跳转到内容

维基百科:互助客栈/方针/存档/2015年3月

维基百科,自由的百科全书

页面标记为侵权后,G11理由便不存在?

纯外语条目速删

以上是历史讨论,有新讨论请加入下方讨论区。

提议

一些用户直接复制其他语言版本内容,完全没有翻译,也看不出作者有什么翻译的诚意,大量条目放置两周还是没有被翻译,影响百科整体质量,且违反维基百科:翻译守则。能看懂英语人较多,若有其他人或本人愿意翻译,hang-on或挂inuse即可,况且有些条目虽是英语,但太过小众,也没有人有兴趣接受;此外还会出现其他小语种版本未翻译条目,此时翻译几率更低,不值得等两周。不如沿用en:Template:Db-a2(该模板意即:“此条目满足维基百科的速删要求,即其为一篇存在于其他维基媒体项目的外语条目”)直接速删,请诸位投票或提出意见。

A2速删翻译版本现存于User:浅蓝雪/子页面,管理员可考虑时机适当时转为正式模板,并在维基百科:快速删除守则加入相关段落。

注:加上Kovl及AT君的支持观点,此模板只针对复制粘贴完就不管的条目,若正在翻译,见观点4。请反对者莫要给出模棱两可的反对意见,至少驳倒以下几点:

  1. 违反维基百科:翻译守则(鉴于仍是草案,仅供参考)
  2. 影响中文维基形象,且给中文读者造成困惑
  3. 通篇外文,且可以随时回原条目取得
  4. 若处于翻译阶段,速删到处理的时间内可以加hang-on或挂{{inuse}}/{{translating}}阻止,速删通知会添加到用户讨论页,预览编辑时就可以发现问题,且提删通知有指出新手注意事项。
  5. 如果需要让创建者重写条目的话,应该先从条目空间移至用户子页面,当成是沙盒来作处理
  6. 技术上,模板期限过后虽然会自动挂上G14,但可能无法于快速删除候选中显示,例如Space physics

--浅蓝雪 2015年2月18日 (三) 18:57 (UTC)

支持

(+)支持:原因有三:

  1. 此类条目没有任何价值,因为通篇外文,且可以直接从原条目拿到。相比之下,afd,sd甚至侵权的条目还是有一些可取的内容。鄙人删删改改,加些模板,也救回过一些。
  2. 此类条目等同“没有实际内容的页面”(G1),不知该语言的读者完全无法理解,不翻译的情况下放置两周对维基百科的质量有显著破坏性,而其他宽限删除的条目(notability,小小条目,afd,etc.)都没有如此显著的影响。
  3. 此类条目可以随时重建,原文可以随时从来源获取,协作有必要可以再次展开,反正都是从零开始,因此删除不影响翻译工作

但是我不完全认同上面的提议,因为有时候不熟悉规则的编辑会先复制原文,可能会被手快的巡查员删掉,无意中咬新手一口。可否考虑删除前给几个小时的时间,如果完全没动静再删?如果超过一个小时还没有动静那就不太可能正在翻译,也就可以删掉。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月19日 (四) 11:33 (UTC)

给几个小时,为什么不给两个星期?翻译岂是一个小时能完成的?另外需要翻译和没有实际内容的页面不等同,因为有人读得懂。--Antigng留言2015年2月19日 (四) 12:12 (UTC)
1)尚未开始,何谈完成?2)读得懂最好了!把本地版本删除,让那些人直接去来源看最新版本。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)
回Kovl君,速删并未听说无人提议的情况下要等待的,此外一但速删就会有通知到讨论页,这样预览编辑的时候就会看到了,然后可以自行按照提示hang-on,或挂inuse。也可以参照{{inuse}}添加两小时时间提醒--浅蓝雪 2015年2月19日 (四) 12:40 (UTC)
我的意思就是建立一个像{{inuse}}一样的模板,过一定时间再自动提删。不过技术上估计会有缓存问题。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)
这个得问问技术党,不过个人感觉还是只按惯例在模板里提示自己使用hang-on就好,毕竟弄得太复杂不但技术上难办,又会有人争议怎么不等三小时四小时一天,可谓没完没了--浅蓝雪 2015年2月20日 (五) 19:36 (UTC)

反对

(-)反对,理由在上文已经说过了。首先,目前的机制没有问题,"修订的必要性"不足。其次,维基百科是协作平台,而非个人单打独斗的舞台。应当大力提倡侵权拯救、协助翻译、甚至改善afd中的条目,而不是因噎废食。第三,修订方案根本不可行。需要翻译的条目不是csd生命周期内可以被他人发现的,也不是csd生命周期内可以改善的。--Antigng留言2015年2月19日 (四) 01:39 (UTC)

对Antigng君的第三点,如要翻译,去WP:翻译请求‎WP:最多语言版本的待撰条目找些感兴趣的条目岂不更好,何必接手一些还没开始就被放弃的工作?--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月19日 (四) 11:33 (UTC)
那你可能永远也无法理解为什么我作为一个物理专业的学生,能把WP:CSD里的陈敏 (南宋)WP:NP里面的周渭WP:AFD里面的李若拙,他人用户页面里的朱莉娅-科隆纳环氧化反应送上DYK,这都是别人丢弃的条目。不去学着与他人协作,改善存量条目,只顾自己建条目不是维基,而是个人博客。--Antigng留言2015年2月19日 (四) 11:58 (UTC)
我是支持拯救CSD、NP和AFD条目的,我也拯救过一些(不过文笔不好,没能写出DYK)。但是这里讨论的是另一类条目,是没有开始翻译的条目,其创建者其实并没有进行实际编辑,因此翻译此类条目也谈不上“与他人协作”。更且,没有翻译的条目是没有内容的,不应单以页面的技术性存在而视其为条目,并因此认为与其他有实际内容的条目有相等的改善价值。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)
不支持,现有SD机制允许宽限两周翻译,而且善意推定,假设两周其或者有合适编者会去改进,而不是见到就要立即删除。而且现在新页面巡查不保证立即处理,可能提供超过两周的处理时间,已经足够其去继续改善。——路过围观的Sakamotosan 2015年2月19日 (四) 09:32 (UTC)
WP:善意推定好像与此无关吧,没人假定条目创建者是在通过未翻译的条目故意破坏维基。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月19日 (四) 11:33 (UTC)
与其给他两周时间翻译放在维基上的外语条目,不如指导如何使用用户子页面或遵循翻译守则,反正按您两周的时间原语言版本也不会丢了。政策是用来指引新手而不是为了新手忽视政策--浅蓝雪 2015年2月19日 (四) 12:54 (UTC)

(-)反对。条目无论放一分钟、一小时还是一天,所占用的资源也是一样,为何不多给新手一些时间?因噎废食。--Carrotkit维基和平约章维基布告板‎ 2015年2月19日 (四) 12:51 (UTC)

(-)反对:机器翻译已经被机器毁过一遍,想复原原意极为困难;而纯外语条目尚是原文,只要掌握该门外语即可翻译。并不是说机器翻译比纯外语条目要强的。 --达师 - 318 - 527 2015年2月20日 (五) 06:59 (UTC)

达师阁下的意思好像是希望尽可能翻译这些条目,而非直接删除。那想问阁下同样的问题:为何要接手这些条目?这些纯外语条目和外语维基成千上万的其他条目又有什么不同?可能我的思维习惯有所不同,不过就我看来,自己去外语维基挑选要翻译的条目更为明智。--Kovl.留言(); 2015年2月24日 (二) 10:26 (UTC)

(-)反对(▲)同上。--Whaterss留言2015年2月21日 (六) 07:56 (UTC)

  • (-)反对:逐一反对各观点
  1. Wikipedia:翻译守则只是草案,草案上写着“切勿执行、引用或描述为正式方针或指引”都没人看到
  2. 是否影响中文维基形象见仁见智,G14已规定超过两周就要删除。
  3. 这会导致这种情况:翻译一半的条目被删除→取回外文内容→翻译一半的条目又被删除→取回外文内容……(无限循环,直到译者放弃)
  4. 从请求速删到删除条目的时间可能有过短的情况,若挂上模板时管理员正在处理速删请求,就会来不及挂hang-on。
  5. 不是人人皆会使用子空间。
  6. 技术问题可以再解决,为了技术问题而修改规定根本是因噎废食。

--M940504留言2015年2月24日 (二) 09:35 (UTC)

首先感谢阁下一项一项地反对,这样阅读和理解都很轻松。不过阁下可能搞错了讨论的对象。这里讨论的是纯外语的条目,仅翻译两句的条目也都不在此类。换句话说,没有译者在翻译这些条目,也不会有第三项所说的边翻译边删除的情况。浅蓝雪提出的第四和第五项都只是一种解决方案,如果阁下不满意可以讨论其他解决方案,不过这两项到底都是技术、通信和设置的问题,正如阁下所说,暂时无需考虑。--Kovl.留言(); 2015年2月24日 (二) 10:26 (UTC)
阁下知道“显示预览”这个按钮吧。某些编辑习惯一次编辑大量内容,再一次储存编辑以减少对同一条目连续多次提交编辑,这种用户就有可能发生第三项所说的情况。中文维基有一个差一点成为指引的Wikipedia:减少对同一条目连续多次提交编辑,甚至有一个Template:Uw-preview来提醒用户别写两句就储存,由此可见中文维基并不反对这种编辑方式,此类编辑方式可能比翻译两句就储存来得更好。--M940504留言2015年2月24日 (二) 11:01 (UTC)
在自己的Wiki(1.25)上测试了一下,如果编辑时页面被删除,仍然可以预览和保存,唯一的区别是最后要在复选框确认是否重建页面,所以删除页面没有影响。管理猿可以再在维基确认一遍。那两个页面倒是头次听说,觉得都令人无语啊,原来这种事都要管...那我一个脚本连续改了一百多边,每次也就两三个字符,是不是要给自己警告一下...--Kovl.留言(); 2015年2月24日 (二) 11:11 (UTC)
1已改,2,没想到这个居然是见仁见智的问题。3、4、5、6见上文,不会使用可以学而且被删一次就会发现问题了,怎么会无限循环?--浅蓝雪 2015年2月24日 (二) 13:40 (UTC)
过于严格的规定只会让想学的人更少,现有的G14就足以解决纯外语条目的问题了与维持维基形象。既然阁下认为不值得等两周,不妨说说看等多久才恰当?--M940504留言2015年2月24日 (二) 14:41 (UTC)
按上面已经提出解决方法,并无丢失编辑的问题,且这样更利于引导新手熟悉规则而不是放任这种情况一再发生。速删提出到删除完成的时间呗。--浅蓝雪 2015年2月24日 (二) 15:12 (UTC)
  • (:)回应给投反对票的前辈们:就拿Bezalel Inc.这条目来说好了,我觉得创建者好歹也把最基本英文单字给翻译,例如把“is”→“是”,“American”→“美国”,就算只翻一个单字,我也可以接受这是半翻译条目。但是,连最基本英文单字都不去翻译,而且还完全原文,也就是纯外语未翻议条目,我真的感受不到翻译意愿,中文维基百科何时已经接受,英文文章居然可以直接全选→复制→贴上→发表?除了未翻译的方针指引的计划页面跟模板说明文件之外。--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 08:42 (UTC)
  • (:)回应给投反对票的前辈们-2:关于Wiki3661所创建的Bezalel Inc.条目有诸多问题,内容从英语维基百科复制、内容源代码完全没有中文字、内容没有任何参考来源、内容取自Bezalel Inc.在LinkedIn网站的英文介绍,侵权条目奇迹似的保留,从2015年2月12日到2月25日,条目后来还被挂上{{NotMandarin}},欢迎协助翻译;所以说,不论是侵权也好,纯外语未翻译也好,何必让大家养成复制贴上的习惯呢?--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 20:09 (UTC)

中立和意见区

(!)意见何谓没有意愿翻译?如何界定?--223.16.112.245留言2015年2月19日 (四) 09:32 (UTC)

见提议里的观点4--浅蓝雪 2015年2月19日 (四) 13:10 (UTC)

如果草稿名字空间实现的话,可以将准备翻译的条目移至草稿名字空间。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)

(&)建议:我觉得可以鼓励翻译者,在自己用户页开分页或沙盒,放置完全未翻译条目吧,我看一些维基人的沙盒都是这样用的说...--Irrigate留言2015年2月24日 (二) 20:35 (UTC)
一个共同的草稿空间可以促进合作。现在是没有其他选择,不得不用用户页子页。Kovl留言2015年2月25日 (三) 09:13 (UTC)
(:)回应:@Kovl:我突然想到,{{Copyvio}}侵权模板有类似的功能,就是“临时页面”的红色连结,点进去可以创建条目的子页(/temp),此功能是提供当事人重写条目的机会;我觉得可以参考这模板设计去发展,然后说明子页欢迎大家共笔。--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 20:54 (UTC)
WP:VPT#Tech News: 2015-06。我也考虑过使用条目子页,不过问题是条目子页会被搜索引擎索引。有问题的侵权临时页面在巡查时会被干掉,剩下的被索引不要紧。但是未翻译的页面是有问题的,应避免被索引,而草稿空间恰好有放防索引这个功能,同时也能让主名字空间保持平坦与整洁。--Kovl留言2015年2月25日 (三) 23:38 (UTC)
:感谢Kovl君热心解答,英语维基百科有draft名子空间,看来不错。话说,如果把inuse模板跟translating模板,改成像Copyvio模板设计,然后临时页面就连到draft名子空间,这样模板如何?--Irrigate留言2015年2月26日 (四) 00:08 (UTC)
没太听懂...挂inuse和translating的条目都是没有显著问题的,也有编者及时照料,何必移到其他页面...?--Kovl留言2015年2月26日 (四) 00:37 (UTC)
了解。--Irrigate留言2015年2月26日 (四) 08:30 (UTC)

