讨论:意大利直面
外观
本条目有内容译自英语维基百科页面“Spaghetti”(原作者列于其历史记录页)。 |
本条目依照页面评级标准评为初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
唉这个面条搞的专业点好不好。。Lzy100 17:49 2005年3月11日 (UTC)
匿名网友211.72.195.139于2013年5月15日在文章正文中加入如下问题:“(请问在什么地方对粉和面有严格区分?怎样区分?谁决定怎样区分?)”,现予以移除;如果该网友感兴趣,下面是我了解的答案:
[编辑]中国北方通常对于“面(条)”和“(米)粉”有严格的区分。“面条”有时简称为“面”,限定为用小麦的种子,或称麦粒,磨粉制成的条状食品;“米粉”有时简称为“粉”,限定为用水稻的种子除去种皮的部分,或统称为大米,磨粉制成的条状食品。民间习俗就是如此,没有哪个具体的人决定,但大家确实就是这么区分。Greeneese(留言) 2013年5月19日 (日) 14:32 (UTC)
- 这个条目改名叫意大利面比较好,因为“粉”一般是指粉末,“面条”就是叫面,不知道所谓“意大利粉”是大陆还是香港哪里的称呼,除了维基百科上我从来没听过有人这样叫。即使是“米粉”、“冬粉”之类,也是限定中式食物才有,冠在一个外国食物上,真的没听过——George6VI(留言) 2020年12月5日 (六) 11:42 (UTC)
- Google 可以看到义面或意粉都有人用,这只是地区词差异。真要考据的话,“面”字和“粉”字本来分别指麦子和米磨成的粉末,用这些粉末做成的条状食物叫作“面条”和“粉条”,后来大家省掉了“条”字并延伸到其他食材,因此如今“面”字和“粉”字都可以用来泛指各种条状物或粉状物,例如鲶鱼面、绿豆凉粉、辣椒面、可可粉。--C9mVio9JRy(留言) 2021年12月20日 (一) 21:41 (UTC)