跳至內容

策林根號戰艦

典範條目
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
策林根號於1902年的平版畫
歷史
德國
船名 策林根號
艦名出處 策林根王朝
建造方 基爾日耳曼尼亞船廠
鋪設龍骨 1899年11月21日
下水日期 1901年6月12日
入役日期 1902年10月25日
結局 1945年作為阻塞船自沉
技術數據
船級 維特爾斯巴赫級戰艦
排水量 12798噸
船長 126.8米
型寬 22.8米
吃水 7.95米
動力輸出 14,000匹公制馬力(10,300千瓦特
動力來源 三軸三脹蒸汽機
船速 18節
續航力 5000海里以10節
乘員 30名軍官、650名水兵
武器裝備
裝甲

策林根戰艦(德語:SMS Zähringen[註 1])是德意志帝國海軍所建造的五艘維特爾斯巴赫級前無畏戰艦的三號艦。它於1899年11月開始在基爾日耳曼尼亞船廠鋪設龍骨、1901年6月12日下水,至1902年10月25日投入使用。該艦連同姊妹艦維特爾斯巴赫號韋廷號士瓦本號梅克倫堡號均是由海軍上將阿爾弗雷德·馮·鐵必制所主導、根據1898年《德國艦隊法》建造的首批主力艦。其主炮裝備有四門240毫米40倍徑速射炮英語24 cm SK L/40 gun,最高速度為18(33公里每小時)。

策林根號的大部分運用生涯都服役於德國活動艦隊的第一戰鬥分艦隊。在此期間,它主要從事大量的年度訓練和對外國進行友好訪問。這一時期的訓練演習為公海艦隊第一次世界大戰中的行動提供了框架。該艦於1910年9月退役,但1912年曾短暫回歸訓練,並意外撞沉了一艘魚雷艇。1914年8月一戰爆發後,策林根號獲重新動員,並被編入第四戰鬥分艦隊。它在波羅的海參與有限度的行動,包括1915年8月的里加灣海戰英語Battle of the Gulf of Riga,但並未與俄國軍隊正面交鋒。到1915年底,船員短缺和來自英國潛艇的威脅迫使德國海軍撤出了像策林根號這樣的老式戰艦。結果,它於1917年被降格用作魚雷訓練的靶艦。在1920年代中期,策林根號得到廣泛重建並裝備成可供無線電操縱的靶艦。它以此身份服役到第二次世界大戰後期,直至1944年在戈滕哈芬遭英國轟炸機擊沉。撤退的德國人將該艦打撈出水,並移至港灣入口再度鑿沉,以此阻塞港口。策林根號最終於1949-1950年間在原地拆解。

設計

[編輯]
維特爾斯巴赫級線條畫

德意志帝國海軍於1889年訂購了四艘勃蘭登堡級戰艦後,由於受到預算限制、帝國議會反對以及缺乏連貫的艦隊規劃影響,導致進一步購買戰艦的計劃被推遲。在整個1890年代初期和中期,時任國家海軍辦公室國務秘書的海軍中將弗里德里希·馮·霍爾曼英語Friedrich von Hollmann一直在爭取議會的支持,最終成功獲批訂購德皇腓特烈三世級的前三艘艦。1897年6月,霍爾曼的職位由海軍少將阿爾弗雷德·馮·鐵必制接任,後者迅速擬定了第一部《艦隊法》並於1898年初獲得通過。這部法規確保了德皇腓特烈三世級後兩艘艦、以及維特爾斯巴赫級五艘艦——即鐵必制任期內首個戰艦船級的建造。[1]維特爾斯巴赫級與德皇腓特烈三世級大體相似,它們裝備了同樣的武器,但裝甲佈局更為全面。[2][3]

策林根號的水線長度全長分別為125.2米和126.8米,舷寬22.8米,有7.95米的前吃水和8.04米的後吃水。艦隻設計的標準排水量為11,774噸,滿載排水量可達12,798噸。其推進是通過三台三缸立式三脹蒸汽機以驅動三副螺旋槳來實現。蒸汽由六台筒形英語Scotch marine boiler和六台水管鍋爐英語Water-tube boiler供應,全為燃煤式。其主機功率為10,300千瓦特(14,004匹公制馬力),最高速度達18(33公里每小時),並能夠以10節(19公里每小時)的速度續航5,000海里(9,300公里)。船員編制英語Ship's company則為30名軍官和650名士兵。[4]

