菲奧娜·施·羅琳
菲奧娜·施·羅琳 | |
---|---|
出生 | 1980年(43—44歲) 新加坡 |
職業 | 作家、音樂家、編輯 |
公民權 | 法國 |
母校 | 巴黎第四大學 哥倫比亞大學 紐約大學 巴黎高等音樂師範學院 |
代表作 | 《Dear Chrysanthemums》 《Rain in Plural》 《毀滅的優雅》 |
配偶 | 菲利普·羅琳 |
菲奧娜·施·羅琳(菲奧娜·施·洛蘭,法語:Fiona Sze-Lorrain;1980年—),法國作家、詩人、文學翻譯家、編輯、音樂家。畢業於美國哥倫比亞大學(學士)、紐約大學(碩士)、巴黎第四大學索邦大學(博士)。[1]能運用三種語言──英文、法文、中文進行文學藝術創作和翻譯。
著有小說:《Dear Chrysanthemums》(2023);詩集:《澆月亮》(2010)、《我的葬禮貢多拉》(2013)、《無形之眼》(2015)、[2]《毀滅的優雅》(2016)、《Rain in Plural》(2020)。小說《Dear Chrysanthemums》由美國西蒙與舒斯特的斯克里布納之子公司出版,入圍2024年安德魯·卡內基卓越小說獎初選。詩集《Rain in Plural》與《毀滅的優雅》列入「普林斯頓當代詩人」系列,由普林斯頓大學出版社出版。《毀滅的優雅》獲選為美國《圖書館雜誌》2015年度十大最佳詩集之一、[3]入圍2016年《洛杉磯時報》圖書大獎。[4]《Rain in Plural》入圍2021年德里克·沃爾科特詩歌獎。
自2003年以來,她為美國、法國的相關平台撰寫時尚新聞,音樂和藝術批評,戲劇研究和美食評論。國際文藝網上雜誌《櫻桃刊》創刊編輯之一。[5]
翻譯了多部中國當代詩人詩集:入圍美國2016年最佳圖書翻譯獎、[6]美國2014年PEN詩歌翻譯獎初選。另譯:馬克·斯特蘭德、蓋拉西姆·盧卡等詩人的作品;並與高行健合著《剪影/陰影:高行健的電影藝術》(2007)。
自幼四歲受鋼琴與西洋古典音樂教育,九歲學箏。曾修讀於巴黎高等音樂師範學院。在國際音樂廳、文化機構和藝術節演奏近二十年。曾出演於美國紐約林肯中心、卡內基大廳、考夫曼中心莫肯音樂廳、衛斯理安大學世界音樂廳、法國巴黎世界文化屋、聯合國教育科學及文化組織大樓、巴黎賽努奇亞洲藝術博物館、拉羅切利奧比格尼歷史博物館、英國倫敦皇家亞洲學會、比利時安特衛普Zuiderpershuis世界文化中心演奏廳、荷蘭烏得勒支拉沙世界文化中心演奏廳等。[來源請求]
現居巴黎。