(!)意见
应该划分个较清楚的标准,而非一概而论。如:
1. 在确有外文条目存在且于该语版wiki非处于存废讨论状态的前提下,若内容之中文正文超过200字(即已超出跨越小作品之字数要求),已概述条目要义而文字尚通者,则应可暂予宽限保留一至两周。
2. 若内容之中文正文未达50字(小小作品之界定标准),且外文所占比例超过三分之二,则一律移至(编者)temp页。
3. 介于之间者,可由巡查者判断是否提存废讨论。
4. 等而下之者才提速删。
-- WildCursive留言2015年2月21日 (六) 13:28 (UTC)

囧rz...:请看清楚标题是“纯外语”条目,也就是没有“完全没有翻译”。--Kolyma留言2015年2月21日 (六) 16:34 (UTC)
囧rz...:多谢提醒,确实看太快了...--WildCursive留言2015年2月22日 (日) 12:01 (UTC)
很多语言版本都有这个规则。
  • 可以速删任意纯外语条目的语言版本:fr, it, ru, es, de, sv, pl, vi, simple
  • 可以速删存在于其他维基媒体项目的外语条目:en, ja

--GZWDer留言2015年2月22日 (日) 12:16 (UTC)

  • (&)建议:也许可以采取比较中性的做法:
  1. 初犯劝导,并且保留该条目。(WP:不要伤害新手
  2. 累犯速删。(代表新手听不进去他人的劝导,需要处置)
  3. 如果是浮动IP用户,恐怕不太方便识别...
  4. 互助客栈加开特定语言的翻译交流区,鼓励新手到交流区发问。(关于翻译文章句子问题,有人曾经到Wikipedia_talk:翻译请求问过,结果问题被搁置)--Irrigate留言2015年2月24日 (二) 21:11 (UTC)
    • 1,劝导却是需要的,但是速删时的提醒语气已经足够礼貌了,提删时的通知里也有指引该怎么做,见观点4;且这与保留条目并无关系,应该对新手加以正确指引,从根本解决问题,而不是留着让人一犯再犯,并让人以为此行为可以接受(如果有人认为可以接受那我无话可说)。2,现在并无规则限制此行为,累犯也不能怎么样,只好堆著没翻译的条目等两周。4,已有条目探讨这一栏应包含此功能,且未见条目探讨不敷使用,不宜多加累赘和重复功能。--浅蓝雪 2015年2月24日 (二) 22:13 (UTC)
      • 囧rz...:@浅蓝雪:sorry,我没说清楚,我重新补充:
1.初犯劝导,也就是“对新手加以正确指引”,就是要提醒新手按照你的观点5去做;但我想保留条目纯粹不给新手太大打击,但条目可能要标记一下“新手初犯了创建纯外语未翻译条目”之类的,然后保存期限过了就删。
2.累犯速删,因为新手不听劝导又累犯,所以我觉得是可以速删,而且我也同意你观点2跟3。(~)补充:至于你观点4,其实我比较强硬一点,就算有挂inuse跟Translating模板,也得照样速删,想阻止也不行;因为这样才可以区分出“纯外语未翻译条目”跟“半翻译条目”的品质,同时也算是检视新手的翻译意愿及反省意愿,都已经累犯这么明显了,当然要处置。
3.交流区可有可无,参考就好了XD--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 00:21 (UTC)
挂了inuse跟Translating但是一点翻译迹象也没有当然还是要删掉了,关于劝导的事可以考虑在创建中文版速删模板时考虑,现在反对票和支持票差距太小,个人想等到能过的时候再创建,反正要是过不了也就没啥意义了--浅蓝雪 2015年2月25日 (三) 01:01 (UTC)

纯外语条目速删

以上是历史讨论,有新讨论请加入下方讨论区。

提议

一些用户直接复制其他语言版本内容,完全没有翻译,也看不出作者有什么翻译的诚意,大量条目放置两周还是没有被翻译,影响百科整体质量,且违反维基百科:翻译守则。能看懂英语人较多,若有其他人或本人愿意翻译,hang-on或挂inuse即可,况且有些条目虽是英语,但太过小众,也没有人有兴趣接受;此外还会出现其他小语种版本未翻译条目,此时翻译几率更低,不值得等两周。不如沿用en:Template:Db-a2(该模板意即:“此条目满足维基百科的速删要求,即其为一篇存在于其他维基媒体项目的外语条目”)直接速删,请诸位投票或提出意见。

A2速删翻译版本现存于User:浅蓝雪/子页面,管理员可考虑时机适当时转为正式模板,并在维基百科:快速删除守则加入相关段落。

注:加上Kovl及AT君的支持观点,此模板只针对复制粘贴完就不管的条目,若正在翻译,见观点4。请反对者莫要给出模棱两可的反对意见,至少驳倒以下几点:

  1. 违反维基百科:翻译守则(鉴于仍是草案,仅供参考)
  2. 影响中文维基形象,且给中文读者造成困惑
  3. 通篇外文,且可以随时回原条目取得
  4. 若处于翻译阶段,速删到处理的时间内可以加hang-on或挂{{inuse}}/{{translating}}阻止,速删通知会添加到用户讨论页,预览编辑时就可以发现问题,且提删通知有指出新手注意事项。
  5. 如果需要让创建者重写条目的话,应该先从条目空间移至用户子页面,当成是沙盒来作处理
  6. 技术上,模板期限过后虽然会自动挂上G14,但可能无法于快速删除候选中显示,例如Space physics

--浅蓝雪 2015年2月18日 (三) 18:57 (UTC)

支持

(+)支持:原因有三:

  1. 此类条目没有任何价值,因为通篇外文,且可以直接从原条目拿到。相比之下,afd,sd甚至侵权的条目还是有一些可取的内容。鄙人删删改改,加些模板,也救回过一些。
  2. 此类条目等同“没有实际内容的页面”(G1),不知该语言的读者完全无法理解,不翻译的情况下放置两周对维基百科的质量有显著破坏性,而其他宽限删除的条目(notability,小小条目,afd,etc.)都没有如此显著的影响。
  3. 此类条目可以随时重建,原文可以随时从来源获取,协作有必要可以再次展开,反正都是从零开始,因此删除不影响翻译工作

但是我不完全认同上面的提议,因为有时候不熟悉规则的编辑会先复制原文,可能会被手快的巡查员删掉,无意中咬新手一口。可否考虑删除前给几个小时的时间,如果完全没动静再删?如果超过一个小时还没有动静那就不太可能正在翻译,也就可以删掉。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月19日 (四) 11:33 (UTC)

给几个小时,为什么不给两个星期?翻译岂是一个小时能完成的?另外需要翻译和没有实际内容的页面不等同,因为有人读得懂。--Antigng留言2015年2月19日 (四) 12:12 (UTC)
1)尚未开始,何谈完成?2)读得懂最好了!把本地版本删除,让那些人直接去来源看最新版本。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)
回Kovl君,速删并未听说无人提议的情况下要等待的,此外一但速删就会有通知到讨论页,这样预览编辑的时候就会看到了,然后可以自行按照提示hang-on,或挂inuse。也可以参照{{inuse}}添加两小时时间提醒--浅蓝雪 2015年2月19日 (四) 12:40 (UTC)
我的意思就是建立一个像{{inuse}}一样的模板,过一定时间再自动提删。不过技术上估计会有缓存问题。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)
这个得问问技术党,不过个人感觉还是只按惯例在模板里提示自己使用hang-on就好,毕竟弄得太复杂不但技术上难办,又会有人争议怎么不等三小时四小时一天,可谓没完没了--浅蓝雪 2015年2月20日 (五) 19:36 (UTC)

反对

(-)反对,理由在上文已经说过了。首先,目前的机制没有问题,"修订的必要性"不足。其次,维基百科是协作平台,而非个人单打独斗的舞台。应当大力提倡侵权拯救、协助翻译、甚至改善afd中的条目,而不是因噎废食。第三,修订方案根本不可行。需要翻译的条目不是csd生命周期内可以被他人发现的,也不是csd生命周期内可以改善的。--Antigng留言2015年2月19日 (四) 01:39 (UTC)

对Antigng君的第三点,如要翻译,去WP:翻译请求‎WP:最多语言版本的待撰条目找些感兴趣的条目岂不更好,何必接手一些还没开始就被放弃的工作?--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月19日 (四) 11:33 (UTC)
那你可能永远也无法理解为什么我作为一个物理专业的学生,能把WP:CSD里的陈敏 (南宋)WP:NP里面的周渭WP:AFD里面的李若拙,他人用户页面里的朱莉娅-科隆纳环氧化反应送上DYK,这都是别人丢弃的条目。不去学着与他人协作,改善存量条目,只顾自己建条目不是维基,而是个人博客。--Antigng留言2015年2月19日 (四) 11:58 (UTC)
我是支持拯救CSD、NP和AFD条目的,我也拯救过一些(不过文笔不好,没能写出DYK)。但是这里讨论的是另一类条目,是没有开始翻译的条目,其创建者其实并没有进行实际编辑,因此翻译此类条目也谈不上“与他人协作”。更且,没有翻译的条目是没有内容的,不应单以页面的技术性存在而视其为条目,并因此认为与其他有实际内容的条目有相等的改善价值。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)
不支持,现有SD机制允许宽限两周翻译,而且善意推定,假设两周其或者有合适编者会去改进,而不是见到就要立即删除。而且现在新页面巡查不保证立即处理,可能提供超过两周的处理时间,已经足够其去继续改善。——路过围观的Sakamotosan 2015年2月19日 (四) 09:32 (UTC)
WP:善意推定好像与此无关吧,没人假定条目创建者是在通过未翻译的条目故意破坏维基。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月19日 (四) 11:33 (UTC)
与其给他两周时间翻译放在维基上的外语条目,不如指导如何使用用户子页面或遵循翻译守则,反正按您两周的时间原语言版本也不会丢了。政策是用来指引新手而不是为了新手忽视政策--浅蓝雪 2015年2月19日 (四) 12:54 (UTC)

(-)反对。条目无论放一分钟、一小时还是一天,所占用的资源也是一样,为何不多给新手一些时间?因噎废食。--Carrotkit维基和平约章维基布告板‎ 2015年2月19日 (四) 12:51 (UTC)

(-)反对:机器翻译已经被机器毁过一遍,想复原原意极为困难;而纯外语条目尚是原文,只要掌握该门外语即可翻译。并不是说机器翻译比纯外语条目要强的。 --达师 - 318 - 527 2015年2月20日 (五) 06:59 (UTC)

达师阁下的意思好像是希望尽可能翻译这些条目,而非直接删除。那想问阁下同样的问题:为何要接手这些条目?这些纯外语条目和外语维基成千上万的其他条目又有什么不同?可能我的思维习惯有所不同,不过就我看来,自己去外语维基挑选要翻译的条目更为明智。--Kovl.留言(); 2015年2月24日 (二) 10:26 (UTC)

(-)反对(▲)同上。--Whaterss留言2015年2月21日 (六) 07:56 (UTC)

  • (-)反对:逐一反对各观点
  1. Wikipedia:翻译守则只是草案,草案上写着“切勿执行、引用或描述为正式方针或指引”都没人看到
  2. 是否影响中文维基形象见仁见智,G14已规定超过两周就要删除。
  3. 这会导致这种情况:翻译一半的条目被删除→取回外文内容→翻译一半的条目又被删除→取回外文内容……(无限循环,直到译者放弃)
  4. 从请求速删到删除条目的时间可能有过短的情况,若挂上模板时管理员正在处理速删请求,就会来不及挂hang-on。
  5. 不是人人皆会使用子空间。
  6. 技术问题可以再解决,为了技术问题而修改规定根本是因噎废食。

--M940504留言2015年2月24日 (二) 09:35 (UTC)

