討論:服務質量
外觀
統一術語
[編輯]「數據包」還是「封包」?應該如何協調? 守夜者 01:48 2006年1月16日 (UTC)
就照您的意思吧:)。 「數據包」--Fat Squirrel 02:25 2006年1月16日 (UTC)
- 謝謝,其實我擔心數據包會跟datagram混淆呢。 守夜者 02:59 2006年1月16日 (UTC)
術語
[編輯]這一篇是直接從大陸翻譯過來的文章嗎 ? 感覺有一些用語不是台灣這邊的用法。
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了服務質量中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://lartc.org/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20111015164159/http://lartc.org/
- 向 http://www.packeteer.com/products/packetshaper/index.cfm 加入
{{dead link}}
標記
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月13日 (五) 01:21 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了服務質量中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.tml.hut.fi/Opinnot/Tik-110.551/1999/papers/08IEEE802.1QosInMAC/qos.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20050531075002/http://www.tml.hut.fi/Opinnot/Tik-110.551/1999/papers/08IEEE802.1QosInMAC/qos.html
- 向 http://lartc.org/wondershaper/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20050531082248/http://lartc.org/wondershaper/
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。