策林根號的主炮為四門240毫米40倍徑速射炮英語24 cm SK L/40[註 2],它們安裝在分居中央艦艛一前一後的兩座雙聯裝炮塔內。副炮英語Battleship secondary armament則包括十八門150毫米40倍徑速射炮英語15 cm SK L/40 naval gun和十二門88毫米30倍徑速射炮英語8.8 cm SK L/30 naval gun。武器套件中還有六具450毫米魚雷發射管,均佈置於艦體水上部分的旋轉支架上。策林根號受到克虜伯生產的滲碳裝甲英語Krupp cemented armour保護。其裝甲帶的中央部分有225毫米厚,以保護彈藥艙輪機艙英語Engine room,而甲板裝甲的厚度為50毫米。主炮炮塔則覆裹有250毫米厚的的裝甲板。[6]

服役歷史

[編輯]

建成至1904年

[編輯]
正高速航行的策林根號

策林根號是作為新增編入艦隊的單位而以合同代號「E」進行訂購。[註 3][6]龍骨自1899年11月21日開始在弗里德里希·克虜伯設於基爾日耳曼尼亞船廠鋪設,至1901年6月6日下水[8]下水儀式上,由巴登大公弗里德里希一世作為策林根王朝的首領發表演說,並由其妻子路易絲大公夫人主持為艦隻命名。[8]完成舾裝後,策林根號於1902年10月25日交付使用英語Ship commissioning[9]隨即投入海試,並一直持續至1903年2月10日。之後,它被分配至活動艦隊(Aktive Schlachtflotte)的第一分艦隊,以取代勃蘭登堡號戰艦的位置。[8][10]1903年4月2日,分艦隊出海,兩天後開始炮術訓練。這些演練在當月餘下的時間裏持續進行,期間僅在暴風雨天氣時中斷。[11]

次月,分艦隊開展了一次大規模的訓練巡航;包括策林根號在內的相關艦隻於5月10日從易北河啟程,駛入大西洋。它們向南航行前往西班牙,於5月14日通過韋桑島,五天後抵達伊比利亞半島。在那裏,這些艦隻先是在蓬特韋德拉附近進行了偵察演練,然後於5月20日在維戈拋錨。分艦隊於5月30日離開西班牙,至6月3日通過多佛爾海峽並繼續向卡特加特海峽進發。在那裏,它們與海軍少校弗朗茨·馮·希佩爾麾下的第一魚雷艇區艦隊I Torpedobootsflotille)會合,共同對基爾的防禦工事實施模擬攻擊。[11]6月下旬,這些艦隻參與了額外的炮術訓練,並出席基爾賽船周英語Kiel Week。在基爾周期間,一支由戰艦奇爾沙治號和四艘巡洋艦組成的美國分艦隊亦有到訪。基爾周結束後,第一分艦隊得到新入役的小巡洋艦阿科納的加強,它們連同第一魚雷艇區艦隊在北海進行了更多的戰術和炮術操練,操練從7月6日持續到28日。年度艦隊演習於8月15日開始;[12]內容包括在北海進行封鎖演練,整個艦隊首先巡航至挪威水域,然後於9月初駛至基爾,最後是對基爾實施模擬攻擊。演習於9月12日結束。這一年的訓練日程則隨着11月23日啟動前往波羅的海東部的巡航以及12月1日駛入斯卡格拉克海峽的巡航而結束。[13]

