借東西的小矮人亞莉亞蒂
借東西的小矮人亞莉亞蒂 借りぐらしのアリエッティ | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 米林宏昌 |
監製 | 鈴木敏夫 |
編劇 | 宮崎駿 丹羽圭子 |
原著 | 瑪麗·諾頓 |
主演 | 神木隆之介 志田未來 三浦友和 大竹忍 竹下景子 藤原龍也 |
配樂 | 賽西兒·柯貝爾 |
片尾曲 | 〈亞莉亞蒂之歌〉 |
攝影 | 奧井敦 |
剪接 | 瀨山武司 |
製片商 | 吉卜力工作室 |
片長 | 94分鐘 |
產地 | 日本 |
語言 | 日語 |
官方網站 | http://www.karigurashi.jp/ |
上映及發行 | |
上映日期 | 2010年7月17日 2010年9月9日 2010年12月25日 2011年1月12日 2011年1月14日 2011年7月29日 2012年2月17日 |
發行商 | 東寶(兼國際發行) 泰盛世紀文化 洲立影片發行(香港)有限公司 華特迪士尼工作室電影 |
票房 | ¥92億日圓 |
前作與續作 | |
續作 | 紅花坂上的海 |
各地片名 | |
中國大陸 | 借東西的小人阿莉埃蒂(常用) 借物少女艾莉緹(官方)[1] |
香港 | 借東西的小矮人亞莉亞蒂 |
澳門 | 借東西的小矮人亞莉亞蒂 |
臺灣 | 借物少女艾莉緹 |
新加坡 | 借東西的小人阿莉埃蒂 |
馬來西亞 | 借東西的小人阿莉埃蒂 |
《借東西的小矮人亞莉亞蒂》(日語:借りぐらしのアリエッティ,英語:The Secret World of Arrietty),日語原意為「借居的亞莉亞蒂」,是日本吉卜力工作室2010年上映的動畫電影,劇情改編自英國小說家瑪麗·諾頓的奇幻小說《地板下的小矮人》[2][3]。本片聲優名單於2010年4月12日公佈 [4],同年7月17日在日本上映[5]。為米林宏昌執導的首部電影,宮崎駿負責本片企劃及劇本編寫。
故事簡介
[編輯]一位名叫翔的少年因為心臟病的關係,被帶到郊外的小屋裏療養。來到小屋時,他偶然在草堆叢中看見一個約10公分左右的女性小矮人。
那群居住在屋子下的小矮人們,為求生存會在人類不注意的情況下,偷偷取走一些人類的日常用品並裝入背包中帶回居所使用,而他們稱呼這種行為名:借物。
那名被翔發現的女性小矮人,亞莉亞蒂,得知自己被偷看時相當驚恐,但隨後便得知翔並沒有惡意後,便慢慢試着跟翔接觸,並與他展開了一段小小的友情。
人物
[編輯]- 亞莉亞蒂(アリエッティ)
- 女主角,14歲,身高只有 10 公分的小矮人少女。個性開朗活潑、好奇心旺盛,與父母棲息在翔的姨婆的老房子地板下。故事初期在首次嘗試「借物」時,被翔發現而不慎遺落作為戰利品的方糖,起先對於自己的存在被人類發現感到驚恐,但隨着劇情發展與翔漸生友誼。後由於父親透過斯皮勒得知同族人的動態、棲身的地點被破壞,最終偕同父母與斯皮勒合作搬家,與翔道別,一行人乘坐水壺順河流前往新的居住處。
- 亞莉亞蒂用人類衣夾紮住頭髮的造型,是導演米林宏昌希望能像《魔女宅急便》中;頭髮綁着蝴蝶結的女主角琪琪那樣給人很有自我主張的感覺。[6][7]
- 翔(翔)
- 男主角,12歲,為了養病搬到東京近郊姨婆(翔的祖母的妹妹)的老房子裏居住,偶然發現亞莉亞蒂的蹤跡。父母離異,與家人互動不多。與亞莉亞蒂成為朋友,但亦因為自己的行為,導致亞莉亞蒂與父母的棲身處被破壞。故事尾聲前往河畔與亞莉亞蒂等人道別。
- 迪士尼國際配音版包含最後的獨白:翔在獨白中透露自己與亞莉亞蒂道別後,便沒再見過她。一年後翔回到家裏,說明手術很成功。更讓他喜出望外的是,他無意中聽到了鄰居家中物品消失的傳言。
- 米林宏昌在設計此角色時,參考過為翔配音的日本男影星神木隆之介先前拍攝在月曆上的寫真,[8]以及漫畫家萩尾望都的作品《天使追魂》(トーマの心臓)裏的一些角色。[9]
- 霍美麗(ホミリー)
- 亞莉亞蒂的母親。嚮往海邊生活。為全家人打點借來物品的家庭主婦。有點愛操心、容易反應過度,很掛心女兒安危。曾經被阿春關進罐子,後來被翔與亞莉亞蒂救出。
- 波特(ポッド)
- 亞莉亞蒂的父親。晚上時會冒着生命危險外出借物。
- 牧貞子(牧貞子)
- 翔的祖母的妹妹,對翔來說是姨婆。68歲。性格沉穩。翔的母親對她言聽計從。
- 阿春(ハル)
- 貞子家的家傭,對於幻想能親自抓取小矮人一事很感興趣。曾把霍美麗抓到罐子裏。
- 斯皮勒(スピラー)
