跳至內容

用戶討論:Maple5233/存檔 1

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書


馬甲不揭

您好,就維基的規定言之,我也有向更資深的維基人請教,因為也不清楚是否有任何明確的規定。

不過,我可以回答一些:

1,就當事人私隱、利益、需求,尊重他們的意願,不揭穿他們的馬甲。馬甲與藝名不同,是當事人需要私隱保障的行為,根據部分藝人如一條和矢等人不使用馬甲而在業界內遭到批評來看:聲優為了餬口,必須從事相關活動,但是也有避開社會壓力的需求,使用馬甲是保護自己也保護別人,也是保護行業發展和消費者利益。就倫理來看,維基百科沒有必要對一個活着的人不得已使用兩種藝名,企圖將自己事業完全分開的時候,去破壞活着的人的生活,尤其這些事情並不涉及社會利益衝突和公眾知情權的時候。我在日文維基看他們處理的時候,基本上也是將兩者分開。日本人在處理這些事情推講原則的時候,雖然有時候過於拘泥,但是他們信守的原則,多數時候是相當有道理,甚至有人情味的默契。我們在這方面的資訊需求還沒有到達需要可能摧毀別人生活、事業、家庭的程度,若非如此考慮,則乾脆條目合併即可,根本不需要兩個條目。
2,撇開人情義理不談,就硬性規定和現實來說,在維基百科方面,我們缺乏官方的證據指明兩者或多個表演名字為同一人。鑒於馬甲的部分屬於所謂的裏世,大抵上也不是甚麼非常見得光或光彩的工作,在表演者的認定上,多數要從嚴,除非他們公開承認這就是我的馬甲,否則要謹慎處理,以防破壞他人名義或事業。維基百科並非金剛不壞之身,是可以被控告的對象,在沒有證據的情況下誣指他人從事不光彩的事業,對其正面事業造成影響和破壞,求償或求清白的法律起訴是有可能發生的。這裏是公共場所,發言是需要負責任的。當他們絕大多數時候沒有承認他們的馬甲時,勿輕易將他們連接起來。
3,ACG條目指導原則其實有聲明,不可以用聽力判斷動畫中的聲優是誰。片尾除了誤記之外,基本上我們應該盡量遵照片尾所列的名字、筆名、藝名來書寫表演者的名字。
4,維基百科並不是無所不記的,也不是ACG愛好者的專用百科,對他們的資訊的需求大概就停在一般公眾所需知道的範圍內,對更深入的資訊應該會沒有那麼高的要求。實際上出演作品、甚或是役角是否需要如此詳細都有爭議,代表作品則已經氾濫成災,生活細節、無意義的血型、星座,侵犯個人私隱權的年齡、本名都有爭議和嚴格的要求。

眾人的自由並不在於任何個人的自由之上,以此為基礎,我大概知道是要回退的,但是若是要規定或說法,則可能需要更資深者去調動或提示哪裏有過相關的辯論,才達致這種編輯默契或決策吧。Cherjau留言2016年8月17日 (三) 02:57 (UTC)

Re: 關於條目雷同

回覆如下:

  • 中文維基將介紹不同主題的頁面稱為條目。
  • 附上參考資料,不代表可以照抄或只改一點點。維基百科對文字版權的要求十分嚴格。
  • 行文請平實,感歎號和省略號基本上是不能用的。這裏是百科全書,意在讓讀者認識介紹主體,而非推銷宣傳。
  • 如有疑問,歡迎提問。祝編安。

hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年9月18日 (日) 09:38 (UTC)

  • 請參閱「如何解決」:「若您不是版權持有者但願意用自己的表達方式重新創作本條目,請進入草稿頁面重寫。」
  • 嚴格來說是0%——字眼可以一樣,但不能一字一句照抄。如果是引用語錄、標語、數據等,因而必須照錄原文,則不在此限(不過還是要加引號)。劇情部份不必使用原文,可以重寫;故在此限,並無引用之說。
hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年9月18日 (日) 10:31 (UTC)

2016年9月

您好,您可能還不了解,當您在所有討論頁或開頭是「Wikipedia:」的頁面中「參與討論」時,您應該在您的留言結尾加入四個波浪號標記(~~~~,可使用按鈕)來簽名,以使得系統自動將您的用戶名或IP位址以及發表評論的時間加入到頁面中。這些信息在參與討論時對其他維基人尤為有用。謝謝合作。 --Wcam留言2016年9月20日 (二) 17:20 (UTC)

Re: 請問閣下的機械人為何刪除條目天色幻想島使用的圖片呢

合理使用文件僅能在條目(而非草稿)中使用。--Jimmy Xu 2016年9月22日 (四) 08:38 (UTC)

魔女的夜宴改掉的譯名

根據百度百科的資料,有解釋為何めぐる不翻成愛瑠的原因(愛瑠通常的用法多為あいる或える,めぐる翻成愛瑠雖然用法上沒錯,但幾乎沒看到有使用過),而尖端出版在《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。》中「城迴めぐり」這個女性角色翻成「城迴巡」(めぐり跟めぐる差別在於一個是動詞一個是名詞,差別不大),另外再舉個例子,台灣角川代理的漫畫《小巡的祕密》中,主角也是叫作因幡巡(與該作的名字相同),因此用巡這個名字本人並不認為有錯,而空氣系漢化所翻的漫畫版中,名字也是使用因幡巡。

而在アカギ方面,雖然百度翻成赤城且本人也清楚有這個用法,但個人覺得赤城比較不像女孩子的名字(艦娘除外),因此才用在日文維基中《詩∽片》與《最果てで君を待つ扉》兩部作品中有出現過的用法且較像女孩子名字的紅樹來命名。如果能夠確定作品中アカギ是翻成赤城的話,也歡迎指正本人的錯誤。

我個人非常感謝漢化組的努力,不過除非是像《學☆王》那樣有台灣代理商出版漫畫並有正式譯名的情況,否則漢化組並沒有百分之百正確,而且百度百科也算是常拿來跟維基做比較的百科,個人覺得可信度是沒問題的。 ——Fs155117留言2016年9月29日 (三) 15:10 (UTC)

感謝您對本人編輯的認可與回饋,不過現在想想您對於アカギ的想法其實也沒錯,在這方面就稍做妥協好了。——Fs155117留言2016年9月29日 (三) 16:23 (UTC)

授予IP封禁例外權通知

您好,現已授予您IP封禁例外權限,登入後即可編輯頁面。如果該權限已無用,請申請解除權限,或是自行移除。詳見Wikipedia:IP封禁例外。祝您編輯愉快。--Wcam留言) 2016年11月10日 (四) 05:14 (UTC)--Wcam留言2016年11月10日 (四) 05:14 (UTC)