1904年1月11日至21日,策林根號隨分艦隊餘部參加了在斯卡格拉克海峽進行的操練。進一步的分艦隊操練於3月18日至27日進行,之後是5月在北海展開的一次大型艦隊演練。7月,第一分艦隊和第一偵察集群出訪英國,期間於7月10日在普利茅夫作停留。德國艦群於7月13日啟程前往荷蘭;其中第一分艦隊於次日錨泊在弗利辛恩。在那裏,荷蘭女王威廉明娜檢閱了這些艦隻。第一分艦隊在弗利辛恩停留直至7月20日,然後與艦隊餘部共同前往北海北部進行巡航。該分艦隊於7月29日系泊在挪威的莫爾德,其它部隊則分別去往其它港口。[14]艦隊於8月6日重新集結並返回基爾,至8月12日在當地對港口實施了模擬攻擊。在北海巡航期間,艦隊進行了大規模的無線電報試驗,以及夜間用於通信和識別信號的探照燈試驗。返回基爾後,艦隊立即開始為8月29日在波羅的海舉行的秋季演習做準備。9月3日,艦隊轉移到北海,在那裏展開了一次大型的登陸行動;之後,這些艦隻將參加演習的陸軍第九軍英語IX Corps (German Empire)的地面部隊帶到阿爾托納,為德皇威廉二世舉行閱兵式。9月6日,德皇在黑爾戈蘭島外圍單獨對這些艦隻進行了檢閱。三天後,艦隊經由威廉皇帝運河返回波羅的海,與第九軍和近衛軍英語Guards Corps (German Empire)展開了進一步的聯合登陸演習。演習於9月15日結束。[15]

1905-1914年

[編輯]
弗里茨·斯托爾滕貝格英語Fritz Stoltenberg所繪的策林根號參加演習場景

策林根號於1905年1月9-19日和2月27-3月6日期間隨第一分艦隊參加了兩次訓練巡航。隨後是單艦和分艦隊訓練,重點為炮術操練。7月12日,艦隊開始在北海進行大型的訓練演習。它們繼而巡航通過卡特加特海峽,先後在哥本哈根斯德哥爾摩作停留。夏季巡航於8月9日結束,但通常在隨後不久開始的秋季演習卻因英國海峽艦隊英語Channel Fleet的到訪而推遲了。英國艦隊分別停靠於但澤斯維內明德弗倫斯堡,在當地受到了德國海軍部隊的歡迎;策林根號及德國艦隊的主力為此則系泊於斯維內明德。在政治上,這次訪問因不斷升級的英德海軍軍備競賽而變得緊張。由於英方的到訪,1905年的秋季演習日程被大大縮短,從9月6日至13日止,並僅在北海進行。演習的第一階段是假定德意志灣受到了海上封鎖,第二階段則是設想敵對艦隊試圖攻克易北河的防禦力量。[16][17]10月,第一分艦隊在波羅的海進行了一次巡航。12月上旬,第一和第二分艦隊展開例行冬季巡航,這次是去往但澤,並於12月12日抵達。在返回基爾的途中,艦隊還進行了戰術演練。[18]

1906年,艦隊承擔了比往年更繁重的訓練任務。這些艦艇於整個4月都在進行單艦、支隊和分艦隊訓練。從5月13日開始,大規模的艦隊操練在北海舉行並一直持續至6月8日,然後進入波羅的海在斯卡恩周邊巡航。[18]7月中旬,艦隊又開始了例行駛往挪威的夏季巡航。它們於8月3日出席了挪威國王哈康七世的誕辰慶典。翌日,德國艦隻出發前往黑爾戈蘭島,參加在那裏舉行的演練。8月15日,艦隊返回基爾,開始為秋季演習作準備。8月22-24日,艦隊在基爾外圍的埃肯峽灣英語Eckernförde Bay參加了登陸演習。演習於8月31日暫停,當時艦隊接待了來自丹麥和瑞典的軍艦,這些艦隻於9月3日才離開。同一天,一支俄國分艦隊也訪問基爾,在那裏一直停留到9月9日。[19]演習於9月8日恢復,並持續多五天。隨後,策林根號參加了12月8日至16日在卡特加特和斯卡格拉克海峽波瀾不驚的冬季巡航。[20]

1907年第一季度遵循了往年的訓練模式,惟在2月16日,活動艦隊正式更改稱號為公海艦隊。從5月底至6月初,艦隊繼續在北海進行夏季巡航,然後經由卡特加特海峽返回波羅的海。接下來是從7月12日至8月10日駛往挪威的例行巡航。在8月26日至9月6日的秋季演習中,艦隊與陸軍第九軍在什列斯威北部進行了聯合登陸演習。冬季訓練巡航於11月22-30日駛入卡特加特海峽。1908年5月,艦隊以進入大西洋的大型巡航取代了常規的北海之旅,期間在亞速爾群島奧爾塔作停留。8月13日,艦隊返回基爾,為8月27日至9月7日的秋季演習做準備。在波羅的海的支隊訓練緊隨其後於9月7-13日進行。[21]1909年2月,策林根號臨時在波羅的海西部的港口被用作疏通航道的破冰船[8]

