《不要莫洛托夫》(芬蘭語:Niet Molotoff)是1942年發表的芬蘭政治宣傳歌曲。由塔圖·佩卡里寧作詞,馬蒂·尤爾瓦作曲[1]。在繼續戰爭的1942年,尤爾瓦錄製了這首歌曲,伴奏為格奧爾格·德·戈爾金斯基指揮的管弦樂隊[2]。另外,歌詞本身被認為是在冬季戰爭中寫的。
在從1939年到1940年的冬季戰爭中,蘇聯試圖占領芬蘭全境,但遭到芬蘭方面的頑強抵抗。《不要莫洛托夫》的歌詞是以蘇聯入侵為題材,將當時的蘇聯外交部長莫洛托夫比作因為在芬蘭推行俄羅斯化而遭到芬蘭人痛恨繼而被芬蘭民族主義者暗殺的芬蘭總督博布里科夫。
1989年「Solistiyhtye Suomi」樂隊錄製了他們翻唱版本《Njet Molotoff》[3]。尤爾瓦的錄製版本收錄在專輯《莫洛托夫雞尾酒——1940-1942年的戰時宣傳》中。
芬蘭RAC樂隊Mistreat製作了翻唱版本,名為《Njet Molotoff》。
2022年,由於俄羅斯入侵烏克蘭,網絡上出現了烏克蘭的改編版本「Нет, Владимир」以諷刺俄羅斯總統弗拉基米爾·普京。[4]
芬蘭語 |
譯文
|
- Finlandia, Finlandia
- sinne taas matkalla oli Iivana
- kun Molotoffi lupas'juu kaikki harosii
- huomenna jo Helsingissä syödään marosii
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- njet Molotoff, njet Molotoff
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- Finlandia, Finlandia
- Mannerheimin linja oli vastus ankara
- kun Karjalasta alkio hirmu tulitus
- loppui monen livanan puhepulistus
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- Finlandia, Finlandia
- sitä pelkää voittamaton puna-Armeija
- ja Molotoffi sanoi että katsos torppas niin
- Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kii
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- Uralin taa, Uralin taa
- siellä onpi Molotoffin torpan maa
- sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit
- politrukit, komissaarit ja petroskoijarit
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
- njet Molotoff, njet Molotoffi
- valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff
|
- 芬蘭啊,芬蘭啊
- 伊萬又來到這裡挑事情了
- 莫洛托夫還說一切都會好起來
- 明天就可以在赫爾辛基吃著冰淇淋
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 芬蘭啊,芬蘭啊
- 曼納海姆防線是道無情的屏障
- 從卡累利阿開始憤怒的反擊吧
- 終止伊萬們無休止的廢話
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 芬蘭啊,芬蘭啊
- 「無敵」的蘇聯紅軍也會害怕她
- 莫洛托夫說「看那就是我們的地盤」
- 芬蘭人抓住我們的衣領就是頓狂毆
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 回烏拉爾山吧,回烏拉爾山吧
- 那裡就是莫洛托夫的破爛地盤啊
- 我們會把史達林和他的幫凶趕到那裡去
- 政客、政委,和彼得羅扎沃茨克的那幫騙子們
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
- 不要莫洛托夫,不要莫洛托夫
- 你說的謊比博布里科夫還多
|