首先感谢阁下一项一项地反对,这样阅读和理解都很轻松。不过阁下可能搞错了讨论的对象。这里讨论的是纯外语的条目,仅翻译两句的条目也都不在此类。换句话说,没有译者在翻译这些条目,也不会有第三项所说的边翻译边删除的情况。浅蓝雪提出的第四和第五项都只是一种解决方案,如果阁下不满意可以讨论其他解决方案,不过这两项到底都是技术、通信和设置的问题,正如阁下所说,暂时无需考虑。--Kovl.留言(); 2015年2月24日 (二) 10:26 (UTC)
阁下知道“显示预览”这个按钮吧。某些编辑习惯一次编辑大量内容,再一次储存编辑以减少对同一条目连续多次提交编辑,这种用户就有可能发生第三项所说的情况。中文维基有一个差一点成为指引的Wikipedia:减少对同一条目连续多次提交编辑,甚至有一个Template:Uw-preview来提醒用户别写两句就储存,由此可见中文维基并不反对这种编辑方式,此类编辑方式可能比翻译两句就储存来得更好。--M940504留言2015年2月24日 (二) 11:01 (UTC)
在自己的Wiki(1.25)上测试了一下,如果编辑时页面被删除,仍然可以预览和保存,唯一的区别是最后要在复选框确认是否重建页面,所以删除页面没有影响。管理猿可以再在维基确认一遍。那两个页面倒是头次听说,觉得都令人无语啊,原来这种事都要管...那我一个脚本连续改了一百多边,每次也就两三个字符,是不是要给自己警告一下...--Kovl.留言(); 2015年2月24日 (二) 11:11 (UTC)
1已改,2,没想到这个居然是见仁见智的问题。3、4、5、6见上文,不会使用可以学而且被删一次就会发现问题了,怎么会无限循环?--浅蓝雪 2015年2月24日 (二) 13:40 (UTC)
过于严格的规定只会让想学的人更少,现有的G14就足以解决纯外语条目的问题了与维持维基形象。既然阁下认为不值得等两周,不妨说说看等多久才恰当?--M940504留言2015年2月24日 (二) 14:41 (UTC)
按上面已经提出解决方法,并无丢失编辑的问题,且这样更利于引导新手熟悉规则而不是放任这种情况一再发生。速删提出到删除完成的时间呗。--浅蓝雪 2015年2月24日 (二) 15:12 (UTC)
  • (:)回应给投反对票的前辈们:就拿Bezalel Inc.这条目来说好了,我觉得创建者好歹也把最基本英文单字给翻译,例如把“is”→“是”,“American”→“美国”,就算只翻一个单字,我也可以接受这是半翻译条目。但是,连最基本英文单字都不去翻译,而且还完全原文,也就是纯外语未翻议条目,我真的感受不到翻译意愿,中文维基百科何时已经接受,英文文章居然可以直接全选→复制→贴上→发表?除了未翻译的方针指引的计划页面跟模板说明文件之外。--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 08:42 (UTC)
  • (:)回应给投反对票的前辈们-2:关于Wiki3661所创建的Bezalel Inc.条目有诸多问题,内容从英语维基百科复制、内容源代码完全没有中文字、内容没有任何参考来源、内容取自Bezalel Inc.在LinkedIn网站的英文介绍,侵权条目奇迹似的保留,从2015年2月12日到2月25日,条目后来还被挂上{{NotMandarin}},欢迎协助翻译;所以说,不论是侵权也好,纯外语未翻译也好,何必让大家养成复制贴上的习惯呢?--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 20:09 (UTC)

中立和意见区

(!)意见何谓没有意愿翻译?如何界定?--223.16.112.245留言2015年2月19日 (四) 09:32 (UTC)

见提议里的观点4--浅蓝雪 2015年2月19日 (四) 13:10 (UTC)

如果草稿名字空间实现的话,可以将准备翻译的条目移至草稿名字空间。--Kovl.留言();//回复请ping 2015年2月20日 (五) 02:45 (UTC)

(&)建议:我觉得可以鼓励翻译者,在自己用户页开分页或沙盒,放置完全未翻译条目吧,我看一些维基人的沙盒都是这样用的说...--Irrigate留言2015年2月24日 (二) 20:35 (UTC)
一个共同的草稿空间可以促进合作。现在是没有其他选择,不得不用用户页子页。Kovl留言2015年2月25日 (三) 09:13 (UTC)
(:)回应:@Kovl:我突然想到,{{Copyvio}}侵权模板有类似的功能,就是“临时页面”的红色连结,点进去可以创建条目的子页(/temp),此功能是提供当事人重写条目的机会;我觉得可以参考这模板设计去发展,然后说明子页欢迎大家共笔。--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 20:54 (UTC)
WP:VPT#Tech News: 2015-06。我也考虑过使用条目子页,不过问题是条目子页会被搜索引擎索引。有问题的侵权临时页面在巡查时会被干掉,剩下的被索引不要紧。但是未翻译的页面是有问题的,应避免被索引,而草稿空间恰好有放防索引这个功能,同时也能让主名字空间保持平坦与整洁。--Kovl留言2015年2月25日 (三) 23:38 (UTC)
:感谢Kovl君热心解答,英语维基百科有draft名子空间,看来不错。话说,如果把inuse模板跟translating模板,改成像Copyvio模板设计,然后临时页面就连到draft名子空间,这样模板如何?--Irrigate留言2015年2月26日 (四) 00:08 (UTC)
没太听懂...挂inuse和translating的条目都是没有显著问题的,也有编者及时照料,何必移到其他页面...?--Kovl留言2015年2月26日 (四) 00:37 (UTC)
了解。--Irrigate留言2015年2月26日 (四) 08:30 (UTC)

(!)意见
应该划分个较清楚的标准,而非一概而论。如:
1. 在确有外文条目存在且于该语版wiki非处于存废讨论状态的前提下,若内容之中文正文超过200字(即已超出跨越小作品之字数要求),已概述条目要义而文字尚通者,则应可暂予宽限保留一至两周。
2. 若内容之中文正文未达50字(小小作品之界定标准),且外文所占比例超过三分之二,则一律移至(编者)temp页。
3. 介于之间者,可由巡查者判断是否提存废讨论。
4. 等而下之者才提速删。
-- WildCursive留言2015年2月21日 (六) 13:28 (UTC)

囧rz...:请看清楚标题是“纯外语”条目,也就是没有“完全没有翻译”。--Kolyma留言2015年2月21日 (六) 16:34 (UTC)
囧rz...:多谢提醒,确实看太快了...--WildCursive留言2015年2月22日 (日) 12:01 (UTC)
很多语言版本都有这个规则。
  • 可以速删任意纯外语条目的语言版本:fr, it, ru, es, de, sv, pl, vi, simple
  • 可以速删存在于其他维基媒体项目的外语条目:en, ja

--GZWDer留言2015年2月22日 (日) 12:16 (UTC)

  • (&)建议:也许可以采取比较中性的做法:
  1. 初犯劝导,并且保留该条目。(WP:不要伤害新手
  2. 累犯速删。(代表新手听不进去他人的劝导,需要处置)
  3. 如果是浮动IP用户,恐怕不太方便识别...
  4. 互助客栈加开特定语言的翻译交流区,鼓励新手到交流区发问。(关于翻译文章句子问题,有人曾经到Wikipedia_talk:翻译请求问过,结果问题被搁置)--Irrigate留言2015年2月24日 (二) 21:11 (UTC)
    • 1,劝导却是需要的,但是速删时的提醒语气已经足够礼貌了,提删时的通知里也有指引该怎么做,见观点4;且这与保留条目并无关系,应该对新手加以正确指引,从根本解决问题,而不是留着让人一犯再犯,并让人以为此行为可以接受(如果有人认为可以接受那我无话可说)。2,现在并无规则限制此行为,累犯也不能怎么样,只好堆著没翻译的条目等两周。4,已有条目探讨这一栏应包含此功能,且未见条目探讨不敷使用,不宜多加累赘和重复功能。--浅蓝雪 2015年2月24日 (二) 22:13 (UTC)
      • 囧rz...:@浅蓝雪:sorry,我没说清楚,我重新补充:
1.初犯劝导,也就是“对新手加以正确指引”,就是要提醒新手按照你的观点5去做;但我想保留条目纯粹不给新手太大打击,但条目可能要标记一下“新手初犯了创建纯外语未翻译条目”之类的,然后保存期限过了就删。
2.累犯速删,因为新手不听劝导又累犯,所以我觉得是可以速删,而且我也同意你观点2跟3。(~)补充:至于你观点4,其实我比较强硬一点,就算有挂inuse跟Translating模板,也得照样速删,想阻止也不行;因为这样才可以区分出“纯外语未翻译条目”跟“半翻译条目”的品质,同时也算是检视新手的翻译意愿及反省意愿,都已经累犯这么明显了,当然要处置。
3.交流区可有可无,参考就好了XD--Irrigate留言2015年2月25日 (三) 00:21 (UTC)
挂了inuse跟Translating但是一点翻译迹象也没有当然还是要删掉了,关于劝导的事可以考虑在创建中文版速删模板时考虑,现在反对票和支持票差距太小,个人想等到能过的时候再创建,反正要是过不了也就没啥意义了--浅蓝雪 2015年2月25日 (三) 01:01 (UTC)

参见的位置

地铁logo过度合理使用

上海地铁南京地铁的logo,标记为合理使用图像,但有数量巨大的条目在使用(包含在导航模板内)且并未给出各自的合理使用理据。怀疑有更多的图像属于类似情况。这是否涉嫌过度合理使用?可能采取的处理方法如下,在此征求社群意见:

  1. 若是属于过度合理使用,应当将图片在相关导航模板中移除;
  2. 若这些图片符合{{PD-textlogo}},则应修改图片版权标识。

--Wcam留言2015年3月3日 (二) 16:33 (UTC)

导航模板不能使用吧?合理使用不是只能用在条目吗?模板应该不行?--Liaon98 我是废物 2015年3月3日 (二) 17:05 (UTC)
模板中使用了技术手段使得logo仅仅在被条目使用时才显示(是为一例)。个人觉得这样的作法并不合适。--Wcam留言2015年3月3日 (二) 17:11 (UTC)

再问:列出重播节目问题

如果一个节目在某电视台第一个频道首播,首播完毕后,几年之后在同一间电视台的第二个频道再播。请问第二个频道播放的资讯应不应该写出来?因为如果计频道的话第二个频道是首播该节目,但是如果计电视台的话该电视台是重播该节目。例如神风怪盗,在无线翡翠台首播,几年之后在无线J2台播,问题是J2台的播放资料能不能写? --HanasakiMomoko留言2015年2月24日 (二) 10:45 (UTC)

可以用文字叙述的方式在条目内文中提及,但不该无限制的增加条目最下方节目变迁模版的篇幅。--泅水大象讦谯☎ 2015年2月25日 (三) 09:14 (UTC)
那样即是模板里不要写J2的播放资料?--HanasakiMomoko留言2015年2月25日 (三) 11:52 (UTC)
应该是不需要。--泅水大象讦谯☎ 2015年2月26日 (四) 06:34 (UTC)
谢谢意见,已经移除。--HanasakiMomoko留言2015年3月3日 (二) 11:32 (UTC)
重播资讯不如鸡肋,除非其值得一提(带动社会影响、作品价值重新审视)。真正重要的讯息应该写成正文,无需节目变迁模板。—RalfXἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年2月27日 (五) 11:50 (UTC)
那为什么当初会建立变迁模板?如果无需要。--HanasakiMomoko留言2015年3月3日 (二) 11:34 (UTC)
只是为了满足某些模版痞人士的个人乐趣吧?中文维基存在很多意义不明的模版,节目变迁模版大概算是其中的佼佼者之一(无法理解某节目前一出与后一出的档次播啥片,与该节目本身有啥相关性?)--泅水大象讦谯☎ 2015年3月4日 (三) 17:27 (UTC)
真是个毫无意义的模板。—Chiefwei - - 2015年3月5日 (四) 04:03 (UTC)

修订“维基百科不是……”

绿链于特色列表的标准是否应与红链的标准划上等号

如题。个人觉得两者都是请求“创建(收留)我吧”,但红者只是单纯的请求创建,绿者是至少还可以在其他外语百科中获取知识。Wikipedia:特色列表标准的“视觉吸引力”一节说到:“它合适的使用了文字布局、格式、表格和颜色;并将红色连结比例控制在最小”,但以上并没有提到绿链,而这方针漏洞可直接导致符合特色列表标准的条目落选。因此希望各位帮忙“补牢”。感谢!--放电の少女 アクセス 2015年3月2日 (一) 10:25 (UTC)

有红链移除不就行了?--Antigng留言2015年3月2日 (一) 10:38 (UTC)
单纯移除红连是不好的,这让特色列表失去方便索引查询的功能。--103.10.199.174留言2015年3月3日 (二) 10:37 (UTC)
绿连就是红连。只是红连单纯表达这个条目需要创建,原因不明,可能是主编者自己主观认定;而绿连则是表达出“你看其他语言都建立了,你这语言怎么还不建立”。另外我不认同“从其他外语百科中获取知识”,那这样跟直接外连有什么差?最后就是阁下的签名少了两个</span>,会让他人视觉编辑器全显示粗体,很麻烦...--Liaon98 我是废物 2015年3月2日 (一) 13:51 (UTC)
特色列表和特色文章都有帮忙消灭红链和绿链的责任,可以先建stub,待以后扩充。Bigtete留言2015年3月3日 (二) 00:42 (UTC)
请楼主先阅读维基百科讨论:特色列表标准#征求对特色列表标准的意见。--HYH.124留言2015年3月3日 (二) 07:30 (UTC)
FL标准的“链接”一节更说道:应该在所列出的适合单独建立条目的项目加上链接,而且大部分链接均有对应条目(即蓝色链接)。--HYH.124留言2015年3月3日 (二) 07:32 (UTC)
我不想去管特色条目或特色列表中的绿链与红链到底该不该影响评分,但是为了得到好的评分而故意删除应该建立的红链/绿链是非常要不得的作法(根本是扼杀了维基百科进一步成长的空间),根本是本末倒置!--泅水大象讦谯☎ 2015年3月3日 (二) 15:59 (UTC)
对,而且移除红连不利于建立条目,建立了又要在列表补回蓝连。--103.10.199.149留言2015年3月4日 (三) 13:00 (UTC)
所谓控制红链应理解为帮忙建立有关条目,使红链变蓝。Bigtete留言2015年3月5日 (四) 21:37 (UTC)

最近Kegns给两个非管理员用户授予了flood权限,但是Wikipedia:机器用户没有提到非管理员用户可被授予flood权限。

提议:

  1. Wikipedia:机器用户中的除了“管理员可能希望在进行如下操作时授予自己此权限”及“请记住管理员具有删除页面”两句及底部的的Wikipedia:管理员链接外的其他“管理员”替换成“用户”。
  2. 参考维基数据,允许flood用户自我移除权限。
  3. 允许用户在WP:RIGHT申请flood权限。

--GZWDer留言2015年3月5日 (四) 13:27 (UTC)

AT是前管理员(元老级),而且“黑暗魔君”有在AWB申请过自动化工作Wikipedia:AutoWikiBrowser/CheckPage/2015,估计是为了这个吧,熟人好办事嘛。——路过围观的Sakamotosan 2015年3月5日 (四) 14:29 (UTC)

WP:AWB的申请目前尚仅以“可信”为准,同样地,我希望可信用户在进行临时的大量半自动编辑时不会影响Special:RecentChanges。但是实际上,给别人+flood 这个权限是行政员独有的,管理员只能 给自己+flood。因此如果开放申请可能获批效率不高。--Kegns留言2015年3月6日 (五) 16:44 (UTC)

现时AWB申请尚少,机械用户亦应该不会太多吧?如数量类近于现时更名申请,理应可以负担,而毋须作大改动。--J.Wong 2015年3月7日 (六) 03:44 (UTC)

建议在首页链接增加蒙、维、藏、壮四种语言

监督者

为什么WP:姊妹计划不叫手足计划?

