用户:科学家3/沙盒
这是科学家3的用户沙盒。用户沙盒是用户页的子页面,属于用户的测试区,不是维基百科条目。 公用沙盒:主沙盒 | 使用指南沙盒一、二 | 模板沙盒 | 更多…… 此用户沙盒的子页面: 外观选项: 用字选项: 如果您已经完成草稿,可以请求志愿者协助将其移动到条目空间。 |
读音来源
[编辑]关于“𰻝”一字的读音来源说法较多,民间多流传为拟声。
有多种说法:
- “饼”字一些地方旳白读音,秦腔剧作家范紫东、语言学家郭芹纳等人认为该字来源于古文献中经常出现的“饼”字,为“饼饼面”的语音儿化音变。[2][3][4]
- 地方话里“扁扁”的讹音。在西北地区有的地方方言里,韵母“an”(注音:“ㄢ”)和“ang”(注音:“ㄤ”)会互相混淆。“扁扁”的读音会变成“BiángBiang”的声音。在传到他处的过程中,原义被遗忘,中间有人为了扩大销售,特意把它神秘化,创造新字来宣传“地方特色”。
- 拟声词,制作时擀制和拉扯过程中,面在案板上发出“BiángBiang”的声音。
- 拟声词,制作时将面下锅,面碰到锅沿,发出“BiángBiang”的声音。
- 拟声词,制作时将面下锅,面被扔到空中,落入滚烫的水中,发出“BiángBiang”的声音。
- 拟声词,制作时捞出面和调味搅拌过程中,发出“BiángBiang”的声音。
- 拟声词,吃面时,嘴巴嚼面,发出“BiángBiang”的声音。
- 拟声词,源于古代妇女洗衣服时用棒槌捶打衣服的声音,秦代原始制作𰻝𰻝面时,如同捶打衣服一样,用棒槌捶打面团,发出“BiángBiáng”的声音。[5]
字型与歌谣
[编辑]“𰻝”字为书写最复杂、笔画最多的汉字之一,最常见字型为57画,另有写法多达71画。[6] biang的笔画数:宀(3)八(2)马(10)长(8)长(8)月(4)刂(2)恋”(23),辶旁旧体(4),合计:64画。
𰻝𰻝面在陕西关中地区广泛流传,各地“𰻝”传统写法并非完全相同,衍生出十余种写法。各种写法笔画不一样,最少的54画,最多的有71画以上。[6]
此外,关中也有少数将其写为“奤”字,显然是会意面条宽大,而发音一致为“biáng”。[7]
为方便记住“𰻝”字,民间流传着对应写法的歌谣,歌谣基本解释如下:
歌谣内容 | 含意 |
---|---|
一点飞上天 | 在最顶部写一点(直点或顿点皆可)。 |
黄河两边弯 | 点下加一个左右两端曲下的“冖”,组成“宀部件”。 |
八字大张口 | “宀部件”下写上“八部件”。 |
言字往里走 | 里边写上“言部件”。 |
左一扭,右一扭 | “言部件”左右各写一个“纽丝旁”,即“幺部件”或“糸部件”。 |
左一长,右一长 | 其下的左右两边,各写一个“长部件”。 |
中间夹个马大王 | 在两个“长部件”之间写上“马部件”。 |
心字底 | 下方写上“心部件”。 |
月字旁 | 左边写上“月部件”或“肉月旁”。 |
留个钩搭挂麻糖 | 右边加一个看起来像钩子的部件,多为“刂部件”或“戈部件”,也有形似讹变作“ㄘ、丁、寸、才”者。 |
推个车车逛咸阳 | 最后写一个大的“辶部件”乘载上述各部件。 |
然而,歌谣在各地流传的版本也不尽相同。下表显示了此字的一些字形及其歌谣。
字型 | 画数 | 构字式 | 歌谣及说明 | 流传区域 |
---|---|---|---|---|
58画 | ⿺⻍⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 一点飞上天,黄河两边弯,八字大张口,言字往里走;左一弯,右一弯;左一长,右一长;中间夹个马大王。月字旁,心字底,留个钩搭挂麻糖,推个车车进咸阳。[7][8]
|
各区域都较为常见 | |
★ 本表字形的画数,基本上依传承字形计算。除了个别指明适用地区或字型的字形,它们按该指定情况的画数计算。
| ||||
