討論:酒店
外觀
酒店屬於維基百科社會和社會科學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為丙級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
移動請求
[編輯]頁面名稱 → 新名稱 – {「酒店」有歧義。為了條目題目的準確,建議把此頁移到其它名稱,並把酒店 (消歧義)遷移至此。我提名賓館或旅館。}
- 加入 *支持 或 *反對 再加上一句可選用的解釋,然後再利用~~~~對投票進行簽名
討論
[編輯]- 個人覺得不能把酒店移到賓館或旅館,因為三者的層次不同。—街燈電箱150號 開箱維修(搶修) 抄錶 檢驗證明 2007年11月8日 (四) 02:55 (UTC)
- 旅館的層次是以星級而分不是以所取的名稱而分。--Voidvector 2007年11月19日 (一) 06:24 (UTC)
旅館 vs. 酒店
[編輯]- 為什麼「旅館」會重定向到這裡? 旅館 ≠ 酒店︰酒店的英文是「Hotel」,而旅館的英文是「Hostel」。分別 Derek Leung留言 2011年8月19日 (五) 22:46 (UTC)
- 您應該是香港來的朋友吧?這問題起因於不同地方用語習慣的不同,至少對於台灣的用戶而言,不管Hotel還是Hostel都可以稱為『旅館』,等同於中國大陸、香港人慣用的『酒店』。—泅水大象 訐譙☎ 2011年8月20日 (六) 08:15 (UTC)
移動請求
[編輯]觀看了本頁的討論,我建議「酒店」改成消歧義頁。目前的頁面改成「旅館」、或「酒店(旅館)」,粵語維基百科的旅館也是重定向到酒店。酒店的定義實在有點多,從「有酒促人員的娛樂場所」到「販賣酒精飲料的店」都叫酒店。
Hostel的英文應對應「旅舍」或「小旅館」。臺灣007(留言) 2018年6月15日 (五) 02:55 (UTC)
- 未完成,已超過3個月無新意見,維持原狀--Cohaf(留言) 2018年9月6日 (四) 00:12 (UTC)