跳转到内容

讨论:蜡笔小新

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级标准评为丙级
本条目属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评丙级高重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为高重要度
日本专题 (获评丙级未知重要度
本条目属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

Untitled

[编辑]

日本语wiki里的歌曲资料没提到安室耶,资料哪来的啊?203.164.54.111 08:52 2005年1月29日 (UTC)

好象中国有把野原梦伢译成野原丽伢,另外他们不还有个外国邻居叫鲁特吗?后来没有出现吗?--左图右史 12:35 2006年10月15日 (UTC)

前面那个如果确定了,可以用标签解决。请问后面的"出现"是指出现在哪?Andychay2 16:06 2006年10月15日 (UTC)
中国看不到最近的蜡笔小新。而且漫画也好象只出到了第三十四册。鲁特在漫画本里面不是野原家邻居北美的姐姐生的小孩吗?可能在动画版里面没有出现吧。具体在野原家搬到鸡飞狗跳院(中国版本)之前他还出现,并且没有走的迹象。后来野原家搬回去之后的内容,中国这边还没有出,我也就不大清楚了。
印象中台湾播放的版本,有出现过那个外国人。--发狂的Faryne 可以找我聊天! 05:29 2006年10月16日 (UTC)

《蜡笔小新》的内容主要是讲述一位五岁的幼儿──野原新之助,在日常生活中发生的事。故事内容主要反映都市人在心理上的质:例如,从小新的爸见美女便眉飞色舞的个性,讽刺男人好色的弊病;从小新的妈爱收集名贵衣物首饰,讽刺都市女性爱一窝蜂,好贪便宜的个性;从一个热爱小孩的幼稚园园长,因长得像黑道头目而常被人误以为是坏人,讽刺人们爱以外表衡量人的标准。

我认为上面这段有点像是读书心得,不适宜放在维基百科 用户137630 13:10 2006年12月18日 (UTC)

在蜡笔小新的动漫中,电视上也会出现“铅笔小新”的一个动漫。那个动漫是一个交不出稿的电视撰稿人被小新打搅后一气之下画的,后来成为了小新等儿童喜爱和模仿的对象。 --Aya 00:00 2007年1月23日 (UTC)

对啊,作者最好是画漫画时有想到这么多。—淡月抄 (留言) 2008年7月17日 (四) 08:08 (UTC)[回复]

野原しんのすけ的汉字问题

[编辑]

似乎野原しんのすけ的汉字是野原信之介 而非 野原新之助
参见クレヨンしんちゃん 岚を呼ぶ アッパレ!戦国大合戦
这一句话:図书馆で史料を调べると、“天正2年に戦で野原信之介とその一族が奋戦”との记录が。

  • 我以为,东立之所以未改しんのすけ的汉字是因为此漫画未完,而非不愿意改。东立已将臼井仪人其他漫画中的しんのすけ译为“信之介”(“信之介”汉字在臼井仪人漫画中有特殊含意,不同于“のび太”之类读音有特殊含意的)。相信完结后,东立再版的クレヨンしんちゃん漫画名称以及主角名字都会作出改动。详见东立出版的“信之介传奇” ISBN 957-731-814-2,日文:“しんのすけ伝说”134.48.217.193 2007年11月16日 (五) 18:28 (UTC)[回复]

台湾第一集首播时间

[编辑]

我好像没看到有人提供过去在台湾的第一集首播日期和时间,请问以前有人提供过第一集首播日期的来源吗?--李改藏留言2017年5月31日 (三) 10:11 (UTC)[回复]