57画 | ⿺⻎⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 同上。是台湾手写。
|
||
57画 | ⿺⻌⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 同上。是国标繁体字字形(《通用规范汉字表》风格的繁体)。
|
||
42画 | ⿺⻍⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲长马长刂心 | 同上。是上方三种字形的简体写法。
|
各区域都较为常见 | |
64画 | ⿺⻍⿳穴⿲⺼⿱䜌⿲長馬長刂心 | 同上。是汉字文化圈传统字体字型,兼顾字义。
|
||
63画 | ⿺⻎⿳穴⿲⺼⿱䜌⿲長馬長刂心 | 同上。是台湾手写。
|
||
63画 | ⿺⻌⿳穴⿲月⿱䜌⿲長馬長刂心 | 同上。是国标繁体字字形(《通用规范汉字表》风格的繁体)。
|
||
35画 | ⿺⻌⿳穴⿲月⿱亦⿲长马长刂心 | 同上。是国标简化字字形。(《通用规范汉字表》风格的简体)。
|
||
61画 | ⿺⻍⿳⿳宀八工⿱⿲幺言幺⿲月⿲長馬長刂心 | 一点上了天,黄河两道弯,八字大张口,工[注 1]字往里走,你一扭,我一扭,中间夹个言篓篓,你也长,我也长,里边坐个马大王,心字底,月字旁,留个钩搭挂麻糖,推个车子游咸阳。 | 较为常见,西安等地常见 | |
61画 | ⿺⻍⿳⿳宀八工⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 同上[9] | 西安、蓝田县一带最常见 | |
66画 | ⿺辶⿳⿱宀八⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | 一点飞上天,黄河两道弯,八字大张口,言字往里走;左一扭,右一扭;左一长,右一长;中间夹个马大王。心衬底,月照光,留个钩搭挂麻糖,推个车车逛咸阳。[7] | 较为常见 | |
……黄河两岸边……心肚底,月肚旁,留下钩搭儿挂衣裳……[10] | 户县祖庵镇一带 | |||
62画 | ⿺辶⿳⿱宀八⿰月⿱⿲糸言糸⿲長馬長心 | 一点儿上了天[注 2],黄河两道弯,八字大张口,言字往进走;你一扭,我一扭,一下扭咧六点儿六;你一长[注 3],我一长,当中儿夹个马大王;心字底,月字帮,坐个车车儿逛咸阳[10] | 户县最常见 | |
56画 | ⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長戈心 | (同上)……拿个钩搭儿挂麻糖。[10] | 户县次常见 | |
64画 | ⿺辶⿳⿱宀八⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長ㄘ心 | 一点儿上了天,黄河两大弯;八字大张口,你一扭,我一扭,言字往进走;你一长[注 4],我一长,中间夹个马二郎,心肚底,月肚旁,揳个橛橛(小橛)挂衣裳,坐个车车儿游咸阳。[10] | 户县西南部白庙一带 | |
68画 | ⿺辶⿳⿻山⿰日日⿰月⿱⿲糸言糸⿲長馬長心 | 高高山上两个日,言字两边都有丝;……心肚底,月肚旁,坐个车车儿游咸阳。[10] | 户县西南部白庙一带 | |
66画 | ⿺⻍⿳⿳宀八九⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長刂心 | 一点戳上天,黄河两岸弯;八字大张口,九字往进走;你一丝,我一丝,当中加个言进士;你一长,我一长,当中加个马二郎;心字底,月字帮,丢个钩搭儿挂麻糖,坐个车车儿上咸阳[10] | 户县渭丰乡 | |
66画 | ⿺⻍⿳⿳宀八九⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長丁心 | 同上 [10] | 户县渭丰乡 | |
