跳至內容

討論:欖球

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 欖球屬於維基百科日常生活主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目依照頁面評級標準評為乙級
本條目屬於下列維基專題範疇:
體育專題 (獲評乙級中重要度
本條目屬於體育專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科體育運動類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 乙級  根據專題品質評級標準,本條目已評為乙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
欖球專題 (獲評丙級極高重要度
本條目屬於欖球專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科欖球類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據品質評級標準,本條目已評為丙級
 極高  根據重要度評級標準,本條目已評為極高重要度

中文...

[編輯]

中文世界欖球這個名詞真是亂糟糟.......好難整理 -moncielbleu 10:15 2007年1月28日 (UTC)

本條目改為 Rugby Union 之提議

[編輯]

既然已有欖球 (消歧義),本人提議參考日文維基的作法,將「欖球」條目定位為 Rugby Union,其理由如下:

  1. 在台灣,「欖球」指的就是 Rugby union, 本條目的寫法讓人困惑 (不知中國大陸、港澳、馬新如何?)
  2. Rugby League 原本就是從 Rugby union 分家出來的,不應共用原始中文名詞
  3. Rugby League 的普及度與重要性遠遠不及 Rugby union
  4. Rugby Union 的世界盃寫成 Rugby World Cup (有加註 iRB); 而 Rugby League 的世界盃則寫成 Rugby League World Cup, 可見得 Rugby League 官方本身也認同單寫 Rugby 指的是 Rugby Union

有異議者請在此發表。若三日內無異議,本人將直接修改。—Kolyma (留言) 2008年9月14日 (日) 12:49 (UTC)[回覆]

「欖球」這一名稱在中文裏本來就是比較含糊的,不應只以台灣的角度解釋此名稱。不贊成把「欖球」限縮解釋為「Rugby Union」。—Iokseng留言2008年10月27日 (一) 01:03 (UTC)[回覆]
經與Kolyma討論後,贊成此項更動。—Iokseng留言2008年10月27日 (一) 02:29 (UTC)[回覆]