讨论:砂之美术馆
外观
关于译名中的“沙”或“砂”
[编辑]首先,根据方针WP:NC中的名从主人,如果有当地的官方中文翻译,则应该优先作为译名。
我本人查找到,鸟取市官方网站中文版提供的一期《鸟取市报摘要版》的简体中文版本pdf文档使用了“沙之美术馆”作为简体中文译名。
然后感谢@Iokseng:提供的鸟取县旅游指南网站的中文版(抱歉昨天确实没有仔细看)。我在该网站中搜索了一下,发现有几个不同版本的译名:1. 繁体中文:砂之美術館 ,然而在这个页面中又出现了“沙雕”,“沙之世界旅行”,而该网站的繁体中文首页也是砂之美術館 ;2. 简体中文:沙雕美术馆,该页面提供的地图中则使用了“沙之美术馆”。
我个人的意见:1. 日文中不用“沙”来表示沙子、沙丘等事物,日文的“砂”应该对应于中文的“沙”,中文里的“砂”则是用在诸如“砂纸”、“砂糖”之类的词语中。2. 从鸟取县旅游指南网站的繁体和简体中文版都可以看出,砂の美術館的“砂”指的就是中文的“沙”。3. “沙之美术馆”在鸟取市官网和鸟取县旅游指南网都有出现,如果只有这两个网站有中文翻译,那“沙”似乎使用的相对较多。因此我建议采用“沙之美术馆”作为条目名称,并在正文中使用“沙”字。--Lucho(留言) 2015年12月16日 (三) 18:35 (UTC)
- 在繁体中文,“砂”在大部情况下是可以与“沙”通用的(台湾的教育部字典:“细碎呈颗粒状的物质。同“沙”。如:“矿砂”、“铁砂”。),我个人习惯使用“砂”,所以最初我决定用这个字来建立;在没有统一的官方中文名称之前,我觉得两个字都可以用,纯粹看个人习惯。不过,我刚刚Google了一下,发现“砂之美术馆”的使用频率其实还出乎我意外的高......-- by User:Alberth2 汪汪 @ 2015年12月17日 (四) 00:30 (UTC)
- 关于中文里“沙”和“砂”通用的情况,我觉得两岸应该会是类似的。我查阅了商务印书馆的《新华字典》(第10版)和《现代汉语词典》(第6版),都是在作“细小的石粒”和“像沙子的东西”解释时,认为“砂”同“沙”(也就是通用),并且也是“砂”唯一的义项。然而使用习惯似乎很少出现两个字在常用词语中可以相互替换的情况,即使含义都是“细小的石粒或颗粒”。例如,《现代汉语词典》中在“沙”和“砂”之下分别列出了多条不同的词语;同时我也查询了在线版的中华民国教育部国语辞典简编本,与“沙”和“砂”相关的词语是不同的。对比两本辞典,可以发现都是写作“沙子”、“沙漠”、“沙丘”、“沙场”等等以及“砂糖”、“砂布”等等;当然《现代汉语词典》特地指出了“沙锅”、“沙浆”可以和“砂锅”、“砂浆”通用(以后者为常用),但其他的词语没有这样注明。我觉得平时应该不会出现在用“沙”的情况下替换成“砂”以及相反的情况。--Lucho(留言) 2015年12月17日 (四) 02:16 (UTC)
- 在中文里,“沙”和“砂”没有明确的划分。当然有些词语偏向用“沙”,有些偏向用“砂”,但这只能说是习惯,不表示用另一个字就是错误的。再来看本条目的名称来源,可以找到“沙”也可以找到“砂”,所以无法就所谓的官方网站认定应该用何字,而且实际上这些网站也都不是此博物馆本身的官网,因此很难说他们的用字可以代表此博物馆所认定的用法。如果上述都不能确定,那么用google搜寻“"砂之美术馆"”和“"沙之美术馆"”,可以发现“砂之美术馆”还更多地被使用。所以,我认为在目前的情况下,使用“砂之美术馆”为条目名称是合适的。--Iokseng(留言) 2015年12月17日 (四) 04:54 (UTC)
- 但我还是建议首先参考方针WP:NC中的名从主人,在这个前提下不应以google的搜索结果为准。这里的“主人”并非一定是博物馆本身,“其上级机构、组织、公司的官方中文资料”同样可以参考。比如鸟取市官方网站是代表鸟取市地方政府的,鸟取县旅游指南网站则应是鸟取县观光交流局观光战略课所建,我认为这两个网站的内容都可以看作上级机构的官方资料。--Lucho(留言) 2015年12月17日 (四) 05:52 (UTC)
- 稍微研究了鸟取市官方网页,看来里面应该没有可以做为中文名称参考的资料,那个市报摘要版看起来可能也不是官方刊物,而是一个NPO团体TIA主动协助的成果,抓了好几期的市报翻译摘要版来看,里面的中文翻译用词也前后不一致,在2015年也曾出现“砂美术馆”的用法。我想几乎可以认定并没有任何官方中文名称的存在......。这样一来,我还是比较喜欢“砂之美术馆”。^^-- by User:Alberth2 汪汪 @ 2015年12月17日 (四) 13:21 (UTC)
- 两种翻译都存在,且没有官方名称的情况下,根据先到先得原则,应优先采用条目建立者使用的名称。--Iokseng(留言) 2015年12月17日 (四) 17:30 (UTC)
- 好的,这两个网站确实都存在不一致的情况,如果确实不能被看作是官方资料,我同意按照先到先得原则来。--Lucho(留言) 2015年12月17日 (四) 18:04 (UTC)