关于特色条目评选的投票问题

根据本版规定,此讨论已移至Wikipedia talk:新页面巡查,请前往继续讨论。

—以上未加入日期时间的留言是于2015年3月15日 (日) 08:42 (UTC)之前加入的。

建议区别对待原创条目和翻译条目

首先感谢Carrotkit君给中文维基百科送上的新年礼物。Carrotkit在该页面中列出了几位维基人对于原创条目的看法,在社群中以英文翻译水平高超而出色的刘嘉,在DYK候选区看到Carrotkit君介绍他的子页面后,相信看过后是“如鲠在喉”,气不打一处来,于是在DYK发表极具讽刺性的言论,建议重提“原创和翻译条目分开评选”,解决现时存在的问题。本人十分赞同他的观点,特开辟本话题讨论相关事宜,往后的讨论请不要在DYK候选区发表,以免影响页面排版和候选区的功能。--百战天虫支持维基一万年拯救霉霉计划 2015年2月20日 (五) 11:27 (UTC)

(※)注意Wikipedia:不要为阐释观点而扰乱维基百科,冲动是魔鬼。翻译和原创各有千秋,大家擅长的部分不一,为何纠结于他人做法,而不想想共同改善条目?—AT 2015年2月20日 (五) 11:46 (UTC)
注意

本讨论仅用于讨论“是否区别对待翻译和原创条目”的话题,不用于成为公开批判他人的活动。

本人的立场

本人对于原创条目和翻译条目的态度是,原创条目确实是中文维基百科发展的中流砥柱,无论多少翻译条目都不能触动它的根基。然而,翻译条目确实为中文维基百科的发展带来了基础,但是魏源说过,“师夷长技以制夷”,真正发挥作用的不是“师夷”,而“长技以制夷”,借鉴过来的内容应该有新的创新,才能真正帮助到社群的发展。如果一味讲求真实原本,不讲求创新,学歪了的话就会带来坏处。所以我的观点是,翻译和原创各有各的优势,但重心是“原创”,两者只有有机交融,才能实现其功能。以上,就是本人的第三方观点。不知道两位当事人怎么看了。--百战天虫支持维基一万年拯救霉霉计划 2015年2月20日 (五) 11:44 (UTC)

讨论区

  • (+)支持:考虑到原创条目就像基础、重要条目一样需要特别优待,而且编者如果没有得到特别优待又特别容易受伤,特别容易伤害他们编写条目的积极性,我举双手赞成这一提议,将原创类归入原创类条目评选(最好和基础、重要条目归入一类),应用特别优待版条目评选标准;翻译则放到翻译一类,按已有各项标准加严执行。就像之前提出过的一样,翻译类编者不得在原创类条目评选中投下反对票,也不得提名原创类条目重审,做出伤害原创类条目编者积极性的事。--7留言) 今天, 07:36 PM (UTC+8)
  • (!)意见:我认为应该首先讨论文明礼貌问题,现在有人一看到有貌似含沙射影他/她的话就反唇相讥,动辄骂他人“无知”,这种严重冒犯人身的话不是第一次出现了,社群还要不要管一管了?——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2015年2月20日 (五) 11:36 (UTC)
  • 本人认为没有分开评选的必要,但可以在WP:DYKCWP:GANWP:FAN加入一些条款(如规定FA必须有>3000字节的原创内容、原创条目参选DYK的字数要求稍微降低),或是更改申请荣誉的规定(如规定“维基执行编辑”必须有最少5个原创条目),以鼓励编者不拘泥于翻译、勇于尝试原创。另外,我实在很庆幸6+对我尖酸刻薄的侮辱能推动社群讨论。--Carrotkit维基和平约章维基布告板‎ 2015年2月20日 (五) 12:06 (UTC)
(!)意见:维基是分享知识的地方,知识没有国界,自己写好自己的条目就是了,不须与人竞争。--Qui cherche trouve 2015年2月20日 (五) 12:09 (UTC)
  • (!)意见(▲)同上,同时希望各位理性讨论,不要人身攻击。--Whaterss留言2015年2月20日 (五) 12:20 (UTC)
  • 原创有原创的好处,翻译有翻译的好处。无论原创和翻译如何如何,有一点是99%正确的,就是“取长补短”。--№.N留言 2015年2月20日 (五) 12:33 (UTC)
  • 终于有人把翻译不当人看待了,呵呵。我已经嗅到社群迟早完蛋的气味了。——路过围观的Sakamotosan 2015年2月20日 (五) 12:55 (UTC)
  • 的确原创条目需要的心力非常大,不过难道翻译就不需要?不好意思,我要引述一下Gilgalad君的言论(如有冒犯,我就赔个不是,请多多包涵)。他说原创条目的程序包括以下步骤:“第1选题,第2收集整理资料并进一步了解主题,第3筹划篇章,第4才是组织文字并反复修改,第5还要搜索合适的图片或者干脆自己制作。而翻译完全不需要1、2、3、5这四个步骤,甚至文字方面的工作,原文作者也已经基本完成了。”的确这样可以减省译者某些功夫,例如条目大概的主题、架构,甚至选材(如果原封不动);可是翻译不是一门好做的活儿:一、翻译条目不是说想翻译什么就翻译什么,总得找到适合的题目,打个比方,你叫一个专门翻译生物学论文的翻译者翻译社会科学论文,那个生物学家也许办的来,不过肯定会有不对劲的感觉。二、翻译者选好条目,还要读通整篇条目,如果读不通,那可能就有需要自己找文献帮助理解,甚至协助自己翻译专有名词,可以说是“盲人找拐杖”;当然精通那门外文,深入了解条目介绍的主题的翻译者可以无视;三、原文的内容可能与事实和/或其他来源有差异,编排方式也不符合本地的方针,因此主编有需要时可以查找其他来源,相互查证,斟酌取舍,又或者修改编排方式,使之符合本地的规范,某些人将这点叫做“在地化”(localisation)。PS. 以前西方人习惯在奥运会休战,现在农历新年是万家团聚,喜庆佳节的时刻,大家也应该收起骂人的嘴巴。新春佳节还是烽烟四起,真令人无可奈何啊。而且明天年初三,我们粤、港一带管这天做“赤口”,认真“大吉大利”。挑错:说“师夷之长技以制夷”的是魏源,不是严复。--春卷柯南夫子 ( ) 2015年2月20日 (五) 13:01 (UTC)
  • 我在维基百科注册已有一年多,我觉得这个提议是非常值得讨论,也是非常可行的,所以要实施的话就需要有具体的规定、方针、程序。只是,上方的一大堆非建设性的“建议”,例如“翻译类编者不得在原创类条目评选中投下反对票,也不得提名原创类条目重审”,使得讨论很难继续。再来,春卷柯南夫子对于翻译条目的功夫我完全同意,我再进一步说,翻译并不是只需要4,有时候1、2、3、5的其中一项是必要的。有时候,原文无法查证或者与事实不符时,就得进行所谓“原创”编者需进行的工作了。--HYH.124留言 | 贡献2015年2月20日 (五) 13:35 (UTC)
  • この流れなら言える。中文维基落后不下十年(っ・ω・)っブーン。—RalfXἀναγνώρισις正视独立列表问题 2015年2月20日 (五) 14:03 (UTC)
  • 在维基百科上还要分夷我实在令人遗憾。Bigtete留言2015年2月20日 (五) 17:16 (UTC)
  • 第一点(:)回应:中文维基百科条目,确实不应该其他语言的维基百科条目给完全控制,某些条目确实有问题,连个来源都没有,然后就先翻译了... 囧rz...应该要判断哪些该翻不该翻的,而且这个模板{{Translated page}}也很清楚说明了“该页面包含翻译自XX语维基百科...”,所以代表不见得都要按照原文;当然我相信中文维基百科也是有很nice的翻译家。第二点(?)疑问:假设一个条目内容夹杂了翻译原创,比例各占50%,请问这条目到底是翻译类?还是原创类?新年快乐恭喜发财。--Irrigate留言2015年2月21日 (六) 00:35 (UTC)

21日 (六) 05:34 (UTC)

      • (!)意见:这种翻译自创各占50%的条目正好证明两者无需分开对待。两种手段都是改善维基的利器,分了有何好处?--ILMRT留言2015年2月21日 (六) 09:53 (UTC)
        • (:)回应:每个人对于普通类跟特别类的定义不同,恐有争议。更别说要搞成,以后条目还要标记出哪段文字是翻译,哪段文字是原创,那又更麻烦。条目本来就是一体的,反正重点就是重质不重量。--Irrigate留言2015年2月21日 (六) 17:55 (UTC)
  • 两个观点。第一、有些条目该翻译自英文维基百科,有些条目不该翻译自英文维基百科。最不该翻译自英文维基百科的是中国历史相关的条目,而居然有人在翻译。第二、翻译不应当是原封不动的直译,我建议仔细阅读待译条目中的原始文献,理解并用自己的语言归纳总结。待译条目也是会出错的,通过这种方法可以避免以讹传讹。--Antigng留言2015年2月21日 (六) 03:43 (UTC)
  • 英文维基百科的条目难道不是原创的吗?为什么我们只仿效英文维基百科的条目,却不效法英文维基百科的成功?--Carrotkit维基和平约章维基布告板‎ 2015年2月21日 (六) 09:03 (UTC)
  • (!)意见:英文维基百科的条目也有翻译自其他语言的。我认为只要能改善维基百科的素质,就应该不要分原创或翻译。原创的确比较累,但我觉得应该要回到读者的角度去思考这个问题。一个一般的维基百科读者不会只因为该条目是原创或翻译就获得了更多或更少的知识,而是视该条目素质而定。相信各位最初之所以投入维基百科的编辑,是为了要跟大家分享知识,而非互相比较程度高下吧。在此引用User:Carrotkit/维基和平约章:“不要偏离自己加入维基的初衷”。也希望双方能同时理性讨论,不要再吵了。- 和平、奋斗、救地球!(留言)祝大家东亚传统新年快乐于乙未年正月初三暨 2015年2月21日 (六) 13:30 (UTC)
  • (-)反对:这得分不同的领域,比如美国地理方面的一篇优秀条目是多少人、多少时间的积淀?如果不是在某个专业领域有深入的钻研,该查阅哪些文献我都不知道,与其去查询水平参差不齐二手中文书籍、媒体,为什么不能通过翻译的方式来借鉴下? AndyHe829留言2015年2月23日 (一) 21:01 (UTC)
  • (-)反对:原创者的积极性是积极性,翻译者的积极性就一文不值吗?区别对待的这个讨论是不是偏离了中立性,彼此打上了标签。--二木留言2015年2月26日 (四) 08:40 (UTC)
  • (!)意见:其实可以参考最近铁酸镍/tempWP:DYKC评选 DYK 时所引发的讨论(欢迎围观):一定要选择外文文献吗?翻译是重要的,但原创也很重要,比如之前六四评选 FA 时,居然有人以对应英文条目不是 GA 来反对,但我认为它作为大陆历史上的特殊事件,没有任何必要去参照英文版本;再比如王恭厂大爆炸,这种古代史条目往往缺乏英文资料,而且从西方学者角度做出的研判不一定中立,所以强烈希望此类条目撰写经过时限定为原创,仅适当(怎么操作?)添加外国学者的看法即可。
    但是有一点不能否认,那就是两者的区别还未到要分别对待的地步。举一个很不恰当的例子,维基的创立主要是为读者服务的,如果翻译时遵循localisation,读者会感受到翻译内容与原创内容的差异吗(指表述和实质,内容可能有不同)
    以上是我这个即将开学的高一学生的一点拙见,还望多指教。
    (顺便我这边 bullet 莫名其妙地变小了,有谁有相似经历吗)--来自江西的某只留言2015年2月26日 (四) 11:14 (UTC)

具体建议区

21日 (六) 05:34 (UTC)