1910年對於策林根號同樣波瀾不驚,它參與了與往年相同線路的訓練演習和巡航。同年9月21日,該艦退役,其船員被轉移至不久前才完工的新式無畏艦萊茵蘭號[22]策林根號隨後被擱置在北海的預備役支隊,但該部隊於1912年5月12日解散,其所屬艦船又被轉移至波羅的海預備役支隊。因此在5月9日至12日,策林根號曾臨時啟用,以轉移至基爾。同年晚些時候,即8月14日到9月28日,該艦再次重返現役,作為第三分艦隊的一份子參加了年度艦隊演習。在9月4日的演習中,策林根號意外撞沉了G-171號魚雷艇,造成後者艇上的7名官兵喪生。策林根號在演習結束後再度退役,直到1914年8月第一次世界大戰爆發時才重新啟用。[8]

第一次世界大戰

[編輯]
1911年的北海及波羅的海全圖

第一次世界大戰爆發時,策林根號連同其四艘姊妹艦以及亞爾薩斯號賓士域號戰艦一起被動員第四戰鬥分艦隊,受海軍中將埃哈德·施密特指揮。該分艦隊由第七和第八支隊組成,策林根號被編入前者。1914年8月26日,這些艦隻受命前往營救在波羅的海東部的奧斯穆斯島附近擱淺而受困的小巡洋艦馬德堡號。然而在救援部隊到達之前,艦上的船員於8月28日便已被迫引爆炸藥鑿沉了馬德堡號。結果,策林根號及分艦隊餘部當天只得退回至博恩霍姆島[23]

自1914年9月3日開始,第四分艦隊在大巡洋艦布呂歇爾號的協助下,進入波羅的海進行掃蕩。這次行動一直持續至9月9日,未能引誘俄國海軍部隊投入戰鬥。[24]兩天後,這些艦隻被轉移至北海,但它們僅在那裏作短暫停留,於9月20日又返回波羅的海。該分艦隊在9月22-26日間對波羅的海東部進行了一次掃蕩,試圖尋找並摧毀俄國軍艦,同樣無功而返。[23]從1914年12月4日至1915年4月2日,第四分艦隊的艦隻被派往德國的北海沿岸擔當海岸防禦任務,以防止英國皇家海軍的入侵。[25]

德意志帝國陸軍請求海軍為其針對俄國的作戰行動提供協助;海因里希親王作為波羅的海海軍力量的最高指揮官,將第四戰鬥分艦隊第七支隊、第四偵察集群以及波羅的海艦隊的魚雷艇都提供給了這個行動。[25]1915年5月6日,第四分艦隊奉命支援對利鮑的進攻。策林根號及其僚艦駐紮於哥得蘭島外圍,以攔截任何可能試圖干預登陸的俄國巡洋艦;然而俄國人卻沒有這樣做。[26]當第四偵察集群的巡洋艦於哥得蘭島外圍遭遇俄國巡洋艦後,第七支隊的艦隻展開了重新部署,為小巡洋艦但澤號架設起虛構的第三座煙囪英語Funnel (ship),共同偽裝成更強大的賓士域級戰艦。這些艦隻於5月9日推進至烏托島英語Utö (Finland),翌日又來到科帕斯滕納爾納瑞典語Kopparstenarna,但那時俄國巡洋艦已經撤離了。[25]當天晚些時候,英國潛艇E1號英語HMS E1E9號英語HMS E9發現了第四分艦隊,卻因距離太遠而無法實施攻擊。[26]

從5月27日至7月4日,策林根號回到北海,在亞德河埃姆斯河和易北河的河口巡邏。在此期間,海軍參謀本部意識到,老舊的維特爾斯巴赫級艦隻在針對英國皇家海軍的行動中毫無用處,但可以有效地在波羅的海用於對抗弱得多的俄國軍隊。因此,這些戰艦在7月被調回波羅的海,於7日離開基爾駛向但澤。7月10日,它們連同第八魚雷艇區艦隊的艦艇一起繼續向東往諾伊法瓦澤英語Nowy Port進發。第四分艦隊於7月12日進行了一次佯動出擊英語Sortie,至7月21日返回但澤,期間沒有遇到俄國軍隊。[25]