- 15歲的小矮人少年。經常拿着弓箭到處走,獨自一人過着充滿野性的生活,幫過亞莉亞蒂的父親。
- 身上的弓箭是拿來狩獵的物品,曾經拿着一隻蟋蟀腳問亞莉亞蒂是否要品嘗看看,最後幫助亞莉亞蒂一家人搬家。
原作小說
[編輯]原作為由小說家瑪麗·諾頓於1952年發表的作品《地板下的小矮人》,描述著在英國的人類社會裏,暗中居住着一群靠偷偷拿取人類日常用品生存的小矮人「亞莉亞蒂」一家。
因受到讀者喜愛,在1955年起再次陸續發表續集至1982為止。而此系列一共發行了五本創作:[10]
- The Borrowers(1952年發行)
- The Borrowers Afield(1955年發行)
- The Borrowers Afloat(1959年發行)
- The Borrowers Aloft(1961年發行)
- The Borrowers Avenged(1982年發行)
獎項
[編輯]原作與動畫相異點
[編輯]原作 | 動畫 | |
---|---|---|
登場的人類主角 | 為了治療風濕病而療養的英國男孩 年齡:9歲(謊稱10歲)[11] |
因心臟問題而療養的日本少年 年齡:12歲 |
最先被看到的小矮人 | 波特[12] | 亞莉亞蒂 |
角色斯皮勒 | 原作小說的續作登場 | 幫助亞莉亞蒂的父親時登場 |
幕後製作
[編輯]製作契機
[編輯]宮崎駿和高畑勳兩位導演在40多年前閱讀過《地板下的小矮人》後,引起了相當大的興趣,並曾嘗試製作將此故事改編為動畫片的企劃。2008年初夏,經宮崎駿先生重新企劃後,在當年秋季決定讓米林宏昌先生執起導演筒,[13]成為第一位完全土生土長由吉卜力培育出的導演。多年來身為吉卜力動畫師的米林導演,曾被宮崎駿先生盛讚為「世界通用的動畫師」。
本片起初被定名為《小小的亞莉亞蒂》(小さなアリエッティ)[14]。在製作人鈴木敏夫提議下,決定由米林宏昌先生擔任導演[14]。
場景範本
[編輯]本片中混合日式與西洋風格的老房子及庭院,參考自2008年吉卜力員工旅行曾到訪的青森縣平川市的盛美園。[15]。[14]另外也參考宮崎駿生活起居一帶的小金井市周遭建物。[14]
聲優
[編輯]角色 | 配音 | ||||
---|---|---|---|---|---|
日本 | 英國 | 臺灣 | 香港 | 美國 | |
亞莉亞蒂(アリエッティ) | 志田未來 | 茜爾莎·羅倫 | 林沛笭 | 林寶怡 | 布莉琪·門德勒 |
霍美麗(ホミリー) | 大竹忍 | 奧莉花·高雯 | 馮嘉德 | 陳安瑩 | 愛咪·波勒 |
波特(ポッド) | 三浦友和 | 馬克·史壯 | 李香生 | 高翰文 | 威爾·阿奈特 |
斯皮勒(スピラー) | 藤原龍也 | 魯克·艾倫-蓋爾 | 孫國卿 | 不適用 | 莫斯·阿里埃斯 |
翔(しょう) | 神木隆之介 | 湯姆·賀倫 | 蔣鐵城 | 張預東 | 大衛·亨利 |
牧貞子(まき さだこ) | 竹下景子 | 菲莉希拉·勞 | 陳季霞 | 謝月美 | 格瑞絲·伯特利 |
阿春(ハル) | 樹木希林 | 潔拉丁·馬克伊萬 | 崔幗夫 | 不適用 | 克洛·布內特 |
其他聲優 | 羽鳥慎一 吉野正弘 |
不適用 | 夏治世 | 不適用 |
製作人員
[編輯]音樂
[編輯]負責此作品配樂的法國歌手賽西兒·柯貝爾因先前觀賞了《千與千尋》而成為吉卜力的影迷,並在吉卜力的作品中獲得不少創作靈感。[16]
事後賽西兒懷着感謝的心情將她其中一張專輯寄給吉卜力工作室,而鈴木敏夫在聽到賽西兒寄來的專輯時頗有好感,便邀請賽西兒能夠為借物少女製作配樂。[16][17]
主題曲
[編輯]- 歌:賽西兒·柯貝爾 作詞:賽西兒·柯貝爾(英文譯詞)、伊平容子(日文譯詞) 作曲:賽西兒·柯貝爾、Simon Caby
- 《亞莉亞蒂之歌》(粵語版)
- 歌:鄧紫棋 作詞:鄧紫棋 作曲:賽西兒·柯貝爾、Simon Caby
著作權標誌「GNDHDDTW」
[編輯]本片因由吉卜力工作室、日本電視台、電通、博報堂DYMP、迪士尼、三菱商事、東寶、WILD BUNCH聯合推出,所以著作權標誌「GNDHDDTW」是從各公司名稱中各取一字母結合而成。
宣傳
[編輯]宣傳活動
[編輯]在日本當時於2010年5月8日起在約20來座的戲院裏,掛上高1.8公尺、寬10.5公尺的巨型宣傳海報。[18]
之後日本電影美術導演種田陽平受了鈴木敏夫及宮崎吾朗的委託,設計了將劇中亞莉亞蒂居家實體化的展覽「借東西的小矮人亞莉亞蒂x種田陽平展」((借りぐらしのアリエッティ×種田陽平)),並在7月17日至10月3日期間於東京都現代美術館中開辦。[19][20]後續在8月17日前;參展人數突破至10萬人。[21]
