讨论:张紫妍
外观
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
命名争议
[编辑]- 命名争议:由于本人主张主条目命名为较常用的“张紫妍”,理由为:google,张紫妍1,490,000[1],张子妍只有 207,000[2],但是被人回退,本人不想为此打移动战,现在提请社区定夺。--苹果派.留言 2011年3月11日 (五) 19:12 (UTC)
- (+)支持使用张紫妍。--Symplectopedia (留言) 2011年3月12日 (六) 12:53 (UTC)
- (-)反对:google韩语网页,只有“张自然”一名在韩文网页找到http://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW&lr=lang_ko&biw=1280&bih=779&tbs=lr%3Alang_1ko&q=%22%E5%BC%B5%E8%87%AA%E7%84%B6%22&btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&aq=f&aqi=&aql=&oq=,有韩语网站又把发生在中国的类似自杀事件称为“中国版 张自然 事件”(중국판 张自然 事件),而“张子妍”和“张紫妍”都只见于中文网页,她的本名应是张自然,应名从主人--Ws227 (留言) 2011年3月18日 (五) 18:23 (UTC)
- 应该使用中文常用称呼,即使错了--百無一用是書生 (☎) 2011年3月21日 (一) 12:53 (UTC)
- (!)意见:韩国近来直接用谚文取名而非汉字取名的人越来越多了,也就是说该姓名在韩国并不一定会有对应的汉字,而两岸三地的翻译也常常因音译而翻为不同姓名。希望有熟悉韩文或韩国演艺文化的维基人可以提出意见,指出何者为韩文的汉字原名,否则就应当用中文界最常称呼的名称命名。-TW-mmm333k (留言) 2011年3月21日 (一) 15:28 (UTC)
移动请求
[编辑]- 张子妍 → 张紫妍:张紫妍更为常用,理由为:google,张紫妍1,490,000[3],张子妍只有 207,000[4],参见[5]客栈放置一周,无人反对,可视为共识已经达成。--苹果派.留言 2011年3月18日 (五) 17:16 (UTC)
- (-)反对:Google"장자연",发觉韩文网站的结果中她的正确汉字名是“张自然”,应移到张自然--Ws227 (留言) 2011年3月18日 (五) 18:04 (UTC)
- (-)反对:姓名不适合依 google 查询数量作决定;相形之下,韩文网站比较可信。-Kolyma (留言) 2011年3月30日 (三) 04:16 (UTC)
已故南韩女星张子研
[编辑]- 自杀去世约2年了,生前陪睡过31人约百次?这个谁要写?20多年前,在日本漫画里曾有描写女星陪睡的剧情,没想到在南韩竟然真的发生?-P1ayer (留言) 2011年3月8日 (二) 15:16 (UTC)
- 请协助该传记条目添加更多来源,然后移除{{blpsource}}维护模板。--安可(居住地:酒馆-职业:诗与歌之演者) 2011年3月9日 (三) 10:14 (UTC)