67画 | ⿺⻍⿳⿳宀八九⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長寸心 | 同上[10] | 户县渭丰乡 | |
69画 | ⿺⻍⿳⿳宀八工⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | [10] | 西安、咸阳 | |
66画 | ⿺⻍⿱⿰⿳宀八⿰月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | [10] | 西安、咸阳 | |
70画 | ⿺⻍⿳⿳宀八王⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | ……王字往进走…… [10] | 泾阳 一带 | |
65画 | ⿺辶⿳⿱宀八⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長才心 | [3] | ||
一点飞上天,河水流两边,八字大张口,言字往里走,左扭扭,右扭扭,你家长,我家长,当中夹个马大王,心衬底,月照光,留个勾搭挂麻糖,坐上车车逛咸阳。[10] | 关中东部白水一带 | |||
老哇[注 5]一点飞上天,门口黄河两道弯。中间八字大张口,口出一言往里走,你在东边扭一扭,我在西边扭一扭。左长长,右长长,中间霸着马大王。月旁心底留个钩,担挂麻糖走咸阳,坐个车车逛西安。[10] | 关中东部白水一带 | |||
一点上了天,黄河两道湾,八字大张口,言字往进走,你一扭我一扭,你一长我一长,当中加个马大王,心字底月字旁,挂个丁丁叫马杠,坐着车车逛咸阳。[10] | 关中东部白水一带 | |||
宝盖头,八字腰,左防肉月右防刀,你一扭,我一扭,中间有言不开口,左绑长,右绑长,当中坐个马大王,心在底,随军推车送军粮,兵扫六国走四方,保得秦王坐咸阳。[11] | 不详 |
字型构造、歌谣来源
[编辑]“𰻝”字型构造概括了此面的特性,体现了原料、调料、制作工艺、辛勤操作、食客感受等,展现了秦人心底宽广、有棱有角、大苦大乐的性格气质,映射了山川地理与人情冷暖,组成了陕西独具特色的饮食文化。[8]
“𰻝”字中各部分可联系不同内容进行解释。
做面过程构造字型
[编辑]有说法称,“𰻝”字各部分表示了做面过程。[10]
- “穴”字型,指搋面[注 6],为一种和面方式,常用瓷盆。
- “言”字型,即“盐”,同音互训,指和面过程中需要用盐,盐是必不可少的调味品。[注 7]
- “九”字型(部分写法),即“久”,同音互训,指搋后的面需久放至少半天,成为“渥面”。
- “幺”或“糸”字型,即“绞”,指搋后的面团需要反复揉捏,才能筋道。
- “工”字型(部分写法),指“工夫”或“功夫”,指制作过程中所花费工夫。
- “马”字型,代指“一马平川”,指面条十分宽,犹如裤带。
- “长”字型,指面条不仅宽,而且长。
- “月”字型,即“肉”,面中可放入肉进行调味。
- “刂”、“戈”、“寸”、“丁”等字型,指用菜刀剺,可特指关中地区的切面刀。
- “心”字型,指一心一意、专心致志。
- “辶”字型,即“哕”,即“车车儿”,古咸阳的一种常见车辆。
秦人文化构造字型
[编辑]陕西国际商贸学院教授傅功振称,“𰻝”字各部分表示了秦人文化元素。[5][12]
- “穴”字型,指渭河流域的秦人,古代穴居。
- “言”字型,指“盐”,为百味之祖,秦人饮食重要调料。
- “糸”和“长”字型,体现秦人制作此面过程中的动作和品尝喜悦。
- “心”字型,体现秦人忠厚朴鲁、诚信热忱的性情。
- “月”字型,通“肉”,指骠悍的秦人喜爱食肉,秦人为“虎狼之师”。
- “马”和“戈”字型,体现秦人尚武精神。
- 歌谣中所谓“马大王”,指秦将白起战胜赵奢后裔“马服诸侯王”“坐车回咸阳”的故事。
- 歌谣中“咸阳”,突出秦地中心为咸阳。
车夫形象构造歌谣