    • (-)反对:C大,当然是在讨论了,因为造成“不需要”的原因正是两者都“不容易”,看不出有什么必要,非得增加其中一者被推荐的难度不可?翻译跟自立创作的本意都是想呈现优良的文章给读者啊,有需要为难前者吗?--ILMRT留言2015年2月21日 (六) 09:44 (UTC)
  • (-)反对:翻译原创同样重要,不应该偏重,难道从英文翻译过来的方针也是比较差的方针吗?--Liaon98 我是废物 2015年2月21日 (六) 13:40 (UTC)
  • (-)反对:包括我在内曾自行编辑过、接续扩充过、翻译外文过不同的条目上DYK或优特条目的应该都知道这三种类别各有不同的关键或麻烦处。任何时点的外文条目都远多于中文既有条目应属常识与逻辑可得之简单结论,则翻译类条目本应占中文维基多数,且有赖通外文并具专业知识的各领域人才译作。因此“汉语维基百科不需要翻译”显然是错误的。译作虽有现成资料,但自由度较低,好的作品也须了解文中未提之脉络或学问,进而补充、甚或订正。“信、达、雅”的推敲让进度未必较另二者为快。有些条目有译作、但不全是译作;反之亦然。我看不出译作或非译作有什么高/低之别、优待特定类别与否的必要。此外,胡海清习明泽薄瓜瓜等等等都宁为“”,也不愿当强国人吧! -- WildCursive留言2015年2月21日 (六) 15:20 (UTC)
  • (-)反对,我对于翻译和原创条目的体会同楼上WildCursive。无论是原创还是翻译,都需要仰赖外文资料或者英文维基的协助,在翻译或编写中重新审视自己的笔锋、资料的准确度和信息完整。强行推行区分待遇,是对编辑工作本身的肤浅认知。Carrotkit和刘嘉的个人编写风格属个人意志,彼此之间争议应当局限于各自主张,不应强行凌驾社群,去形成有利一方的共识。--Walter Grassroot () 2015年2月21日 (六) 16:05 (UTC)
  • 联邦政府几十年来一直在实行肯定性行动政策,对于包括黑人在内的少数族裔特别优待,华裔因此也获利不少,但是,有些黑人对此不满。例如前加利福尼亚大学校董会董事沃德·康纳利Ward Connerly),身为黑人的他却是共和党人,支持自由意志主义哲学[1],他长年来一直反对肯定性行动政策[2],认为“这项政策中的一些特殊照顾措施,实际上等于公开宣布少数族裔无力与白人进行真枪实刀的竞争,只能靠族裔和肤色占尽先机,这实际上是对少数族裔的公开贬低。少数族裔需要的是平等公正,而不是所谓特殊照顾和优惠。”[3]
  • 说起来,肯定性行动关系到的是入学、就业这样关系一个人终身的大事,有那么多人为了特殊照顾争来吵去,好像还能够理解,但如今,写维基百科,也有人要求特殊照顾了。以前就曾经看到过这样的说法,要求要对“原创”、“基础”、“重要”条目“放宽”,那时候只不过是不明白,这些人何以能够如此皮厚,公然承认“原创”、“基础”和“重要”条目就是没有办法按同一规则、标准同“翻译”、“旁枝”、“无关紧要”的条目“竞争”,更何况这里面没有任何竞争关系,一个人写“翻译”、“旁枝”、“无关紧要”条目的品质,也与他人写“原创”、“基础”和“重要”条目的品质没有任何关系。有些人是这样“希望”的,有需求就会有市场,很多人也就是这样做的,或是“鼓励原创”,或是“支持基础条目”,或是“重要条目”。但是,这样的一些个例,不过是在汉语维基百科的编写范例中增加几个不怎么范例的范例,掺几桶水几桶沙,不足以动摇根基,最多不过是多少年后回过头来看,博人一笑而已。但是,这里的情况已经不再这么单纯了。
  1. ^ Wilayto, Phil. Ward Connerly & the American Civil Rights Institute. MediaTransparency. 2000-09-07 [2009-02-12]. (原始内容存档于2009-02-12). 
  2. ^ Sack, Joetta L. Calif. Regent Ward Connerly Closes Controversial Tenure需要免费注册. Education Week. 2005-01-26 [2015-02-22]. 
  3. ^ 陈伟. 第二十三章:如今在美国究竟谁歧视谁?——加州大学董事会诉巴基案 (1978). 美国宪政历程:影响美国的25个司法大案. 北京: 中国法制出版社. 2004-01: 四、规则不平等与逆向歧视. ISBN 7801821386. 
  • Carrotkit比我来得早,已经写了几年条目,总的来说都是在寒暑假上来贡献。以前他翻译,但翻译品质上应该是遇到了一些非议,比如龙17投过他一些反对票,上面那位柯南也投过,我一般没什么心思去看DYK的条目,DYK也只是鼓励编写。但去年到今年,Carrotkit活跃度大增,并且持续时间也长了很多,这是好事,另一方面,“他的”条目经常有一些很那个的错误,并且一直又没有什么改善,面对他人的反对意见,往往会有比较激烈的反应。当然,这些并不仅仅是他才有,也不会引起我的注意。他引起我注意的是客栈发言,首先他是说自己很长一段时间没来,因为都在文言文百科(是这个吧)贡献,那里标准低多了,所以编写积极性高,一来这里,就遇到反对票,伤害积极性。后来又开话题,要求将DYK中他人的反对票视为无效票。然后又是在DYK评选中连续多次强调,说自己郑重承诺绝对不会在DYK评选中投反对票,还把这个当成“功绩”反复宣传。再就是看到他人指出条目有错译、误译之时“挺身而出”以支持票“抵消”,说反对以误译错译作为反对理由。当时看了也就笑笑,觉得这真那啥,但也没怎么想,因为这个时期,他写条目就是翻译的,所以这样想方设法制造“有利”的人情环境并不奇怪。
  • 接下来,情况又发生了变化,Carrotkit突然“不翻译”了,改“原创”了。原创之下,当然就不可能有人指出他哪里错译了。所以可喜可贺,DYK数量开始进入平稳增长期。这同样不足以引起我的注意,我注意到的是他的一些举动。例如,他又开始像之前承诺不投反对票那样,制订出一套规则,凡非翻译类条目,加2分,这没什么,有意思的是凡翻译自英语维基百科的,减1分;他多次在DYK中宣传,说汉语维基百科不需要翻译,应该要原创,或是在个人页面中加入类似言论,再在DYK、签名、客栈中宣传自己的这些页面;他在客栈开话题,说将来动员令,他人建立条目应该不能得分,只有扩充条目才能得分;他每提名一个DYK都会明示或暗示,我这是原创的,大家“应该”多多支持。考虑到这些举动恰恰就是在他“不翻译”、改“原创”的背景下才有的,再加上之前“翻译”时期的那些所作所为,以及把某些条目提名到GA,他终于引起了我的注意。现在,他终于也提出了诉求。你条目品质不怎么样,我觉得都没什么,也不至于会去投什么反对票,但是你的这些举动,在我看来虽然幼稚,但却有值得社群警惕的危险。说起来,你心中有如此“大志”,要用这样的手段达成,那你还要向黑雪姬学习一点谋略。去年9月他在小乌解任投票中的做法,那才真是“大师”,上当的又何止cdip150一人,建议你向他学习。--7留言2015年2月22日 (日) 05:47 (UTC)
@JarodalienWP:TLDR。—RalfXἀναγνώρισις正视独立列表问题 2015年2月22日 (日) 09:36 (UTC)
  • (-)反对:原创或翻译都是贡献知识而已,就算翻译有错,那改就行了,何必呢?另外楼上说人坏话的请先看一看自己是不是一个成熟的大人才好用硫酸帮人洗脸,到头来却只是一个陷入比中二病更中二的深渊的人,伸出手来上回清新的大地吧,不然成为真正的大人时就什么也改变不了了。--放电の少女 アクセス 2015年2月25日 (三) 05:36 (UTC)
  • (-)反对,同意以上各位所讲,条目评选的目的,是要评定一个条目、不论原创或是翻译、能否达到特色或优良条目水平,尺度只有一把。如果要把原创和翻译条目分开评选,是本末倒置的做法,从百科全书本身的角度看,也看不出条目评选有何理据要作这样的划分。--Clithering200+ DYK 2015年3月4日 (三) 01:21 (UTC)

问:申诉程序

语言标示模板(language icon)和cite模板中的language= 参数:是否使用过多?

SzMithrandir 的陈述

大家好,我最近注意到在很多条目中,大量的(英文)(简体中文) 等icon被使用。另外,在cite web/news 等引用模板中也是逢文必标 (中文(中国大陆)‎).  even when the whole article is citing English sources (英文). 

我觉得这些都很不对,原因我等下慢慢说(有点词穷)—— 我先码一些条目和讨论的链接给大家看一下:

“充斥着各种多余的装饰源码。例:机动战士高达00 角色列表,languageicon为应用在外部链接的语言标示模板。”
其实我只是为了版面整洁,从注释本身就能看出来来源是中文还是英文,就没有必要了。
如果是其他语言的话,我也觉得没完没了的标识不可取。我看了一下德国,明显有不少引用也是德语却没有标出;但从另一方面看,真的有必要注明吗?  跟这个国家相关的内容,肯定主要是引用该国语言的来源。—— 反倒是英文来源占少数,可以标上。
很多时候这些东西都是约定俗称,也不一定我说的就对。我专门去看了一下en:Poland,发现也是只有偶尔的一些引用被标上了语言,德语(此处是第三方语言)标出来我倒是挺同意的。
  • 另一个跟高达类似的声优配音国家的问题的例子是我刚刚从某个链入页面找到的Fate/Zero角色列表,我就不多说了;就算 {{languageicon|日}} 不出错,一个“日”字能说清楚的非要标上icon,也是不可取的。
  • 于是,我最近的与此问题相关的编辑,可以在我的条目贡献中搜索“标识”。
  • 今天,User:RalfX回退我在奥斯曼帝国中的编辑,我感觉这个问题在中文维基百科没我想象的那么简单,也是各有看法,存在争议。我特地在互助客栈(全部主题)搜了一下“语言标示模板”,居然没有讨论过(两个结果都无关);我觉得我应该把这个问题认真提出于此,希望能抛砖引玉,和大家讨论并制定出合理的、可遵循的、无分歧的、新手都知道的方针准则。

谢谢参与讨论!--- SzMithrandir(留言2015年2月14日 (六) 04:40 (UTC)

继上次向阁下咨询后,个人作出了多番思索。
我起先认为,既然有语言标示功能,那当然要“物尽其用”,好让读者对参考语言一览无遗。可后觉得阁下的意见也有道理——既然全文参考清一色全为英文,逐一标示则显得多此一举;而且英文的使用广泛,对于大多读者而言应为“昭然若揭”。故有想过在中文维基里只标示除中、英文外的第三语言。可是,不是所有介绍某地区的人或事物的文章,都必采用以当地语言表达的参考。感觉中文维基里,很多有关国外(除了英语世界)知识的条目均翻译至或建基于英文维基(还是语言流通性的问题),纳粹德国页便是一例。个人也欣赏该页的做法——只显示占少数的语言(德文及波兰文),并在起始以一句“除非特别标明,下列皆为英文文献。”加以说明。
个人觉得语言参数功能,亦适用于引用模板内的标题与参考内文的语言不一之时(如:用户自行翻译了外文来源的 title - 虽个人不赞同此举,当然这与本次讨论之议题无关),因可减低误导读者之嫌。In dialogue with Biomedicinal 2015年2月14日 (六) 06:16 (UTC)
(:)回应:是,比如近代英语中就有很多“[[:en:link|链接]]”型的链接被标上了(英文),这个我不反对——当然就此条目而言,这种style可能是上古曾经用过的,现在早已经废除了吧。-- SzMithrandir(留言2015年2月14日 (六) 07:32 (UTC)

乌拉跨氪的草案

  • 不标注(英文)
  • 当参考文献的语文类型与中文维基所使用的语文相同时不标注。即本项目不使用(中文)(简体中文)(正体中文)(繁体中文)
  • 当参考文献的语文类型与参考文献所在条目来源所使用语文相同时不标注。如日本漫画条目使用日文参考文献时,不标注(日文);德国地名条目使用德文参考文献时,不标注(德文)
以上为草案,供各位讨论修改。乌拉跨氪 2015年2月14日 (六) 11:01 (UTC)
怎么没有全部都应该标这个选项?还有后两者方案都是以熟练维基百科人角度,事先设定每个人都一定会标注。但是却忘了反向思考,如果只是单纯忘了标记,就会自动归类成你所设定的不用标记的设定。另外我想除了中文、俄文等字形较为明显的语言以外,或许大家都还能够轻易分辨“In het Paleis van Onafhankelijkheid in de Wit-Russische hoofdstad Minsk komen Angela Merkel, François Hollande, Petro Porosjenko en Vladimir Poetin tot een akkoord over een staakt-het-vuren in Oost-Oekraïne.”、“Mads Nissens Foto eines schwulen Paares in Russland wurde als Pressefoto des Jahres 2014 ausgezeichnet.”、 “trois étudiants sont tués lors d’une fusillade aux États-Unis à la suite d'un litige de stationnement.”的是不同语言的吧。另外全部都有注明是犯了怎么大错吗?如果我的观点是应当每个都要注明才叫做统一整体文章格式,那么这讨论要怎么进行?--KOKUYO留言2015年2月14日 (六) 17:26 (UTC)
语文类型参数不是必填的。使用或不使用该参数由编者自己决定,这个草案是在“使用参数”的前提下防止该参数被滥用而形成冗余。
分清是不同语/文,与知道这是哪种语/文,这是两个不同难度系数上的判断。
没犯错,只是冗余。就如我在留言前加一句:“我下面的留言是中文”一样。没问题,但无意义。
这个草案是指导在使用该参数时应避免什么。编者也可以选择不使用。所以我们就先在使用该参数的前提下讨论就好了。乌拉跨氪 2015年2月14日 (六) 17:40 (UTC)
语文参数是选填,但是指引具有通用性,所以在思考时必须思考整体情况下该指引会造成的矛盾,而不是只单纯探讨想使用的人如何使用。
语言标记就是要让人知道该来源是何种语言写成文本,而我所言之原因在于在可能同一条目情况下,在难以靠字形分析文本使用的语言时,有人标记而有人没标记将会造成矛盾。
你所述的是单纯用中文情况下可能无特别含意,但是分成简体、正体以及繁体时将具有不同地区差异的涵义。我所指的不单纯仅有字形的不同,这时已经包含了不同地区的使用,而这点差异可能足以让人看不懂这些不同字形、用语习惯撰写的文本。
我想同样如上述,讨论的结果应该是尽可能放在大环境下不会有违背的情况,因此在讨论中自然必须将这点因素放入衡量中,而不该单纯就内容进行讨论,才能确认整个方针的利弊得失。--KOKUYO留言2015年2月14日 (六) 18:16 (UTC)
使用与不使用该参数,怎么使用该参数,这是两件不同的事。所以我们是否应该明确一下我们到底要讨论的是哪件事。要不然就要成我说我的,你说你的了。乌拉跨氪 2015年2月14日 (六) 18:27 (UTC)
你可以讨论怎么使用参数,但是必须考虑在会出现不使用的人情况下会出现怎么情况。因为你是从一个原本没有旧惯的领域去新找出个共识,本来就该是探讨其实用性等问题。又或者说有人以为从没规则变到有规则,本身就自然会是好事?--KOKUYO留言2015年2月15日 (日) 04:20 (UTC)
那我不参与了。这个串大家到底要讨论什么都没搞清楚。乌拉跨氪 2015年2月15日 (日) 07:40 (UTC)
@乌拉跨氪:回乌拉的话,你的草案简单直接,把讨论带向了正确的方向,虽然有不严密之处,但众人的智慧自然会完善细节。本讨论阁下若暂时没有更多想说的,大可随意围观;如果到了投票阶段我会ping你的。-- SzMithrandir(留言2015年2月16日 (一) 06:13 (UTC)
(:)回应乌拉跨氪的讨论串:我基本支持ура的草案,和我想的几乎一样;但こくよ的意见也很中肯,应该是在担心“说不用就不用,怎么体现立场全球性、语言平等性?” “不标出的话,怎么知道这篇条目是用什么语言的资料来源写成的?” 以及 “如果我们不用的话,以后新人都不知道有这个常用参数”。不知我理解的对不对,但我先就这三点说一下:
  • 这个问题比较敏感,汉语统一主义者会认为中文维基百科不应区分中文类别,反对汉字简化的人会认为简体是残体,繁体才是正体,汉语分裂主义者/两岸四地求同存异人士会认为不同地区的来源应当区分。我个人属于第一种,觉得作为一个汉字使用者(所谓的“中国人”帽子太大,此处不使用)应当有能力阅读并识别繁简两者并能够理解地区用词的历史渊源,这可以说是一种“修养”吧【说过头了】;退一步讲,比如一个大陆网民偶然点进一个条目,看到一些港台的网络连接,应该能意识到地区用词有差别,这应该算是常识吧?同理,一个台湾阿伯看到中国大陆的相关新闻,也应该能认出是简体并且大概看得懂内容吧?—— 当然某些热点条目引用来源纷繁复杂,如果明显涉及两种甚至三种语言,比如“中华民国”“香港回归”等等,那的确有必要标注,这样一目了然——不过这个又涉及到“直接用<ref></ref>引用内容” 还是 “在条目底端专门列出书籍等大规模引用的资料” 两者的关系。我在楼下专门开了一个“小提案”段落,讨论icon 显示的问题
  • 如Biomedicinal 所说,纳粹德国条目的“参考文献”就是个十分优秀的例子,直接挂标语,告诉读者底下都是英文,除了标注的零星几个。本人觉得这应当称为外国事物相关条目的典范
    (&)建议:我们应该把“注:除非特别标明,下列皆为英文文献。”搞成一个模板,统一调用,并且带上相应的隐藏分类!
  • 加强新手带路就好了;当然“熏陶”也很重要,但这东一个西一个的参数,想要记清其实是不可能的,终归是要养成“RTFM”之习惯。几乎每次要用模板(table等)的时候,我都得跑去读文档说明,中文的不行还得翻到英文;但其实这也是最高效的【好了扯远了】-- SzMithrandir(留言2015年2月14日 (六) 21:23 (UTC)
(:)回应:个人的看法如下:
任何情况均无需标示(中文),因中文维基读者应能辨认出中文参考(就正如英文维基甚少标示 (English) 一样);
当以外文(包括(英文))表达的来源只占少数(如:1/3)时,可将之标示,显明条目包含多语言参考,方便读者自行寻找方式查核来源内文(某些语文串法骤眼看上去可能如出一彻);
数量相若,则可全部标示。
当然,较多/少的定义和数字只是相对而言,很难绝对地量化。In dialogue with Biomedicinal 2015年2月14日 (六) 17:49 (UTC)
“每个都要注明才叫做统一整体文章格式” <--- 这正是我以前的想法,希望绝对地统一!只是觉得(如楼上前辈之言),中文维基中标示(中文)有点多余。In dialogue with Biomedicinal 2015年2月14日 (六) 17:54 (UTC)
(:)回应:敝倒是遇过(个人觉得)应该需要标示(中文)的情况——就是书名和章节看起来像外语,但是其内容却是中文的。澳门的文献有着一些就是表面是葡萄牙语但内容却是含中文的。“任何情况均无需标示(中文)”敝人倾向不同意。--街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2015年2月14日 (六) 18:36 (UTC)
街灯前辈果然厉害,学习了。是,任何规则都难免会有特例,然后特例就会被吸收进规则中。澳门的这种情况,完全可以理解。不过,Biomed兄在这里提出的等于是一个更深层次的问题:display language vs. content language。这个问题也应当引起重视。-- SzMithrandir(留言2015年2月14日 (六) 21:23 (UTC)
回街灯君:当然要以读者为本。其实我自己还在不断反思,因为可能性太多了,很难一刀切......英文维基的情况确实有点不同:作为国际语言的英文流通性大,成为“少数参考语言”的机会较小。纳粹德国页或是好的一例,但若其后加入了一两个中文来源的话,不标示又似乎说不过去(显得与同样为“除非特别标明”的德文及波兰文的“地位”不一)。可是,当某一条目的几十甚至一百项来源均标示了同一个语言的话,又似乎真显得多余了......或许,只标示少数语言并加上附注之做法较佳。至于(中文)的拆分则是另一个议题,感觉就跟美式及英式英文的情况相似,读者大概能理解的吧。In dialogue with Biomedicinal 2015年2月15日 (日) 15:58 (UTC)
@Biomedicinal额,不对,我觉得你这样就混淆情况了 是,我感觉涉及到标出(中文)的有至少两种情况:“通篇多数英文则不标英文”是一个情况,在此情况下中文是少数,应当标出,以避免自相矛盾;“涉及两岸三地之不同背景的条目应当注明繁简”云云 则是另一个情况,在此情况下一般可以认为不存在太多外文来源(因为中国的历史政治大都是引用中文来源)。至于第一种情况下是用 zh 还是 zh-cn zh-hk 等,这是个小问题,个人偏向于简单的 zh ,但其实已经无所谓了,因为不会造成冗余。-- SzMithrandir(留言2015年2月15日 (日) 23:51 (UTC)
(:)回应:我倾向于不标注语言,任何语言都不标。至少大陆的论文,参考文献用啥语言都不标的--百無一用是書生 () 2015年2月15日 (日) 01:13 (UTC)
(:)回应:个人认为不应该限制用户使用此类型的语言标示。另外,我自己是全标派的,假设一个外国的中文初学者来到中文维基,要分别繁体还是简体可能还是有一定的难度,如果来源是粤语的话,可能更难分辨,这种情况换个角度来说,就像中文使用者未必能够辨悉所有拉丁语系的语言,英法德意我自己自问便已经分不清了。上述有提过该国或地区的事物,自然使用当地语言比率更高,可以不标,但是这并非必然,诸如欧美多国或日本等,对中国历史的研究亦是长年月累,很多相关的文献也是用外语写成的,而且一些小规模国家或族群,对其自身的研究或资料甚至不及他国,换句话说语言的普及度同时亦会影响来源的采用比率,况且在来源加语言标示是否真的如此有碍版面配置?因此,我认为不限制才是理想的做法,让想标与不想标的用户并存,尊重先到先得的原则。—AT 2015年2月15日 (日) 07:32 (UTC)
额,这个就不太对了,已经偏离了维基百科的宗旨。与世界共享知识固然是大背景,但中文维基百科终归还是以中文读者为重的,标志简洁、版面美观、源代码缩短、服务器减负,这些都应当比为个别中文学习者提供繁简指引要重要——后者其实完全是wiktionary的干活,不应当由百科负责。至于外文的历史/社会研究资料,当然是存在的,而且有必要的话也可标出语言;我们上面讨论的是多数情况的“大”规则,小规则自然会逐渐加上。-- SzMithrandir(留言2015年2月16日 (一) 08:11 (UTC)
维基百科本身就是要提供完整的资讯给读者,当内容给予上去就是一段资讯。那么提供资讯这个行为,会比服务器负担这种标志准还不重要,这岂不是反客为主了?--KOKUYO留言2015年2月16日 (一) 09:06 (UTC)
我想说的是,要判别一种语言和文字,对于没有相关语系背景的读者来说是相当困难的。不标汉语系的繁简粤,却要标拉丁语系的英法德意是自相矛盾。中文使用者程度各自不同,不能因为自己是母语使用者,便说在中文维基的中文来源都不用标,您能够判别不代表其他人同样可以。语言标示模板最大的作用就是表示该来源的语言,如果不彰显其作用,却将百科的事情扔给维基词典处理是本末倒置,而且不见得中文初学者能够通过词典可以快速分清来源是哪一种中文。而且,我不期求大家都标,只是不限制,如果说标是有问题的话,请引用方针和指引加以说明,谢谢。—AT 2015年2月16日 (一) 09:54 (UTC)
不要假定读者认识英语、日语或其他语言,或能完整阅读不同的中文,这是不现实的,中文维基百科面向全世界华人、不分老幼学经历,而不同地区的中文有一定的差异。最好的办法就是都标,标注语言的服务器负担是改善页面时附带的,不差这么一点,提供完整、有益的资讯远重要于此。—RalfXἀναγνώρισις正视独立列表问题 2015年2月16日 (一) 10:24 (UTC)
回楼上三位的话;请一并读完。
@KOKUYO:读者[谁?]——我、你、两岸三地的(年轻人)网民,还是偶尔上网的阿伯、正在学习汉语的欧美人士?话说大陆的阿伯其实对繁体字没有问题。我的维护机器的论点也许是不成立的,但版面简洁的问题呢?如果你们坚持要在条目中使用标识,我也不会无休止的反对,倒是可以移步到楼下的“小提案”段落改进icon本身。
@AT:繁简汉语是一个语言,粤语在zh-yue,何来多种语言之说?倒是英法德意西各有各的语法、拼写、大量的文学作品,和中文“种类”之间的情况完全不是一回事。怀疑你这是原创研究?
@RalfX:基本同上。似乎现在大家(双方)对如何标识中文的问题立场都比较明确,感觉很快可以达成共识。不过,相比之下,英文标识没有;各位是否也坚持认为应当标出?是否认可楼上提到的纳粹德国之案例,使用“注:除非特别标明,下列皆为英文文献。”(将来可以做成模板)?
又仔细翻了一下三位的用户页,感觉到你们的这些方针立场由来已久,没有我想象的那么简单。长话短说,诸位可以举一些案例吗?或者如果在用户页面有挂出来,说明一下是哪些类型的条目,当年编辑时用到了大量icon/language参数?-- SzMithrandir(留言2015年2月16日 (一) 17:01 (UTC)
这又是有趣的预设了,去探讨跟自己意见相左的意见在给个历史悠久的标签,那么那些跟你意见相同的又岂不是立场有一段时间。这样一开始就有预设的讨论,会得到共识所要求“有说服力的理由”?如果是的话,那么为何至今为止我除了个人用户习惯这种理由外,我看不到更有说服力的理由呢?所以我同意AT所言的,并认为重点不是要讨论怎样的方针,而是在于更早前的制定这个方针究竟有没有其正面意义(而这意义又必须是通行的,所以版面这种美感理由也称不上多有说服力)。--KOKUYO留言2015年2月16日 (一) 17:17 (UTC)
繁简不是语言,而是文字。文字不同所衍生的问题,我想大家也很清楚,以挪威语为例,其文字的不同,足而让现在存在两种挪威语的维基百科,虽然繁简本身都是汉语,但是比较使用繁体的地区以及简体的地区,不单在字体上,在用语或声调等方面都有一定程度的分别,与粤语的分别则更大,文法、发音等也完全不相同,虽然这与英法德意相比,分歧可能没有这么大,但亦非完全一致。最重要的是在这里讨论不是汉语是否有不同的分支,而是标、不标或不限制。我希望强调的是语言标示模板的作用就如其名是标示语言,如果达不到或限制其唯一作用的话,这种模板是无意义的。上述亦有提到版面的问题,我倒是认为只能选择全标或全部不标,标一部分显得版面更不工整,同样地前置和后置语言标示模板亦需要统一,这样才会显得整齐。因此,如我一开始所说的,不应该对参考资料使用语言标示模板作出任何限制。—AT 2015年2月16日 (一) 17:32 (UTC)
贴标签就不必了。我的立场只有一个,全标示。最糟不标中文,不然就废了这个参数,贻笑四方。其余不赘述。—RalfXἀναγνώρισις正视独立列表问题 2015年2月16日 (一) 17:48 (UTC)
= = ||| 不知为何前辈们会如此理解我的意思...历史久的方针,一般不都是更稳固的吗?我的意思是要在历史的基础上更改方案...(为避免引战我就不ping了)
黑曜石君你要非说这就是我一个人的想法,我也无法反驳;但是,人的想法都会是相似的,敝人如此想,一些编者、读者也会有类似的想法。
AT君:挪威的Bokmål-Nynorsk 一分为二我知道,但是否有益处我不知道,想必这两个维基百科之间也产生了很多高难度情形——其实我认为丹挪瑞分家就不是很合理,至少语言不应该分开(可能我本人历史观所致)【扯远了,我无意讨论繁简中文分家,太大条事情..】AT君如果这么说,似乎是在说每个条目都有自己的情况,都有自由选择格式的余地。这点有道理,也即你最初说的的“让想标与不想标的用户并存”,我倒戈支持。
(!)意见-但是,基于此原则,是否可以允许“纳粹德国”之精简方案的存在?对于一个条目,一定要完全统一(全标或全不标)吗?
以及RalfX君,我之前提到Fate/Zero角色列表,不知道原来是阁下在调整icon模板本身,失礼。
敝人无意推动无共识达成的方针,更无意针对任何人/人群,希望大家的讨论能平和进行。乙未年春节即将来临,预祝大家新年快乐!-- SzMithrandir(留言2015年2月16日 (一) 19:26 (UTC)
我倒是认为版面工整的重要性是应该次于传达讯息的重要性。因此,如果换成一种类似方针的说法就是“我们应该鼓励用户在同一篇条目的参考资料中通篇使用或完全不用语言标示模板,然而按照实际情况,用户亦容许只在部分参考资料中使用语言标示模板。”类似这样的,比较有弹性。实际上,中文维基现状也是这样。—AT 2015年2月17日 (二) 08:49 (UTC)
所以我讨论了半天其实什么改动也没有,只是了解了一下情况么(馆长熊猫脸)再过一两年是不是又会有像我一样的新人来问,然后我跟他说其实是这样这样(掩面)不对,违う,我的战斗,一定是有意义的!(馆高)
好了言归正传,我觉得现在大概清晰了。我打算整理一份文案,记载此次讨论,并归纳总结出一些方针细则,备份到敝人用户页中,同时更新一下格式手册等指南。-- SzMithrandir(留言2015年2月17日 (二) 22:03 (UTC)
(:)回应:一般而言,同意(一)(三)项以及不标注(中文),每次都标有点碍眼。--578985s留言2015年2月15日 (日) 11:37 (UTC)
(:)回应:在下认为只要是中文就不用标,只要是外文——哪怕全文都用英文参考——都要标,当然,User:Cdip150君提到的特例的话,可标“(中文)”。第三项“当参考文献的语文类型与参考文献所在条目来源所使用语文相同”感觉有时也不太好判断……- I am Davidzdh. 2015年2月16日 (一) 03:16 (UTC)
(:)回应:我也倾向于任何语言都不标,并且也是这么做的。--7留言2015年2月16日 (一) 15:57 (UTC)
在Cite web模板,如果注明language参数,文章标题的’在繁体就不会被转换为』,可以避免过度转换。--Mewaqua留言2015年3月3日 (二) 07:01 (UTC)
我觉得这个方案不错,大量的中文括号的确很没必要。--Qa003qa003留言2015年3月11日 (三) 03:33 (UTC)