文宣標語
[編輯]- 不能被人類發現,是我們生存的定律──(人間に見られてはいけない,それが床下の小人たちの掟だった)
反應
[編輯]票房
[編輯]日本當地預售票自2010年6月17日起發售,在2個月後預售票訂購數就已突破54000張,為前次吉卜力作品《崖上的波兒》的3倍。[22]
之後在447間戲院首映後,7月17日至18日之間票房收入為9億日幣、觀賞人數達68萬人次,居當時票房第一位。另外17至19日3天的票房成績為13億4979萬8700日幣、觀賞人數突破至103萬8183人[23],其中觀賞人數裏約6成為女性。首映第2週後觀賞人數已突破至206萬2166人次[24]、至第6週達到600萬人次[25]
最後在2010年累計的票房收入為92億日圓,是當年日本國產電影的首位。[26]
評價
[編輯]2023年3月,本片在爛蕃茄發表「根據爛番茄評論家評比,100部不限時間的最佳日本動畫電影」排行榜名列第12名[27]。
得獎記錄
[編輯]- 2010年第34屆日本奧斯卡的日本電影金像獎最佳動畫片獎[28]
影音產品
[編輯]影碟
[編輯]日本版DVD及藍光光碟於2011年6月17日在日本發行。[29][30]
CD專輯
[編輯]印象專輯
[編輯]Kari-gurashi~借りぐらし~ | |
---|---|
賽西兒·柯貝爾的印象專輯 | |
發行日期 | 2010年4月7日 |
類型 | 動畫原聲帶 |
時長 | 約40:00 |
唱片公司 | YAMAHA MUSIC COMMUNICATIONS Inc |
Kari-gurashi~借りぐらし~ | |
---|---|
曲目 | 創作 |
1.A Different World(另一個世界) | 作詞:賽西兒·柯貝爾 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby 演唱:賽西兒·柯貝爾 |
2.Arrietty's Song(English version)(亞莉亞蒂之歌──英文版) | |
3.Sho's Song(翔之歌) | |
4.Sho's Lament(翔之悲哀) | |
5.The Neglected Garden(荒棄的庭園) | |
6.Forbidden Love(禁忌的戀情) | |
7.My First Borrowing(我第一次的借物) | |
8.Our House Below(地板下是我的家) | |
9.Haru's Chase(阿春嬸的跟蹤) | |
10.Rain(雨) | 作詞:賽西兒·柯貝爾 作曲:Simon Caby/Laura Marciano |
11.Spiller(斯皮勒) | 作詞:賽西兒·柯貝爾 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby 演唱:賽西兒·柯貝爾 |
12.The Doll House(娃娃屋) | |
13.Departure at Dawn(旅程的出發) | |
14.Arrietty's Song(亞莉亞蒂之歌) |
原聲帶
[編輯]借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック | |
---|---|
賽西兒·柯貝爾的原聲帶 | |
發行日期 | 2010年7月14日 |
類型 | 原聲帶 |
時長 | 59:43 |
唱片公司 | 株式会社徳間Communications |
監製 | 鈴木敏夫 |
借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック | |
---|---|
曲目 | 創作 |
1.The Neglected Garden(荒棄的庭園) | 作詞:賽西兒·柯貝爾 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby 演唱:賽西兒·柯貝爾 |
2.Our House Below-Movie Version(地板下是我的家─電影版) | |
3.Our House Below-Instrumental Version(地板下是我的家─音樂版) | 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby |
