般百分之百是立體聲 囧rz...不過就敝人對閣下兩個提議的意見還是支持第二個,過多的類似模板不便於維護,使用者也不容易分辨應該用哪一種。--Jerre Jiang 討論 2016年12月9日 (五) 01:53 (UTC)
- (:)回應: 網劇很明顯是不能填上述兩個字段的,閣下所說的1080p、1080i、720p是主要針對電視台,而視頻網站可能還會提供360p、480p、540p等畫質,如果再碰上動態碼率的話會更難辦。--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 02:33 (UTC)
- 一般以視頻網站可提供的最高畫質為準,至於動態碼率。。。其實可以直接填「動態碼率」四個字或者不填 囧rz...不確定閣下的方案中是否有了明確的構思,或許如果閣下已經有了構思可以拿出來討論,比如具體應該加入什麼參數等(但不只限於加一個「網絡播放」章節,而是裡面應該包涵哪些參數)。--Jerre Jiang 討論 2016年12月9日 (五) 02:52 (UTC)
- (:)回應: 網劇很明顯是不能填上述兩個字段的,閣下所說的1080p、1080i、720p是主要針對電視台,而視頻網站可能還會提供360p、480p、540p等畫質,如果再碰上動態碼率的話會更難辦。--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 02:33 (UTC)
- 視頻制式一般都是1080P、1080I、720P這三種,而音頻制式一般百分之百是立體聲 囧rz...不過就敝人對閣下兩個提議的意見還是支持第二個,過多的類似模板不便於維護,使用者也不容易分辨應該用哪一種。--Jerre Jiang 討論 2016年12月9日 (五) 01:53 (UTC)
- (:)回應: 但很明顯現有的「播映」一欄是不適用於純網播劇集的(你給網劇填寫視頻制式和音頻制式那算幾個意思?)。而且內地以外應該不會存在這個問題吧(國外都是YouTube一家獨大)--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 01:36 (UTC)
- 紙牌屋也是網劇,似乎沒看出來有單獨設置信息框的必要--百無一用是書生 (☎) 2016年12月9日 (五) 03:48 (UTC)
- 建議暫保持原狀. 同意有不同播出形式, 但是目前最大問題是中國大陸的劇不能單單看首播平台去分別網絡劇,或是電視劇(是的,我不知道怎樣分那一部劇是單純的網絡劇,或是電視劇) , 因此目前只能用國家廣播電影電視總局備案看為分界中國大陸電視劇和網絡劇的最低分界.中國大陸的劇的情況比較特別, 第1, 首次播出平台是不能視為電視劇和網絡劇的分界.現在視頻網站有錢, 會播一些之前不曾在電視台播過但已拍了幾年的劇(本身己已有電視劇備案), 因此我們不能因為它的首次播出平台是視頻網站而決定它是一部網絡劇吧. 第2, 有一些劇是視頻網站自己和一些拍攝公司自己弄的項目, 例:《他來了,請閉眼》, 就是首部互聯網反向輸出到衛視的作品,同時網上和衛視播出 這部在不看電視劇備案下算是網絡劇還是電視劇?.而一些不太出名的劇, 即使不似《他來了,請閉眼》網上和衛視同播,而是在網話播出, 但是在若干時間後(至少1年), 又弄了個電視劇備案,之後在一些不出名的地方台播出, 這又算是網絡劇還是電視劇?.的確, 在中國大陸, 有極個別的情況下在沒有電視劇備案, 也被視為電視劇的,例子有《不一樣的美男子》, 此劇是因為好像因為題材問題,電視台湖南衛視以欄目劇的形式來操作, 沒有備案下在衛視上周播播出的, 但是在衛視播出後也沒在中國大陸其他地方台播出了, 但是此例子實在太少, . 目前基本用國家廣播電影電視總局備案看為分界中國大陸電視劇和網絡劇的最低分界較好. 不過如果即使真的弄了網劇信息框模板, 可能也只合用於香港及台灣的(它們的劇容易分界電視劇和網絡劇), 但是中國大陸的劇就算吧-Musicinsummer(留言) 2016年12月9日 (五) 04:13 (UTC)
添加subheader的單獨背景色
[編輯]- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
為了使條目更明朗,參考英文排版,添加subheader的單獨背景色,可見英文維基對此的討論。我在添加前已經檢看了鏈接至此的條目,確保沒發現問題才動手修改的。本人已經依次檢查了《爸爸去哪兒》第一至五季,前四季使用更改後的模版都沒有問題。第五季的subheader背景色不顯示,是因為頁面內沒有如同前四季一樣,添加bgcolour參數。
現在與Dabao qian閣下展開討論,您是否同意為subheader(也就是節目原名稱)添加單獨的背景色?同意的話,我再繼續修補這個小bug(直接在代碼里把header的名字相關參數添加到subheaderstyle顏色里即可解決這個問題,不用修改Television colour模版)。——Shiizhang(留言) 2020年6月2日 (二) 05:09 (UTC)
- (:)回應:復檢過英文版的代碼,subheader是作為季度數使用的(英文版把節目名稱和季度數分開顯示),並不是像閣下所理解的那樣作為原文名使用。--Dabao qian℡每週五22:00《嚮往的生活第四季》|每週四20:00《我是唱作人第二季》 2020年6月3日 (三) 03:03 (UTC)
- 這個我當然已經看到了。但是再把季度分開就成了四欄了,顯然不合適。英文分開的原因是有的標題太長,合在一起顯示不美觀。中文應結合自身特點,而不是照搬英文的做法。中文在subheader可以將字體調小一號以應對英文名過長的尷尬,比如《爸爸去哪兒》。——2020年6月3日 (三) 03:22 (UTC)