案例分析

在本人开篇陈述中提到的案例之外,请大家按以下格式列举各种案例,谢谢!

小提案:简化language= 的icon 的显示

不知大家发现了没有,cite 模板里显示出的icon,常常有双重括号,看着特别难受:大陆的是 (中文(中国大陆)‎).  香港的是 (中文(香港)‎).  台湾的是 (中文(台湾)‎).  "复制文本:大陆的是 (中文(中国大陆)‎). 香港的是 (中文(香港)‎). 台湾的是 (中文(台灣)‎). "—— 鉴于此,我斗胆做一个不太郑智正确的提议:

  • 废除双重括号,改为和独立icon一样的(简体中文)(简体中文)(简体中文)(繁体中文)(繁体中文)(繁体中文)(正体中文)

这样会不会是给人感觉是内定了,马来西亚和新加坡都是大陆钦定的,香港澳门因为回归了所以是“繁体”,而台湾却高人一等是“正体”呢?中央也支持吗?【你快够】-- SzMithrandir(留言2015年2月14日 (六) 19:35 (UTC)

(:)回应:正体中文这种称谓放在全中文世界角度而言实为不妥,即便繁体也有多套标准,为何偏以台湾为正?—Chiefwei - - 2015年2月15日 (日) 09:01 (UTC)
(:)回应:你们哪,不要想啊,弄个大新闻【误
如果一定要把简体繁/正体统统标出来,不如改成 中文(中国大陆). 中文(香港). 中文(台湾). 也就是把外面一层括号去掉,留下里面的(中国大陆)(香港)(台湾)?嗯,用冒号更好。- I am Davidzdh. 2015年2月16日 (一) 03:10 (UTC)
嗯,我个人的确是觉得地区没有必要,繁简就够了;一般可以想象某些问题上,港台是一个基调,大陆是另一个基调,澳门和马新没有存在感?【我这样宣传报道是不行的】—— 不过如你所说,如果一定要地区的话,也应当拿出对策。去掉括号不是特别对头,我想到一个方案:(中文-大陆)(中文-香港)等等,简单地用“-”连接,恰好也和zh-cn zh-hk 等一致。-- SzMithrandir(留言2015年2月16日 (一) 07:39 (UTC)
我个人认为可以改成(中文:中国大陆)(中文:港澳)(中文:台湾‎)(中文:马新‎),感觉比“-”好看一点。然后地区有时还是需要的,香港和台湾的文字语句也有差异- 和平、奋斗、救地球!(留言)荒胜文策同行评审 2015年2月16日 (一) 12:25 (UTC)
嗯,用冒号更好。- I am Davidzdh. 2015年2月17日 (二) 04:28 (UTC)
个人认为不应该按照地区来分界。分作繁体中文、简体中文或粤文(或粤语)就足够了。而且,以地区来分亦不准确,例如香港文本上可以是繁体中文,也可以是粤文,同样地广东省的电视台可以是文本为简体,声音却是粤语,因此应该按照来源的实际情况来处理。—AT 2015年2月16日 (一) 17:41 (UTC)
我同意AT的看法,每个省都有自己的方言,文字也都在用简体。--113.52.126.21留言2015年2月24日 (二) 01:01 (UTC)
私以为还是冒号就好,有大幅出现在新闻等正式场合的方言也可以再加模板嘛,如果觉得会被滥用就按上面的提议简化经量少用好了,但未必没有存在价值。因为在下自己读香港和台湾新闻就常常有奇曲聱牙读不懂的地方。另外上面有没有定下要用哪个,至少大方向定了没?太长了头痛--浅蓝雪 2015年2月25日 (三) 23:15 (UTC)
我觉得要区分简体繁体本来就很搞笑,如果引用的参考来源文字很少没有涉及到简繁怎么办?并且在中文维基,完全没必要注明是那种中文。--Qa003qa003留言2015年3月16日 (一) 08:55 (UTC)

建议大家不要重新造轮子,请点以下连结找language语言 及 script语文的各种中文译名("zh","zh_CN","zh_HK","zh_Hans","zh_Hans_CN","zh_Hans_HK","zh_Hans_MO","zh_Hans_SG","zh_Hant","zh_Hant_HK","zh_Hant_MO","zh_Hant_TW","zh_MO","zh_SG","zh_TW":)列表:

以上只是一方便的api界面,其所本的Unicode CLDR会更新,影响的范围很大,若有译名不对的地方,可以上Unicode CLDR提出更正请求。

若要查其他版本如简体zh_Hans,或澳门繁体zh_Hant_MO,只要把上面的url中的zh_Hant替换就可以取得。 --❦维基vs百度来源专题 hanteng 2015年3月18日 (三) 09:13 (UTC)

对于粤文,不能直接用yue么,非得zh-yue?!

如果我没有记错的话,根据phab:T23915,现在yue:某条目已经可以使用,这样一来{{zh-yue}}完全可以合并回{{yue}}(类似的对于闽南语,{{zh-min-nan}}可以合并回{{nan}};文言就是{{zh-classical}}(长死人了)可以合并回{{lzh}})。--Liuxinyu970226留言2015年2月18日 (三) 03:06 (UTC)

算我多嘴,我自己搞完了。--Liuxinyu970226留言2015年2月18日 (三) 03:14 (UTC)
d-meta-mw技术奆奆泥嚎(mb)(mb) -- SzMithrandir(留言2015年2月19日 (四) 01:16 (UTC)
这不废话么本身就是重复功能的模板,我们用zh-yue用的太习惯了,但它终究不是真正的ISO 639代码。--Liuxinyu970226留言2015年3月9日 (一) 05:56 (UTC)
(+)支持Liuxinyu970226的意见--

2015年3月13日 (五) 11:17 (UTC)

(+)支持 其中一部分模板完全可以做出重定向。-- 2015年3月20日 (五) 12:45 (UTC)

请区分标注和是否显示

回答SzMithrandir原问题,“语言标示模板(language icon)和cite模板中的language= 参数:是否使用过多?”,不会。以infometrics 及altemetrics的观点,和维基基金会近年来在 标注、开放并研究引用学术论文的努力来说,元资料愈多愈完整愈好。像对于我来说,若中文及西班牙文的citation 有language tags,则可以做统计分析来看所有引用文的地理及语言分布。

至于在中文维基百科中,是否显示所有有标注的语文类型是可以讨论的问题,但此问题和上述是否不鼓励使用language tag是两码事,请按最基本的Web design把资料和显示分开,别忘了维基百科之外还有wikidata计划,引用citation模版因其特殊性和重要性是data的重要来源。

最后,从国际标准来看,关于语言码的使用和讨论(甚至改进建议),应该往en:IETF_language_tagUnicode CLDR等国际标准并进。所以我的立场是,在资料方面应尊重资料的完整性,若是美学感官和个人使用问题,可以使用其他技术手段进行不显示。但不显示的机制最好是个人化而不是全中文维基一致,这是对于不同喜好的一种基本尊重。--❦维基vs百度来源专题 hanteng 2015年3月18日 (三) 08:55 (UTC)

正视独立列表问题

质疑维基百科:监督投票结果

Wikipedia:投票/确立“监督”为方针,只有16票支持就可以成为方针?
是不是少了点代表性。 不是要至少25票吗? 现在加上中立票才才21票。--Coekon-OBE 2015年3月22日 (日) 05:11 (UTC)

@Coekon:申请监督员时需25有效票。--GZWDer留言2015年3月22日 (日) 11:58 (UTC)

对管理员User:RalfX提出不信任动议

  1. RalfX移动了WP:模板规范,并不保留重定向。根据Help:页面重命名,“不保留重定向”功能是管理员才可使用的。在此次事件中RalfX未经社区讨论而动用了管理员权限维基百科:管理员要求管理员“按照社区的共识保留或删除有关条目”。
  2. 我反对此移动,RalfX表示“叙述有违真实情况”。可见RalfX不理解“观点和事实的区别”。参见User_talk:RalfX#关于您移动维基百科:模板规范
  3. Wikipedia:页面存废讨论/记录/2015/03/15#Template:BD,RalfX建议执行WP:快速保留。可是针对此提删,快速保留并不适用。这说明RalfX对方针不熟悉
  4. 我曾经编辑了Template:存档模板,此编辑之后被RalfX撤销,编辑摘要是“See target tmp doc”。我不理解,因而询问具体原因,经过两次询问他才给出可令人理解的解释。参见User_talk:RalfX/Save10#See target tmp doc?User_talk:Gqqnb#Re:存档模板。此事件说明RalfX不愿意沟通。RalfX又说“别再碰跟模板有关的事了”。维基百科是人人可编辑的百科,不论是条目页还是模板页,都是广大用户写成的。RalfX叫我不要碰模板,等于剥夺了我一部分的维基权利。维基百科:不要伤害新手要求教导用户。把一个用户排除于一个领域的编辑,我认为是严重违反维基共同创作、自由的方针的。

根据以上几点,我对管理员@RalfX提出不信任动议,然后再看是否需要发起管理员解任投票。--Gqqnb留言2015年3月24日 (二) 00:00 (UTC)

