多元文化倫敦英語
外觀
多元文化倫敦英語 | |
---|---|
區域 | 倫敦多元文化主義社區以及其他城市 |
語系 | |
早期形式 | |
文字 | 拉丁字母 (英文字母) |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | 無 [1] |
多元文化倫敦英語(Multicultural London English)是一種於20世紀末出現的英語社會方言,其使用者主要是生活在倫敦的多元文化主義地區的工人階級青年。[2][3][4]
在英國其他城市(如伯明罕、曼徹斯特)的多元文化社區也出現了多元文化倫敦英語的變體,這些變體是多元文化倫敦英語和當地特色相融合的產物[5]。
參考文獻
[編輯]- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). 多元文化倫敦英語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ UrBEn-ID Urban British English project. [2016-05-23]. (原始內容存檔於2021-03-19).
- ^ Argot bargy. The Economist. 2013-11-02 [2021-04-15]. ISSN 0013-0613. (原始內容存檔於2021-04-15).
- ^ How Is Immigration Changing Language In the UK?. www.vice.com. [2021-04-16]. (原始內容存檔於2021-04-16).
- ^ Multicultural British English – Rob Drummond. [2022-06-06]. (原始內容存檔於2021-05-08) (美國英語).