跳转到内容

芬兰语语法

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

本文着重于芬兰语语法,如果想了解芬兰语的概况,请参考芬兰语条目。芬兰语口语与书面语存在一定差别,详见Colloquial条目。芬兰虽然是北欧五国之一,但是其芬兰语却与其他四国有较大差异。例如,瑞典语和挪威语隶属于北日耳曼语支,而芬兰语却属于乌拉尔语系。从构词法的角度,芬兰语使用的是黏著法構詞,这也与欧洲大部分的语言不同。

代词

[编辑]

代词在芬兰语中的变化方式与其所指代名词的变化方式大致相同。

人称代词

[编辑]

人称代词仅用于指代人。 芬兰语中人称代词的主格形式如下表所示:

人称代词
芬兰语 中文
单数
minä
sinä
hän 他/她
复数
me 我们
te 你们
he 他们/她们
敬语
Te

因为芬兰中不同的人称代词主语对应着不同的动词变形,所以,在芬兰语标准方言中,人称代词作主语时往往是可以省略的。第一人称和第二人称代词主语通常会被省略,除想要特别强调。 但是,对于第三人称来说,代词是必需的:hän menee (他/她去某个地方), he menevät (他们去某个地方)。在芬兰语口语中,通常不会省略人称代词,即便是用于主语。

在口语中,指物代词 se 和 ne 往往也可以代指有生命的物体,分别表示单数和复数。 hän和he的使用往往局限于写作和正式用语。

指示代词

[编辑]

指示代词用于指代非人类的生命体或者无生命体。 然而在口语中,se和ne也经常被用来指代人类。 此外,指示词是否使用复数形式取决于它所指代物体的单位的数量。

指示代词
芬兰语 中文
单数
tämä 这个
tuo 那个
se 它/那个
复数
nämä 这些
nuo 那些
ne 它们/那些

疑问代词

[编辑]
疑问代词
芬兰语 英语
kuka (多人中的)谁
mikä 什么, 哪个
ken (多人中的)谁 [旧用法或方言]
kumpi 什么,(两个中的)哪个
kumpainen (两个中的)哪个 [旧用法或方言]

虽然现代芬兰语已经不再使用ken,但是ken的变形任被广泛的使用, 用于取代kuka的变形。例如,Ketä rakastat? (你爱谁?)

关系代词

[编辑]
关系代词
代词 例句 中文
joka
(指代先前出现的单词)
hän on ainoa, jonka muistan "他是我唯一记得的人"
mikä
(指代先前出现的语句/从句或事物)
se on ainoa asia, minkä muistan "它是我唯一记得的事情"

相互代词

[编辑]
相互代词
代词 例句 中文
toinen he rakastavat toisiaan 他们相互喜欢 (博爱)
he rakastavat toinen toistaan 他们相互喜欢 (互爱)

反身代词

[编辑]
Reflexive pronouns
代词 后缀 例句 中文
itse 加上相应的所有格后缀 keitin itselleni teetä "(我)给我自己沏了一些茶"

不定代词

[编辑]

不定代词包含所有不属于上述任何类别的代词。 值得注意的是,芬兰语中的代词没有否定形式。例如,芬兰语无法表达“没有人”。取而代之的是,代词可以使用表示否定的动词ei以表示相反的意思。 因此,芬兰语中没有双重否定句。

不定代词
芬兰语 中文
joka (原形) 每一个,每人
jokainen 每一个, 每人
joku 一些, 有的(人)
jompikumpi 其中一个
jokin 一些, 有的(动物, 事物)
kukin 每个(两个)
kumpainenkin 全部 (两个) [方言]
kumpikin 全部(两个)
mikin 每个 (两个) [方言]
kenkään 任何人 [方言]
kukaan (nom.), kene...kään (oblique) 任何人
ei kukaan 没有人
kumpikaan 其中一个人
ei kumpikaan 没有人
mikään 任何事
ei mikään 没有事
mones (nom.), monente- (oblique) 第n个

Each pronoun declines. However, the endings -kaan/-kään and -kin are clitics, and case endings are placed before them, e.g. mikään "any", miltäkään "from any". There are irregular nominatives. As indicated, kukaan is an irregular nominative; the regular root is kene- with -kään, e.g. kukaan "(not) anyone", keneltäkään "from (not) anyone".

