美國總統就職宣誓
外觀
此條目可參照英語維基百科相應條目來擴充。 (2023年9月16日) |
美國總統就職宣誓(英語:Oath of office of the president of the United States),是美國總統就職時所作的宣誓或誓詞。美國憲法第二條第一節第八節規定了宣誓的措辭,新總統在行使或履行任何官方權力或職責之前必須宣誓。
該條款是憲法中的三個宣誓或確認條款之一,但是唯一實際指定必須說出的詞語的條款。第一條第三款要求參議員在審理彈劾案時必須「宣誓或確認」。第六條第三款同樣要求其中規定的人員「受宣誓或聲明的約束,支持本憲法」[1]。總統宣誓要求的不僅僅是效忠和忠誠的一般宣誓。該條款要求新總統宣誓或申明:「我將盡我所能,維護、保護和捍衛合眾國憲法」[2][3]。
文字內容
[編輯]Before he enter on the Execution of his Office, he shall take the following Oath or Affirmation:— "I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my Ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States."[4]
參考資料
[編輯]- ^ 原文:"be bound by oath or affirmation, to support this Constitution."
- ^ 原文:"I will to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States."
- ^ Kesavan, Vasan. Essays on Article II: Oath of Office. The Heritage Foundation. [July 20, 2016]. (原始內容存檔於2017-07-24).
- ^ The Constitution of the United States of America: Analysis and Interpretation, Centennial Edition, Interim Edition: Analysis of Cases Decided by the Supreme Court of the United States to June 26, 2013 (PDF). Washington, DC: U.S. Government Printing Office: 13. 2013 [2023-09-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2014-02-25).
- ^ 任東來; 陳偉; 白雪峰; Charles J. McClain; Laurene Wu McClain. 美国宪政历程:影响美国的25个司法大案. 中國法制出版社. 2004年1月: 565-567. ISBN 7-80182-138-6.
- ^ 李道揆. 美国政府和政治(下册). 商務印書館. 1999: 775–799.
外部連結
[編輯]- Forrest Church, Ph.D., "Did George Washington Say 'So Help Me God'?"
- YouTube上的影片 Video of inaugurations from Franklin D. Roosevelt – Barack H. Obama
這是一篇與美國相關的小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |