讨论:粗口
外观
不要移动本条目名称
[编辑]“粗口”是专用和唯一的名词—高安力 2010年1月3日 (日) 12:44 (UTC)
- “粗口”只是粤语中对“脏话”一词的称呼,并非语言学上对粤语脏话的专有名词。难道要为英语脏话写条目就要用Profanity做条目名吗?--Ws227 (留言) 2010年1月3日 (日) 14:14 (UTC)
"Go to the Hell"是"Profanity"(英语脏话),中国人说"去死吧"或"打你入十八层地狱"则是骂语";但一定不是粗口,粗口一定包括“性”的用字,这只是非常简单的逻辑思维。这是有关中外的信仰的分别,反之部分外国人对“性”反而开放。粗口是一种“脏话”(subset),而并非等同“脏话”(set)。白马非马。高安力 2010年1月5日 (二) 23:52 (UTC)