討論:對馬島征伐
外觀
/* 改名提案 */
[編輯]還是主張用對馬島征伐的名字。我不認為侵略是一個很好的說法。—Zhxy 519(聯繫啊) 2010年12月26日 (日) 11:22 (UTC)
在條目命名中迴避「征伐」、「侵攻」等字眼
[編輯]本條目介紹的三次軍事行動,既然沒有統一而中立的名稱,我提議改稱「高麗和朝鮮王朝在對馬島的軍事行動」,然後在首段及正文清楚介紹朝、日兩方對這三次戰役的命名。如此一來,不就可以迴避掉究竟要叫做「征伐」或叫做「侵攻」的問題了嗎?當然,這麼做(自己發明新名稱)的前題,是在中文裡並不存在通用而足夠中立的名稱。
先把這想法丟出來供大家討論;一段時日後若無反對意見,我將逕行動手編輯並移動頁面。感謝關注!Fuenping 2010年12月31日 (五) 20:09 (UTC)
2010年12月26日
[編輯]- 高麗王朝和朝鮮王朝對對馬島的侵略 → 對馬島征伐:不中立的命名法。—Zhxy 519(聯繫啊) 2010年12月26日 (日) 11:29 (UTC)
- (-)反對侵略就是侵略,把日本侵華改為對華征伐不會變得中立—北極企鵝觀賞團 (留言) 2010年12月26日 (日) 14:29 (UTC)
- (-)反對侵略一詞指示戰爭的方向。指明方向應該算中立。--mike2718 (留言) 2010年12月29日 (三) 04:32 (UTC)
- (!)意見:在這個例子裡,現代的國家疆域及主權觀念均尚未成立,從出兵者的角度而言,那是「官府出兵打盤據海島的海盜」,而非「攻打日本政權」——事實上出兵方打一打,達到目的(打擊倭寇)或遇日本「官兵」干預,它就自動撤兵了,政治上既非反對日本政權對對馬群島的主權宣示,軍事上也沒有長久佔領該地的意圖,因此未必符合現代漢語意義上的「侵略」。這條目中立的名稱不好想,還得再動動腦;但「侵略」未必比「征伐」更貼近事件的本質。Fuenping 2010年12月30日 (四) 17:12 (UTC)
- 靈機一動,不如改叫「高麗王朝及朝鮮王朝在對馬群島的軍事行動」如何?Fuenping 2010年12月30日 (四) 17:18 (UTC)
- 似乎略為長了一點。我(+)支持「對馬島征伐」,簡潔,亦合乎歷史。--Gakmo (留言) 2011年1月5日 (三) 10:16 (UTC)
- 靈機一動,不如改叫「高麗王朝及朝鮮王朝在對馬群島的軍事行動」如何?Fuenping 2010年12月30日 (四) 17:18 (UTC)
移動完畢
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了對馬島征伐中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://kindai.ndl.go.jp/index.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20100211193757/http://kindai.ndl.go.jp/index.html
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年6月29日 (四) 03:03 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了對馬島征伐中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://db.itkc.or.kr/itkcdb/mainIndexIframe.jsp 中加入存檔連結 https://archive.is/20120723021707/http://db.itkc.or.kr/itkcdb/mainIndexIframe.jsp
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。