4.The Doll House-Instrumental Version(娃娃屋─音樂版) | |
5.Sho's Lament-instrumental Version1(翔之悲哀─音樂版) | |
6.Arrietty's Song-instrumental Version(亞莉亞蒂之歌─音樂版) | |
7.The Neglected Garden-Instrumental Version(荒棄的庭園─音樂版) | |
8.Sho's Waltz(翔之華爾茲) | |
9.Spiller-Instrumental Version(斯皮勒─音樂版) | |
10.Rain-Instrumental Version(雨─音樂版) | 作曲:Simon Caby/Laura Marciano |
11.The Wild Waltz(狂野華爾滋) | 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby |
12.Sho's Lament-Instrumental Version2(翔之悲哀─音樂版Version2) | |
13.An Uneasy Feeling(不安的心情) | |
14.With you(與你一起) | |
15.The House is in Silence(靜寂之古老大屋) | |
16.Sho's Song-Instrumental Version(翔之歌─音樂版) | |
17.Precious Memories(珍貴回憶) | |
18.Goodbye My Friend-Instrumental(再見我的好友─音樂版) | |
19.I Will Never Forget You(永不忘記你) | |
20.Arrietty's Song(亞莉亞蒂之歌) | 日文歌詞:伊平容子 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby 演唱:賽西兒·柯貝爾 |
21.Tears in My Eyes(我眼中的淚) | 作詞:賽西兒·柯貝爾 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby 演唱:賽西兒·柯貝爾 |
22.Goodbye My Friend(再見我的好友) | 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby |
單曲
[編輯]Arrietty's Song | |
---|---|
賽西兒·柯貝爾的歌曲 | |
發行日期 | 2010年4月7日 |
類型 | 動畫音樂 |
時長 | 約11:00 |
唱片公司 | YAMAHA MUSIC COMMUNICATIONS Inc |
Arrietty's Song | |
---|---|
曲目 | 創作/演唱 |
1.Arrietty's Song(亞莉亞蒂之歌) | 作詞:賽西兒·柯貝爾 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby 演唱:賽西兒·柯貝爾 |
2.Arrietty's Song (English Version)(亞莉亞蒂之歌─英文版) | |
3.The Neglected Garden(荒棄的庭園) | |
4.Arrietty's Song(Kareoke) (亞莉亞蒂之歌─伴奏版) | 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby |
相關書籍
[編輯]中文再版小說
冊目 | 書名 | 原作 | 出版 |
---|---|---|---|
1 | 借東西的小矮人(The Borrowers) | 作者:瑪麗·諾頓 | 台灣:博識圖書 香港:萬里機構 大陸:鳳凰出版 |
2 | 借物少女2:野外傳說(The Borrowers Afield) | ||
3 | 借物少女3:漂流驚奇(The Borrowers Afloat) | ||
4 | 借物少女4:閣樓奇蹟(The Borrowers Aloft) | ||
5 | 借物少女5:滿月行動(The Borrowers Avenged) |
全彩電影漫畫
冊目 | 書名 | 製作 | 出版 |
---|---|---|---|