[编辑]陕西民俗学会理事靳应禄称,“𰻝”字表示推独轮车卖面车夫的形象。[5]户县大王镇康王村有老人说,“𰻝”字就产生于康王村一带,与过去的地轱辘车有关。[10]
- “一点撩上天”,指卖面车夫的草帽。
- “留个钩搭挂麻糖”,指挂的麻糖。
- “东一扭,西一扭”,指推车走路时左右扭动以保持平衡。
- “左一长,右一长”,指车帮上搭着的长面袋子。
- “马”字和“穴”字,分别代表了男、女。
- 发音“Biáng”可形容饥饿时吃面,嘴中所发声音,同时暗指男女之事,将食色性聚集一体,体现百姓最淳朴的人生追求。
其他说法
[编辑]咸阳市有研究者认为𰻝字歌谣是秦始皇大军的“军歌”,借以展现虎狼之师的魄力。
造字传说与研究
[编辑]关于“𰻝”一字的造字来源说法较多,民间传说多包含牵强附会。
无名秀才造字传说
[编辑]民间传说“𰻝”字为民间一无名秀才所造,时代不详。
传说,一名穷困潦倒、饥肠辘辘的秀才赶往咸阳时,路过一间面馆,听到其中传出 “Biáng——Biáng——” 的做面声音,吃了一碗色香味美的裤带一般宽的面条。
吃完,却发现囊中羞涩无法付账,则哀求店家写字代替。他按照店家“BiángBiáng面”的发音,感慨自己一路坎坷,一边歌道:“一点飞上天,黄河两边弯;八字大张口,言字往里走,左一扭,右一扭;西一长,东一长,中间加个马大王;心字底,月字旁,留个勾搭挂麻糖;推了车车走咸阳。”一边就写下了“𰻝”字。[5]
秦始皇造字传说
[编辑]民间传说“𰻝”字为秦始皇所下令制造。
传说,秦朝时,咸阳街头常有老翁推车沿街叫卖𰻝𰻝面,常从渭河中舀水和面、煮面,碰到食客,就使劲扯动面团,直到变成又长又宽的裤带面,扔入沸水煮熟,盛入老碗,加入调料、清油,十分筋道爽口。
居住咸阳的秦始皇日夜操劳国事,厌倦了山珍海味,没有食欲。一名宦官前往街上买了碗“𰻝𰻝面”送上,让秦始皇胃口大开。秦始皇问:“这是何物?竟比山珍海味还味美上口。”,宦官答:“𰻝𰻝面。”
秦始皇将其视为“御用”面食,不能让平民随意吃到,故御赐复杂字型,令百姓无法写出。[5]
一说,有诗曰:“推车咸阳街头转,遇见官府老爷汉,禀告君王好御膳,君王知晓要接见,端来一碗𰻝𰻝面” 秦始皇十分喜爱此面,高呼“保我大秦江山!”为鼓舞民心、号召保卫祖国,御笔写下此字。[13]
流传于四川盆地的两个妇孺皆知的复杂汉字“”和“”,其内部结构与“𰻝”字十分类似。类似结构的汉字流传于10多个省市,300多年来均有出现,却仅限民间相传,从无传统典籍收录。
重庆一带的“”字和四川一带的“”字,均念为“zuí”,即当地方言中的“贼”,意指强盗。为了方便记忆,它们同样也有歌谣对应[注 8][注 9][注 10],在当地乡村中人人均能背诵。[17][14]
有观点认为,这些汉字与清初东南沿海地区刚刚兴起的洪帮图符十分类似,可能为洪帮隐语秘符,由于洪帮各派系从南至北扩展传播,而将该图符传播各地,尤其是四川盆地,演化为汉字。[14]
现存资料中显示,洪帮兴起初期,东南沿海一带的开香堂布置中有图符与四川盆地流行的“”和“”两字几乎完全相同。由于洪帮历来多有组装秘字作为隐语的传统[注 11],则可用拆字法解读该图符:[14]
- 上部“亠、二、口、糸、糸”与下部“心”(小篆体)构成了繁体的“戀”字,指“留恋”[注 12]。
- 左右两旁的“月”与“戈”(或“刂”)在图符中原为对称形状,如新月初升,指“月”[注 13],省写代指“明(朝)”。
- 中部的“马”、“长”与下面的“辶”,隐含“一马当先”、“马行千里”、“长途跋涉”之类含义。
因此,图符中可能隐含“留恋大明,一马当先”之意。在传播过程中,可能缓慢发生变化,最终演化成为当地民间字符,传播越远,其字型变化可能越大。可以看出,四川盆地的“”和“”两字省略了“辶”,而陕西的“𰻝”字增加了“穴”字头。