一些不定形容词也会被用作不定代词,包括:

不定形容词
芬兰语 中文
ainoa 唯一一个
eräs 之一
harva 少数
itse (non-reflexive) 自己
kaikki 所有(人/物)
molemmat 所有(两个)
moni 一些
muu 其他
muutama 一些
sama 一样
toinen (non-reciprocal, non-numeral use) 另一个

名词变形

[编辑]

芬兰语中的名词和人称代词是不区分性别的。也就是说,hän同时指代他和她。同时,芬兰语中也没有冠词,包括定冠词和不定冠词。

所有格

[编辑]

[编辑]

芬兰语中共有15种名词格,其中包括4种语法格,6种方位格,2种样格,以及3种边缘格。

名词格
后缀 对应的英文表达 芬兰语 中文
语法格
主格 (nominatiivi) sinä, talo 你, 房子
所有格 (genetiivi) -n of, 's sinun, talon 你的, 房子的
宾格 (akkusatiivi) -t sinut
部分格 (partitiivi) -(t)a / -(t)ä sinua, taloa 你, 房子 (as the object of an atelic verb)
方位格 (内部)
內格 (inessiivi) -ssa / -ssä in talossa 在房子里面
出格 (elatiivi) -sta / -stä out of talosta 从房子里面
入格 (illatiivi) -Vn, -hVn, -seen, -siin into taloon, Porvooseen 到房子里面, 到Porvoo
方位格 (外部)
接格 (adessiivi) -lla / -llä at, on talolla 在房子 (外面)
离格 (ablatiivi) -lta / -ltä from talolta 从房子 (外面)
向格 (allatiivi) -lle onto talolle 到房子 (外面)
样格
样格 (essiivi) -na / -nä as talona 作为一个房子
转移格 (translatiivi) -ksi into (the role of) taloksi 变成一个房子
Marginal
手段格 (instruktiivi) -n with (the aid of) taloin 通过房子 (的帮助)
欠格 (abessiivi) -tta / -ttä without talotta 没有房子
共格 (komitatiivi) -ne- together (with) taloineen 和房子一起

值得注意的是:

  • 对于现代芬兰语中宾格的性质和确实存在(对于大多数词),历史上存在一些意见分歧。 最近的权威语法 Iso suomen kielioppi 采取的立场是,只有人称代词和人称疑问代词 kuka 才有真正的宾格,以后缀 -t 区分。 对于名词、形容词、数词和其他代词,没有宾格; 相反,这些词在宾语位置采用主格或所有格(它们不采用部分)。 这与许多学习者的语法仍然坚持的更传统的观点不同,即存在与主格或所有格看起来相同的宾格形式。
  • commitative case 中的名词后面总是跟一个所有格后缀。 然而,正如芬兰语中的典型情况,形容词不带所有格后缀:Mies ylellisine taloineen "A man with his Luxury house(s)",形容词和名词都带有commitative -ne,但第三人称所有格后缀-en 只在名词上。
  • 关于动词后缀 -Vn:“V”代表前面的(短)元音:talo-Vn 产生 taloon,但 kukka-Vn 产生 kukkaan。

不同方位格的区别与联系

[编辑]

与其他乌拉尔语系中的语言一样,芬兰语中的方位格可以根据三个标准来进行分类,分别是:空间位置 (内部或外部)、运动状态 (静止或移动),以及运动方向 (接近或离开)。这种分类方式属于词法分位学。小表对不同的方位格进行了总结:

方位格的总结
空间位置 运动状态
静止 移动
靠近 离开
内部 inessive ('in')
-ssa / -ssä
illative ('into')
-Vn
elative ('outof')
-sta / -stä
外部 adessive ('on')
-lla / -llä
allative ('onto')
-lle
ablative ('off from')
-lta / -ltä

复数

[编辑]

芬兰语名词复数通常用 -i 后缀表示。

主格/宾格复数

[编辑]

主格复数用于作为主语的可数名词,而telic动词的复数宾语带有宾格复数。 涵盖这两种用途的融合后缀是 -t。 这个后缀只能出现在词尾位置; 即当存在所有格后缀时省略它。

数字

[编辑]

代词的复数形式

[编辑]

名词/形容词词干

[编辑]

名词/形容词的词干

[编辑]