接下來的一個月,海軍參謀本部開始在里加灣開展行動,以支援陸軍正在發動的戈爾利采-塔爾努夫攻勢。波羅的海海軍部隊得到了公海艦隊重要骨幹的增援,包括有第一戰鬥分艦隊、第一偵察集群、第二偵察集群以及第二魚雷艇區艦隊。海因里希親王計劃以施密特的艦隻強行進入灣區並摧毀在里加的俄國軍艦,而公海艦隊的重型部隊將會在北部巡邏,以攔截任何可能試圖干擾行動的俄國波羅的海艦隊。德國人於8月8日發動進攻,引發里加灣海戰英語Battle of the Gulf of Riga掃雷艇在戰艦賓士域號及亞爾薩斯號的掩護下,試圖於伊爾別海峽清理出一條通道,而策林根號和分艦隊餘部則停留在海峽之外。但在俄國戰艦光榮號襲擊了海峽內的德國人後,迫使它們撤退。[25]行動中,小巡洋艦忒提斯號和魚雷艇S-144號德語SMS S 144觸雷受損,而T-52號英語SMS T52T-58號魚雷艇英語SMS T58更是觸雷沉沒。施密特撤回其部隊以補充燃料,海因里希親王則考慮是否發動另一次攻擊,因為那時德國陸軍向里加的推進已經明顯停滯了。儘管如此,海因里希親王還是決定第二次強突海峽,但這次是由第一分艦隊的兩艘無畏艦負責掩護掃雷艦。策林根號因此被留在了利鮑。[27]

9月9日,策林根號及其四艘姊妹艦出擊,試圖在哥得蘭島周邊找出俄國軍艦,但兩天後便返回港口,沒有與任何對手交戰。至戰爭的這一節點,海軍在更重要艦船的人員配置上遇到困難。[27]此外,來自波羅的海的潛艇威脅也迫使德國海軍決心將年邁的維特爾斯巴赫級艦隻撤出現役。[28]11月10日,策林根號和第四分艦隊的其它大多數艦隻離開利鮑前往基爾;翌日抵達後,它們被編入波羅的海的預備役支隊,受海軍少將華瑟·恩格爾哈特德語Walter Engelhardt (Admiral)指揮。這些艦隻都駐泊在基爾的席爾克塞德語Kiel-Schilksee。1916年1月31日,預備役支隊解散,原屬各艦亦分散執行各種輔助任務。[27]

策林根號最初在基爾被用作訓練艦。1917年,該艦改作訓練司爐兵英語Fireman (steam engine),但不久又充當為一艘靶艦,供魚雷艇和老式鐵甲艦符騰堡號使用。[8][9]此後,帝國海軍考慮用策林根號替換當時被用作炮術訓練艦德語Artillerieschulschiff的大巡洋艦奧古斯塔皇后號,並於1918年7月22日開始對其進行改裝。然而,維修和改裝工程直至戰爭結束都未能完成。策林根號被留在了德國,於同年12月13日退役。[29]

國家海軍及戰爭海軍

[編輯]

一戰結束後,根據《凡爾賽條約》第181條的規定,策林根號及其姊妹艦被解除武裝[30]。這將允許經過重組的威瑪國家海軍保留這些艦隻作為輔助用途。因此,策林根號於1920年3月11日正式從海軍序列英語Navy List中除籍並解除武裝。它隨即在威廉港充當廢船英語Hulk (ship type)直至1926年。[9]那一年,國家海軍決定將策林根號改造成一艘無線電控制的靶艦,類似於皇家海軍和美國海軍所使用的的艦艇。改造工作一直持續到1928年。[31]