认同,其最近一段时间擅自提高ACG类条目的修订门槛,并且已经出现讨论认为共识不足的情况。该编者不适宜继续担当管理员的职责。——路过围观的Sakamotosan 2015年3月24日 (二) 00:47 (UTC)
  1. 所引为“按照社区的共识保留或删除有关条目”,此处为移动页面,移动前后乃至于产生之重定向都不是条目,而移动所产生的重定向为符合WP:CSD#R2之页面。
  2. 其论述更适合留在个人页面。
  3. {{BD}}和{{bd}}可以视使用者需要分工而毋须整并或改变使用习惯。由于第4点的前车之鉴,令在下多了一份担心User:Gqqnb未能理解模板的设计理念。
  4. 对事件已适时回应,欲加之罪本人承担不起。User:Gqqnb的回应令我合理怀疑其看不懂T:存档模板所列文字“{{subst:fvp}}</div>”,出于保护百科,遂建议用户回避编辑不擅长的领域,以免造成其他用户错误使用了模板甚至殃及其他模板。另外在Wikipedia:页面存废讨论/记录/2015/03/15#Template:2,User:Gqqnb也未表现出其“计算机专业”。

RalfXἀναγνώρισις2015年3月24日 (二) 05:21 (UTC)

如果是个人观点,放user空间不是更好吗?“模板规范”的名字很容易被误会成必须遵守的规范。如果一定要放Wikipedia空间,至少应该在开头加上{{Proposed}}。--Miao233留言2015年3月24日 (二) 05:40 (UTC)
乱入一下,刚在Wikipedia:页面存废讨论/记录/2015/03/15#Template:BD留言,回头又看模板文件里头就有说明啊~要提删前请确实了解{{bd}}和{{BD}}模板功能跟差异。--Justice305留言2015年3月24日 (二) 05:52 (UTC)
针对高田明美{{BD}}的例子,我可以写“高田明美({{bd}})”,两边手工加括号,效果与调用BD完全一样。(BD内部也是这么实现的)如果大家统一写({{bd}}),就不再需要BD,少一个迷惑性模板。新的编者要加出生日期时,也不需要分清到底要用bd还是BD。不过即使大家对该提删观点不同,但我认为该提删不适用于快速保留,RalfX对快速保留不熟悉。--Gqqnb留言2015年3月24日 (二) 17:00 (UTC)
所以我可以接受User:Cdip150的方法啊~毕竟我也曾是新手混淆过,{{BD}}模板在于简便使用,如造成迷惑应是改进而非提删;这模板能存活八年之久不是没有原因的。--Justice305留言2015年3月24日 (二) 17:47 (UTC)
  • 是不是都受到某国文化影响,可爱成了人生第一要务,放眼望去很多人,很多很多人都很容易受伤。我在想,要是我被谁“伤害”了,是不是也好意思说不要伤害“新手”……管理员和其他编者的区别只在于多出来的权限,所以请直接针对权限行使不当举证和提议。--7留言2015年3月24日 (二) 05:53 (UTC)
维基百科:不要伤害新手要求教导用户,而不是建议用户回避编辑不擅长的领域。我经过两次询问RalfX才教导我。RalfX教导我后也没有看我的学习成果,就立即建议我回避。如果一个用户经多次教导而不得要领,再叫他回避也不迟。另外,RalfX第一次给出的编辑摘要非中文。这里是中文维基百科,不能保证非中文的内容能被读者理解,可能有人自动忽略了RalfX给出的非中文编辑摘要。--Gqqnb留言2015年3月24日 (二) 17:17 (UTC)

来继续谈{{BD}}、{{bd}},两者为中文维基对应生者传记的标准化模板(WP:生者传记#分类),为约5万6千个人物条目提供自动分类解决方案(Category:在世人物),更借由分类自动触发编辑提示T:BLP editintro,环环相扣。至少于在下眼中,不经社群讨论,贸然提删模板的行为本身已近乎破坏,若模板删除,将造成严重后果。两模板至今运作良好,说明文件清楚阐述分工之用,无合并或改名之必要。这种种一切,想来User:Gqqnb都没有顾虑,或者不曾去理解。—RalfXἀναγνώρισις2015年3月24日 (二) 15:03 (UTC)

模板用量大是没错。对这两个模板,我的理解是:一个两边加括号,一个两边没括号;一个在内部调用另一个。我无法指明哪个是bd,哪个是BD,因为我记不住。我也无法通过仅大小写不同的名称和简略阅读模板文档体会这两个模板有什么意义上的区别。我认为不值得为两个括号多建立一个模板,这且这个模板与现有模板名称仅有大小写的区别,难以记忆,所以提删,供社区讨论,后又接受重定向方案。“讨论->提删->提删讨论”与“提删->提删讨论”有多少差别?--Gqqnb留言2015年3月24日 (二) 16:49 (UTC)
So what? 所以不经社群讨论众告皆知是对的?好歹也要在模板讨论页先行讨论,直接在存废讨论就提删有多少人看得到?要不是战火烧到这里,我还真没注意到。--Justice305留言2015年3月24日 (二) 17:31 (UTC)
模板文件既已说明,纠结于有无括号而要大举扰动数万条目,在下无法认同。仅因个人记不住或不懂的理由说不过去,你可以只记没有括号的来用。—RalfXἀναγνώρισις2015年3月25日 (三) 12:22 (UTC)
@RalfXWikipedia:FancruftWikipedia:隐藏元素维基百科:小心白手,编者只有RalfX一个人,是否应该移动到其个人页面?--Gqqnb留言2015年3月24日 (二) 21:07 (UTC)
Wikipedia:Fancruften:Wikipedia:FancruftWikipedia:隐藏元素Wikipedia:隐藏元素#参见Wikipedia:小心白手是写来提醒注意伪新手的,还写不多就是。—RalfXἀναγνώρισις2015年3月25日 (三) 12:22 (UTC)
其实可以换句话说,我觉得中文维基是缺少一些论述的,也就是英文的essay。我认为RalfX的做法没有违反维基百科的方针和指引,不应对他不信任。--Alexander Misel留言2015年3月25日 (三) 15:08 (UTC)

既然三位用户都建议先讨论后提删,希望大家不反对我对维基百科:删除守则的修改。--Gqqnb留言2015年3月24日 (二) 20:55 (UTC)

不要为了阐释观点而扰乱维基百科。--Jimmy Xu 2015年3月25日 (三) 00:04 (UTC)
我赞同刘嘉和Jimmy的想法,请Gqqnb停止扰乱维基百科。如果你要对管理员提出不信任案,你需要针对的内容,是他的管理权限(即超出普通用户权限的那部分内容)。而不是因为你的个人阐述意见和他的个人的阐述意见不同,而作为取消他管理权限的理由。--Walter Grassroot () 2015年3月25日 (三) 06:01 (UTC)
在措辞上RalfX可能尚有改进的空间,但单从管理权限使用而言,并无不适之举。—Chiefwei - - 2015年3月25日 (三) 07:13 (UTC)

台湾政党的关注度

请参阅Category:台湾政党。我觉得似乎不应该跟内政部立案成立政党,就认为此政党有关注度。我的构想是,要有关注度的政党,必须要做到底下的至少一项(这些只是构想;当然可以修改):

  1. 至少一次,在全国性选举(总统/副总统,立法院,或已废除的国民大会),党提名候选人曾经得到10%的有效选票。
  2. 至少一次,在国会(立法院或已废除的国民大会),党提名候选人曾经得到5%的席次。
  3. 在实际第一级行政单位(直辖市,已精简的台湾省,或者市/县)首长选举中,党提名候选人,曾经至少当选一次。
  4. 在实际第二级行政单位(县辖市,镇,乡,原住民区)首长选举中,党提名候选人,曾经至少当选十次。
  5. 在实际第三级/第四级行政单位(里/村,邻)首长选举中,党提名候选人,曾经至少当选五十次。
  6. 在实际第一级行政单位代议机构(市/县议会,或已精简的台湾省议会)选举中,党提名候选人,曾经至少在一个市/县/省得到20%的有效选票或10%的席次,或在全国得到10%的有效选票。
  7. 在实际第二级行政单位代议机构(市/镇/乡/区民代表会)选举中,党提名候选人,曾经至少在一个市/镇/乡/区得到50%的有效选票或25%的席次,或在全国得到10%的有效选票。

若该党成立之后,尚未有全国性选举,则该党关注度则应照通用原则。若过了下一次全国性选举而无法达到选票上的原则,则可删除。 请问各位看法怎样? --Nlu留言2015年3月8日 (日) 22:17 (UTC)

可以完善WP:ORGen:WP:ORG)—RalfXἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月9日 (一) 04:38 (UTC)
分类Category:台湾政党目前是Category:中华民国政党的子分类不是吗?--泅水大象讦谯☎ 2015年3月25日 (三) 01:59 (UTC)
  • (-)反对:谢谢Nlu的提议,但我不赞成另立标准,理由如右。举例来说,有些民地武政党不参加政府举行的全国普选,他们割据一方;第二,有政党先在跨国组织拿到席次,而不是本国选举。第三,就以我们熟悉的台湾来说,殖民时期的台湾民众党连选举的机会都没有。同理可推世界各地情况。我们得要考量到方方面面。--Jasonzhuocn留言2015年3月25日 (三) 15:49 (UTC)

FA和GA的重审模版

目前的程序提到应在被重审的条目讨论页加上{{FAR}}/{{GAR}},但似乎不少重审都没这样做。其实这个步骤是否必要硬性规定? --578985s留言2015年3月28日 (六) 11:29 (UTC)

投诉User:Iokseng经常胡乱移动条目名称【情况非常严重及紧急】

关于匿名用户编辑移动版页面

目前,匿名用户不仅不可以通过移动版创建条目,而且不可以通过移动版作出任何编辑。在m:Forum中,有超过2/3的用户赞成放开移动版匿名编辑权限。然而那边的讨论是没有效力的,只有本地用户达成共识才能到本地实施。因此上,发起这个讨论。--Antigng留言2015年3月15日 (日) 03:16 (UTC)

不能因为PC版允许就一定要移动版允许,其次我反对匿名创建页面。没问题就可,有问题在基于大部分匿名通过ISP接入基本上难以进行告知。——路过围观的Sakamotosan 2015年3月17日 (二) 09:24 (UTC)
  • 哦,我看了下m:Forum的讨论,电脑版和移动版有两个权限系统,同一个用户登录电脑版和移动版,可能有不同的权限。这样子我就觉得两个权限系统是没必要的,我支持统一。另外m:Forum说可以为每个语种的维基设置例外,那我觉得中文维基不需要成为例外,所以(+)支持允许匿名用户通过移动版编辑。@cwek:届时电脑版和移动版使用同一个权限系统,可以在权限系统设置禁止匿名用户创建页面,这样不论电脑版还是移动版,匿名用户都不能创建页面了。--Gqqnb留言2015年3月19日 (四) 01:55 (UTC)
因为我主要跑新页面巡查,所以更关注页面创建的问题,毕竟是业务相关。如果能禁止匿名用户创建页面就问题好了,中途编辑的有问题直接回退,新页面可没有这调唱。——路过围观的Sakamotosan 2015年3月19日 (四) 02:22 (UTC)
(!)意见就我个人体验,移动版编辑bug真不少,最新版本的移动应用程序就有无视编辑冲突的毛病。另外,巡查过程中所看到的ip用户创建的页面,很少有不被提删的,多是广告,要不就是像万圣至尊那样疯狂弄重定向。所以个人建议禁止ip创建页面,如果真的愿意认真参与维基百科,何妨注册一账号。--Tiger留言)~巡查重定向 2015年3月29日 (日) 06:08 (UTC)
在APP上虽然没有“建立新页面”的功能,但可以匿名修改已存在的页面(APP走加密版PC页面线路,大陆的功夫网未封锁),广告党、破坏党可以随时随地任意窜改页面了(无解决方案, 囧rz...)。--By LNDDYL.(留言2015年3月30日 (一) 10:10 (UTC)

是否应该重审WP:POINT和WP:GAME

维基百科:不要为阐释观点而扰乱维基百科维基百科:游戏维基规则在项目页面都表明是正式方针。但我觉得是否应该仔细审定呢?参看两个方针的讨论页知道,这两个方针好像通过时似乎并未真正算达到共识,而且方针内容还有改进空间。另外想说,中文有些方针的措辞上给人不爽快的感觉,去看英文方针,却觉得说的很容易让人接受,方针是不是更应该站在用户的角度考虑呢。 --Alexander Misel留言2015年3月28日 (六) 17:20 (UTC)

大致翻了WP:GAME相关历史,在新章节讨论这个项目。—RalfXἀναγνώρισις2015年3月28日 (六) 19:16 (UTC)

关于这个“方针”,有共识通过“之前的问题”存在。页面2012年建立,直至成为方针为止少了大半(被删去的未翻译)内容且一字未校。另外名称翻译适合使用“玩弄维基规则”以一望而知(序言:恶意使用维基百科方针和指引,阻碍维基百科目标实现的行为)。en:Gaming the system:玩弄体制、玩弄规则。—RalfXἀναγνώρισις2015年3月28日 (六) 19:16 (UTC)

什么时候过的……翻了一半后来就忘了。--肥大 2015年3月31日 (二) 00:31 (UTC)
楼上怎么换签名了。 --达师 - 318 - 527 2015年3月31日 (二) 11:11 (UTC)