- 如果閣下不認可這種操作,我提議將Template:Infobox TV series模版的重定向取消,因為這個英文的模版當前只有我在編輯時使用(๑ŐдŐ)b。所以我將改動移至此英文模版沒有任何危害。——Shiizhang(留言) 2020年6月3日 (三) 04:34 (UTC)
- (:)回應:等待七天,如無異議本人將作出最終修改,至於{{電視節目信息框}}那邊我會想辦法取得共識。順便提一下關於「播出日期」一欄的事,新版算法其實我已經在粵語版啟用了,中文版這邊之所以沒採用是因為與{{電視節目信息框}}的一位編輯者無法取得共識(因為對於在檔節目而言,部分編輯者只是習慣性地填上開始日期,而把結束日期留空,不會填入諸如「現今」之類的狀態描述,這樣一來日期就會顯示為「YYYY年M月D日」,在沒有後面的連接號的情況下很容易讓讀者誤認為這檔節目只播出了一天),所以暫時維持現狀。--Dabao qian℡每週五22:00《嚮往的生活第四季》|每週六22:30《我們的樂隊》 2020年6月3日 (三) 04:43 (UTC)
- (~)補充:已經在粵語版進行了測試修改,歡迎閣下前往此處測試效果。--Dabao qian℡每週五22:00《嚮往的生活第四季》|每週六22:30《我們的樂隊》 2020年6月3日 (三) 04:57 (UTC)
- 感謝。只是在標題一處改動,不用進行過多測試。在粵語爸爸去哪兒 (第五季)頁面即可看到效果。但是尚有字號,標題、副標題行距,還有閣下提及的播出時間問題,我認為另一處參考此前英文建立的模版Template:Infobox television season更為恰當(與其他以Template:Infobox為基礎建立的模版統一性強)。如果這些無法與閣下達成共識,我提議將Template:Infobox TV series模版取消重定向,成為適用於外文電視劇季度(series)的模版,各取所需。至於{{電視節目信息框}},我個人認同你的說法。——Shiizhang(留言) 2020年6月3日 (三) 05:54 (UTC)
- (:)回應:這段時間會持續在粵語版進行修改測試,歡迎閣下隨時前往預覽並提出修改意見。--Dabao qian℡每週五22:00《嚮往的生活第四季》|每週六22:30《我們的樂隊》 2020年6月3日 (三) 08:50 (UTC)
- 好的沒問題👌。沒什麼意見,建議也已經都說過啦。建議主要還是最好字號不要這麼小,都採用默認的我覺得會更與其他頁面統一起來,可參考我測試的{{模版}}和使用效果。——Shiizhang(留言) 2020年6月3日 (三) 09:16 (UTC)
- (:)回應:這段時間會持續在粵語版進行修改測試,歡迎閣下隨時前往預覽並提出修改意見。--Dabao qian℡每週五22:00《嚮往的生活第四季》|每週六22:30《我們的樂隊》 2020年6月3日 (三) 08:50 (UTC)
- 感謝。只是在標題一處改動,不用進行過多測試。在粵語爸爸去哪兒 (第五季)頁面即可看到效果。但是尚有字號,標題、副標題行距,還有閣下提及的播出時間問題,我認為另一處參考此前英文建立的模版Template:Infobox television season更為恰當(與其他以Template:Infobox為基礎建立的模版統一性強)。如果這些無法與閣下達成共識,我提議將Template:Infobox TV series模版取消重定向,成為適用於外文電視劇季度(series)的模版,各取所需。至於{{電視節目信息框}},我個人認同你的說法。——Shiizhang(留言) 2020年6月3日 (三) 05:54 (UTC)
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
關於模板
[編輯]@Dabao qian:想提出一下幾項:
- 我在其中一個編輯內加了{{{格式}}}參數(預設值為原先的「季播電視節目」),請問能否加回?
- 既然暫時mw不支援有關格式,那為何暫時使用替代方案讓模板在所有情況下都能正確顯示而非就這樣隨它?
以上。 LuciferianThomas.留言 2020年11月28日 (六) 23:28 (UTC)
- 就第一點作出補充:可改為「季播{{{格式|電視節目}}}」,因為使用此模板的也包含網路節目/網路劇的條目,固定僅使用「季播電視節目」的字眼似乎不太妥當。--LuciferianThomas.留言 2020年11月29日 (日) 02:03 (UTC)
- (:)回應:1的話,或許採取{{In-progress TV show}}模式是個不錯的解決方案,加幾個隱藏參數變換部分預設值,比如
|online=yes
把「電視」換成「網絡視聽」,|drama=yes
則改為「系列電視劇」;至於2,可能要到技術版報告一下,請求管理員修改mobile.css,因為en:Infobox album的顯示效果是正常的,所以是中文社群的問題。剛剛在英維測了,2目前無解,字數較少的時候仍然無法全寬顯示,英維日常使用因為字數多的緣故,所以這個問題不易被發現,過後找時間還是會去技術版報告的。--Dabao qian℡每週六22:00《舞蹈風暴第二季》 2020年11月29日 (日) 13:54 (UTC)- 倒不如直接容許「季播{{{格式|電視節目}}}」,一個參數替代這裡好幾個,網路節目也可以分網路節目、網路劇等等,一個online參數未必足夠--LuciferianThomas.留言 2020年11月30日 (一) 01:35 (UTC)
- @Dabao qian?--LuciferianThomas.留言 2020年12月2日 (三) 08:46 (UTC)
- (:)回應:1的話,或許採取{{In-progress TV show}}模式是個不錯的解決方案,加幾個隱藏參數變換部分預設值,比如