該艦對輪機系統進行了大修;原三軸佈局被兩台直列三缸的三脹發動機所取代。它們由兩台海軍燃油式水管鍋爐供應蒸汽。該系統被設計為可通過無線電報遠程操作,接收器位於艦隻深處的在重型裝甲保護之下,因此不會受到火炮的破壞。新推進裝置的最高速度為13.5節(25.0公里每小時)。其艦艛部分也被削減,移除了所有無關的結構,艦體接受了廣泛的改裝。水密分區顯著增加,艦體開口被密封,艦內填充了約1,700噸木栓。改造完成後,策林根號的排水量為11,800噸。在不作標靶使用時,該艦可配備67名船員進行操作。[9][31]S-141號魚雷艇則被改裝為策林根號的控制艦,[32]並重命名為「閃電號」(Blitz)。[33]它後來被V-185號英語SMS V185所取代,[32]同樣更名為閃電號。[34]

策林根號於1928年8月28日參加了其首次炮術訓練項目,由聯邦大總統保羅·馮·興登堡主持開訓儀式。在演練期間,由亞爾薩斯號戰艦向策林根號開火。[31]在接下來的十六年間,它與老式戰艦黑森號一起,先後擔任國家海軍和戰爭海軍的靶艦。[35]這段時期的實踐表明,原本為了在艦體出現重大缺口時幫助艦隻保持浮力而裝填的木栓是一個糟糕的選擇,因為它很容易着火。艦隻推進系統的修改也被證明是一個錯誤,因為艦隻的速度太低,阻礙了其機動性能。這些經驗對黑森號的改裝造成了影響,以至於當後者在1930年代中期接受改裝時,這兩個錯誤都沒有重複。[36]

策林根號在第二次世界大戰期間繼續服役,最初是駐紮在威廉港。1942年8月1日,策林根號、黑森號和它們的無線電控制艦被編入艦炮監察局。[32]1944年12月18日,老舊的策林根號在英國空襲戈滕哈芬時被炸彈擊中並沉沒在淺水。[35]它於1945年3月26日被臨時打撈出水並拖到港灣入口,在那裏被再度鑿沉以阻塞港口。艦隻殘骸自1949年開始原地拆解;工作一直持續到1950年完成。[9]

註釋

[編輯]
腳註
  1. ^ SMS表示Seiner Majestät Schiff, 即「陛下之艦」。
  2. ^ 根據德意志帝國海軍的命名法,該炮的官方名稱為24 cm SK L/40。其中SK(Schnelladekanone)表示「速射炮」,而L/40表示炮管長度,即40倍徑[5]
  3. ^ 所有德國軍艦在訂購時都會被賦予臨時代號;其中新增編入艦隊的使用字母代號,而用於替換舊艦的則使用「(舊艦名)代艦」。[7]
引用
  1. ^ Sondhaus,第180–189, 216–218, 221–225頁.
  2. ^ Herwig,第43頁.
  3. ^ Lyon,第248頁.
  4. ^ Gröner,第16–17頁.
  5. ^ Grießmer,第177頁.
  6. ^ 6.0 6.1 Gröner,第16頁.
  7. ^ Gröner,第56頁.
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第126頁.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 Gröner,第17頁.
  10. ^ Herwig,第45頁.
  11. ^ 11.0 11.1 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第33頁.
  12. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第33–34頁.
  13. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第48–51頁.
  14. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第51–52頁.
  15. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第52頁.
  16. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第54–55頁.
  17. ^ Campbell & Sieche,第134頁.
  18. ^ 18.0 18.1 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第58頁.
  19. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第59頁.
  20. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第60頁.
  21. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 5,第60–62頁.
  22. ^ Staff,第30頁.
  23. ^ 23.0 23.1 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第92頁.
  24. ^ Halpern,第185頁.
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第93頁.
  26. ^ 26.0 26.1 Halpern,第192頁.
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第94頁.
  28. ^ Herwig,第168頁.
  29. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第126–127頁.
  30. ^ 凡爾賽條約,第181條.
  31. ^ 31.0 31.1 31.2 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第127頁.
  32. ^ 32.0 32.1 32.2 Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第128頁.
  33. ^ Gröner,第174頁.
  34. ^ Gröner,第176頁.
  35. ^ 35.0 35.1 Ciupa,第106–107頁.
  36. ^ Hildebrand, Röhr, & Steinmetz Vol. 8,第127–128頁.

參考資料

[編輯]

延伸閱讀

[編輯]