有趣的是,这个字流传到潮州话地区时,被当地民众认为跟“恋爱”的“恋”字同义,不过读音不同,在江夏懋亭氏编著的《汇集雅俗通十五音全本》中,收入潮州话“鸡”部(oi)、“时”母(s)、阴入调,读音为“soih4”,与当地话“𩐅椅脚”、“𩐅齿缝”的“𩐅”字同音[15]。根据《潮汕十八音字典普通话对照》,此字与“恋”字是同义不同字、不同音,各部件皆能解释恋爱的状态:“言”谈,是恋爱的中心;“丝”是“缠绵”二字的偏旁;“日”、“月”与两个“长”代表时时刻刻、长长久久;战“马”与“干戈”反映三角恋与情敌争持的情况。当地人认为此字形将恋爱描述得错综复杂、淋漓尽致[16]。
对比四川盆地一带的“zuí”字,以及洪帮开香堂嘅图符,此“soih4”字亦十分相似,只是多了“日”和“干”两部件。如果洪帮图符中嘅“月”是“明朝”(大明)的“明”字嘅省写,“soih4”的写法就是“日”与“月”齐现。而“干”和“戈”皆是武器。可以相信此“soih4”字的字形,也是同一来源[19]。
此“soih4”字尚未获统一码收录。王谢扬(Xieyang Wang)在2017年已向Unicode申请收入此字。[20]
辞书收录
[编辑]- 传统辞书《说文解字》、《康熙字典》、《字汇》、《汉语大字典》、《中华字海》[注 14]等中,均未收录此字。
- 截至民国年间的各地传统方志中,较少涉及民间小吃,尚未发现有关面的记载。[注 15]
- 《都市方言辞典(陕西卷)》[21]收录此词条,并详细介绍了相关饮食文化:
𰻝 biáng[piaŋ24] ①“𰻝𰻝儿面”的biáng。 ②指人死掉,含庆幸语气:狗日的这回才~了。 - 𰻝𰻝面 biángbiangmiàn[piaŋ24piaŋ24-31miã55] 详见下边词条
- 𰻝𰻝儿面 biángbiangrmiàn[piaŋ24.piẽr miã55] 陕西最爱吃的面食之一……
电脑输入与显示
[编辑]在Unicode中收录
[编辑]早在2006年,井作恒(John Jenkins)跟康立论(Lee Collins)电邮讨论后,提交了“”字,比现行字形缺少了一个“心部件”[22]。然而,该字被提交到IRG后,Marnen Laibow-Koser指出井作恒给出构字式(IDS序列)为“⿺辶⿱穴⿰月⿰⿲⿱幺長⿱言馬⿱幺長刂”,其长度是18个码位,于2007年被指出不符合当时《核心规约》中长度不能超过16的规定[23](后来的《核心规约》中删去了这一限制)。2008年,TCA和日方认为此提案的字“字形模糊”,应当厘清[24]。2009年,此字转移到中日韩统一表意文字扩展区E提案后,山本知(Yamamoto Satoshi)指出它缺少了“心部件”的问题[25],最终此字提案被移除。此字也曾被提至“急用汉字”区的讨论里,但被日方和韩方代表认为并非急用[26],最后只能移至审议扩展区G收录字的WS 2015中。[27]
同时,范铭(Ming Fan)[28]向Unicode提交“𰻝”字的收字申请。其后,在Unicode审议新字收录的WS 2015中,此字的繁体代号为UTC-00791,以胡劲涛、孙立新、史鹏飞等著的《都市方言辞典(陕西卷)》作为证据;其类推简化字则为UTC-01312,用的证据为施韵佳、梁贵红、崇蓉蓉等在《重庆科技学院学报(社会科学版)》发表的文章〈Biáng形纹样探究〉[29]。遗憾的是,提交的字形与引用证据之间有差异,繁体的提交字形为最常见的写法“𰻝”,但引用证据中的写法却是缺少了“刂部件”而且“月部件”变大了的“”;简体的提交字形为“𰻝”,可是引用证据那篇文章中显示的对应繁体是“”,“刂部件”变成了“戈部件”,两个“幺部件”也变成“糸部件”。这些字形差异不但引起了讨论[30],还引起过意料之外的衍生提案,比如日本的铃木俊哉(Suzuki Toshiya)提出过“中日韩组合表意字符(CJK Complex Ideographic Symbol)”的概念,以“”字来兼容各种异体,甚至可容许像“”这样的字[31][32]。