静词

[编辑]

芬兰语静词包含名词、形容词、代词和数词,此四类词词尾相同,屈折变化的方式也相同。词尾有四类:数、格、属有及小品词。静词添加词尾的顺序为:数+格+属有+小品词。

[编辑]

有单数与复数两种,单数无词尾,复数有三种词尾。

  • 如果名词为主格,且明确、可分,使用-t作复数词尾。
koirat olivat huoneessa (几条)在屋内
huoneet olivat suuria 房间很大
  • 大于1的数词后的主格单数名词用部分格单数,否则名词与数词在数和格上保持一致。
huoneessa oli kaksi koiraa 屋内有两条狗
talossa oli kolme huonetta 房子有三个房间
ostin tietokoneen tuhannella eurolla 我花一千欧元买了个电脑
  • 其他格的名词用中缀-i-。

[编辑]

名词有15个格,包含4个语法格、6个位格、2-3个状态格和3个次要格。

  • 语法格
    • 主格,无词尾 —— 例:talo(房子)
    • 属格,-n —— 例:talon(房子的)
    • 宾格,无词尾或-n —— 例:talo/talon(房子)
    • 部分格,-(t)a —— 例:taloa((一些)房子)
  • 位格(内)
    • 内格,-ssa —— 例:talossa(在房子里)
    • 出格,-sta —— 例:talosta(从房子里(出来))
    • 入格,-an、-en等 —— 例:taloon(进入房子里)
  • 位格(外)
    • 所格,-lla —— 例:talolla(在房子(那里))
    • 离格,-lta —— 例:talolta(从房子,离开房子)
    • 向格,-lle —— 例:talolle(到房子那里去)
  • 状态格
    • 样格,-na —— 例:talona(作为房子)
    • 脱离格(方言),-nta —— 例:talonta(不再为房子)
    • 变格,-ksi —— 例:taloksi((成为)房子)
  • 次要格
    • 具格,-n —— 例:taloin(用房子)
    • 缺格,-tta —— 例:talotta(无房子,不用房子)
    • 共格,-ne- —— 例:taloineen(与房子,同房子)

芬兰语言研究所将芬兰语的静词变格分为51类,其中较常见的有risti、nainen和valo型变格。

属有

[编辑]

kirja 书

  • 第一人称单数:(minun) kirja/ni 我的书
  • 第一人称复数:(meidän) kirja/mme 我们的书
  • 第二人称单数:(sinun) kirja/si 你的书
  • 第二人称复数:(teidän) kirja/nne 你们的书
  • 第三人称单数:(hänen) kirja/nsa 他/她的书
  • 第三人称复数:(heidän) kirja/nsa 他们/她们的书

小品词

[编辑]

小品词词尾既出现在定式动词中也出现在不定式中。它们的确切含义不容易说明,但它们具有很强的作用。常见的小品词后缀有:

  • -kin 也
Sinä/kin tulit. 你也来了。
  • -ko/kö (疑问标志)
Sinä/kö tuli? 是你来了?
  • -han/hän (强调标志)
Sinä/hän tulit. 是你来了。
  • -pa/pä (强调标志)
  • -kaan/kään (不…)也
Sinä/kään et tullut. 你也没来。

數字

[编辑]
  • 一 yksi
  • 二 kaksi
  • 三 kolme
  • 四 neljä
  • 五 viisi
  • 六 kuusi
  • 七 seitsemän
  • 八 kahdeksan
  • 九 yhdeksän
  • 十 kymmenen
  • 十一 yksitoista
  • 十二 kaksitoista
  • 二十 kaksikymmentä
  • 二十一 kaksikymmentäyksi
  • 九十九 yhdeksänkymmentäyhdeksän
  • 一百 sata
  • 一百零一 satayksi
  • 二百 kaksisataa
  • 二百零一 kaksisataayksi
  • 九百九十九 yhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän
  • 一千 tuhat
  • 两千 kaksituhatta
  • 九千九百九十九 yhdeksäntuhattayhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän

参考资料

[编辑]
  • 弗雷德·卡尔森 著,黄保罗 译.《芬兰语语法学》.赫尔辛基大学出版社.1993年.

延伸閲讀

[编辑]
  • Karlsson, Fred. Finnish - A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. 2018. ISBN 978-1-138-82104-0.