討論:達羅毗荼語系
外觀
達羅毗荼語系屬於維基百科日常生活主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 |
---|
大陸幾乎所有關於印度的書籍都將dravida翻譯成達羅毗荼,因為這是玄奘法師留下來的譯名哦,而且被廣泛使用。「德拉維達」一詞僅在對這一地區政治事件或者團體時才使用。—冰封沙漠 2007年4月25日 (三) 03:50 (UTC)
這是因為中古漢語的羅和荼的元音都是a而不是o/u. 所以以中古漢語念,達羅毗荼四個字音譯很準確—rogerius (留言) 2009年4月21日 (二) 00:40 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了達羅毗荼語系中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.nvtc.gov/lotw/months/april/DravidianLanguageFamily.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080409180023/http://www.nvtc.gov/lotw/months/april/DravidianLanguageFamily.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。