最后,这个汉字在2020年3月10日更新的Unicode 13.0版本里,获收录至中日韩统一表意文字扩展区G区块中。[33][34][35][36]繁体字的编码为U+30EDE 𰻞 ,类推简化字的编码为U+30EDD 𰻝 [37]。
思源字体的表示
[编辑]思源宋体和思源黑体通过组字的特性,可以将“⿺辶⿳穴⿰月⿰⿲⿱幺长⿱言马⿱幺长刂心”显示为“𰻝”。
2.000版起的思源黑体已收录此字,但由于该版本于该字正式加入Unicode前发布,未能对应码位,字体更新前未能正常使用。[38]2.002版更新后已对应码位,已能正确显示。
注释
[编辑]- ^ 网上有流传此句时将“工”作“二”,现实中却未发现类似字型,怀疑“二”为“工”字之误。
- ^ 又作“飞上天”
- ^ 音:cháng
- ^ 音:zhǎng
- ^ 即“老鸹”,指乌鸦
- ^ 在关中方言中,“搋”字与“钗”字同音
- ^ 陕西歇后语:“挂面调醋——有盐(言)在先”
- ^ 重庆一带“”字歌谣为:“一点一横长,二字下来口字方;两边丝绕绕,拉根板凳来坐倒;你也长,我也长,中间夹个马儿郎;心字来打底,月字来包墙,打个金钩银钩挂衣裳。”
- ^ 四川一带“”字的常见歌谣为:“一点一横长,二字口言旁;丝绕对丝绕,长对长,中间一个马儿郎。心在底,月在旁,两个钩钩照月亮。”, 绵阳一带为“……两边丝绕绕,马儿郎,长又长,心字底,月字旁,扯根金钩钩挂衣裳,拣砣石头砸你娘。”,巴中一带为“……两横下面口字方;两边丝绕绕……你也长,我也长,中间来个马大王;用心来打底,用月来相伴,金钩银钩挂衣裳。””
- ^ 台湾一带 “一点一横长一两口在言旁两边糸绕绕,中间坐个马大娘,你也长我也长,心在底,月在旁,打个金勾挂衣裳,拣起一块石头甩过了墙。”
- ^ 洪帮传统上有“一片丹心”、“反清”、“复明”等词构成的组装字。
- ^ “戀”字的传统写法中,常将“亠”头扩大覆盖全字。见书法字典:恋 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ “月”字的甲骨文和金文中常写作钩状新月样式。
- ^ 《汉语大字典》辶部中笔画最多字为30画的“𨙧”,《中华字海》辶部中笔画最多字为36画的“”。
- ^ 在《中国方志库》和《中国基本古籍库》 (页面存档备份,存于互联网档案馆)中检索歌谣内容暂时无果。
参考
[编辑]- ^ 谢琳. 民间汉字艺术的形态与心态. 艺术探索. 2010, (01).
- ^ 范紫东. 关西方言考.
- ^ 3.0 3.1 张志春. 他山之石,可以攻玉——借助考古与方言学研究重构历史记忆的面食意象. 咸阳师范学院学报. 2008, (05).
- ^ 任克. 關中方言詞語考釋. 西安地图出版社. 1995: 14-15.
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 黄晓峰. Biang字的背后. 中国文化报. 2009-10-28.
- ^ 6.0 6.1 赵淑兰. 话说关中𰻝𰻝面--《陕西档案》2009年06期. 陕西档案. 2009, (06) [2017-03-18]. (原始内容存档于2016-11-30) (中文(简体)).
- ^ 7.0 7.1 7.2 梁澄清. 再说biangbiang面. 咸阳师范学院学报. 2009, (01).
- ^ 8.0 8.1 喻文华. 中国传统汉字编排设计的研究与应用. 首都师范大学硕士论文. 2009.
- ^ 刘万兴. 方塘集. 西安: 三秦出版社. 2003.
- ^ 10.00 10.01 10.02 10.03 10.04 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 孙立新. “biáng”字的文化解读. 咸阳师范学院学报. 2009, (05).
- ^ 陕西八大怪中biangbiang面的"biang"要申遗. 三秦都市报. 2009-10-22 [2011-01-20]. (原始内容存档于2009-10-25).
- ^ 傅功振. 秦音·秦字·秦人——也谈biángbiang面. 咸阳师范学院学报. 2010年1月, 25 (1).
- ^ 西安小吃——biangbiang面. 中国西安旅游网. [2011-01-20]. (原始内容存档于2011-01-06).
- ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 14.4 余云华. 怪字“”、“”、“𰻞”考. 民俗研究. 2002, (02).
- ^ 15.0 15.1 江夏懋亭氏:《汇集雅俗通十五音全本》,1916年,页14。
- ^ 16.0 16.1 杨扬发:《潮汕十八音字典普通话对照》,汕头:汕头大学出版社,2001年7月,页21,ISBN 7-81036-134-1
- ^ 王纯五. 洪门·青帮·袍哥——中国旧时民间黑社会习俗. 四川: 四川人民出版社. 1993: 71. ISBN 7-220-02058-9.
- ^ 郭绪印. 洪帮秘史. 上海: 上海人民出版社. 1997: 67. ISBN 7-208-02244-5.
- ^ 內木一郎:【知乎】一個順口溜的字,請問是什麼?——內木一郎的回答. [2020-03-15]. (原始内容存档于2020-03-28).
- ^ 王谢扬:Proposal to add one ideograph used in Teochew Dialects to UAX #45 (页面存档备份,存于互联网档案馆),2017年4月3日。
- ^ 胡劲涛、孙立新、史鹏飞编著. 都市方言辞典(陕西卷). 陕西: 太白文艺书版社. 2008.
- ^ 井作恒:Proposed UTC C2 Submission. L2/06-364. (PDF). [2020-08-12]. (原始内容存档 (PDF)于2020-08-17).
- ^ Marnen Laibow-Koser:Re:Composition of not included Chinese characters.[失效链接]
- ^ Chen Zhuang:CJK D V3.0 direction. IRG N1440.[失效链接]
- ^ CJK Ext. E 6.0. Editorial Group. IRG N1597.[失效链接]
- ^ 小林劍:IRG 41 Liason Report. L2/13-234. (PDF). [2020-08-12]. (原始内容存档 (PDF)于2020-08-17).
- ^ Kushim Jiang:如何看待 Unicode 13 收录 biang(U+30EDE)字?. [2020-08-12]. (原始内容存档于2020-08-17).
- ^ 陈永聪:《【知乎】“biáng”字怎么读!?——陈永聪的回答》 (页面存档备份,存于互联网档案馆),2016年12月30日。
- ^ Unicode:IRG N2091R (页面存档备份,存于互联网档案馆), 2015年11月2日
- ^ 比如日本代表于WS 2015第二版检查中,指出引用证据存在的问题,见Japan Review on IRG Working Set 2015 ver 2.0 (IRGN2155: p.314-456) (页面存档备份,存于互联网档案馆),2016年8月19日
- ^ 铃木俊哉:Proposal to add new block “CJK Complex Ideographic Symbols” (WG2 N4796) (页面存档备份,存于互联网档案馆),2017年4月1日
- ^ 陈永聪:《未竟集:现在我们是否需要一个新的表意文字区块?》 (页面存档备份,存于互联网档案馆),2017年5月4日
- ^ Unicode Technical Report #45. [2013-05-23]. (原始内容存档于2019-06-14).
- ^ 表意文字小组协会文件 (页面存档备份,存于互联网档案馆) UTC-00791
- ^ Unicode 13.0 Versioned Charts Index. www.unicode.org. [2020-03-10]. (原始内容存档于2020-03-11).
- ^ Unicode 13.0.0. unicode.org. [2020-03-10]. (原始内容存档于2020-03-11).
- ^ Unibook Document - Additional repertoire for ISO/IEC 10646:2019 (6th ed.) CD-3, Draft (PDF), [2019-11-21], (原始内容存档 (PDF)于2019-11-30)
- ^ Source Han Sans Version 2.000 Technical Tidbits. blogs.adobe.com. [2019-05-07]. (原始内容存档于2019-05-07).