1 | 借東西的小矮人亞莉亞蒂1 | 原作:瑪麗·諾頓 導演:米林宏昌 企劃.編劇:宮崎駿 編劇:丹羽圭子 |
台灣:台灣角川 香港:萬里機構 |
2 | 借東西的小矮人亞莉亞蒂2 | ||
3 | 借東西的小矮人亞莉亞蒂3 | ||
4 | 借東西的小矮人亞莉亞蒂4 |
全彩電影故事書
書名 | 製作 | 出版 |
---|---|---|
借東西的小矮人亞莉亞蒂 | 原作:瑪麗·諾頓 導演:米林宏昌 企劃.編劇:宮崎駿 編劇:丹羽圭子 |
台灣:台灣角川 香港:萬里機構 |
設定集
書名 | 出版 |
---|---|
THE ART OF Kari-gurashi | 台灣:台灣角川 香港:萬里機構 |
雜談
[編輯]- 劇情中翔在床上閱讀的書籍為法蘭西絲·霍森·柏納特的《秘密花園》。[31]
- 在宮崎駿與丹羽圭子編寫的《借東西的小矮人亞莉亞蒂》劇本中,有一句「亞莉亞蒂朝向2樓翔的房間過去」簡單的過場描述,而米林宏昌將此描述設計成一段長達數分鐘、詳細表現出亞莉亞蒂攀爬模樣的段落。[32]之後看到如此表現的宮崎駿向鈴木敏夫表示「我們很幸運能有麻呂(米林宏昌的綽號)在」。[33]
- 米林宏昌早期設計的亞莉亞蒂角色草稿、曾被點出有太像《風之谷》裏「娜烏西卡」的問題。後來鈴木敏夫提議不妨從自己喜歡的電影女性角色來找尋一些靈感,而米林宏昌所想到的是《亂世佳人》裏的郝思嘉以及郝思嘉的表妹韓美蘭。[34]
- 鈴木敏夫起初在配音員選角上;一直挑選不到適合斯皮勒的人選。直至某日藤原龍也來到鈴木敏夫在惠比壽的事務所作客時,對方用讓鈴木敏夫聽起來很有趣的語調說「我是吉卜力的影迷」而被相中。[35]
註釋
[編輯]- ^ 借物少女艾莉缇(DVD9) (2010). 亞馬遜中國. [2013-04-26]. (原始內容存檔於2016-08-09).
- ^ Asian film news: Studio Ghibli』s latest project Borrowers』 adaptation [亞洲最新電影:吉卜力工作室的《借東西的小矮人亞莉亞蒂》]. [2009-12-21]. (原始內容存檔於2010-03-29).
- ^ Studio Ghibli Announces "Borrowers" Film [吉卜力推出最新動畫《借東西的小矮人亞莉亞蒂》]. [2009-12-21]. (原始內容存檔於2015-09-23).
- ^ 存档副本 志田未来、ジブリ新作主演!声優初挑戦「借りぐらしのアリエッティ」 [志田未來在吉卜力新作的首次聲優挑戰]. April 13, 2010 [April 12, 2010]. (原始內容存檔於2010-04-13).
- ^ 借りぐらしのアリエッティ on moviewalker. walkerplus. [2013年7月21日]. (原始內容存檔於2020年4月13日) (日語).
- ^ THE ART OF Kari-gurashi:22頁
- ^ スタジオジブリの軌跡 1984-2011:159頁
- ^ 少年と少女の一週間 借りぐらしのアリエッティ ガイドブック:65頁
- ^ 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:92頁
- ^ 10.0 10.1 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:145頁
- ^ 地板下的小矮人:7頁
- ^ 地板下的小矮人:39頁
- ^ 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:101頁
- ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 鈴木敏夫. 借りぐらしのアリエッティ企画書 [《借東西的小矮人亞莉亞蒂》企劃書]. 《借東西的小矮人亞莉亞蒂》日文官方網站. 2009 [2009-12-16]. (原始內容存檔於2016-10-18).
- ^ スタジオジブリ広報部長 西岡純一のアリエッティ日記 物語の舞台となる庭について [吉卜力宣傳部長西岡純一對作品舞台的相關發言]. 2009.[永久失效連結]
- ^ 16.0 16.1 少年と少女の一週間 借りぐらしのアリエッティ ガイドブック:98頁
- ^ 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:113頁
- ^ 存档副本 ジブリ最新作「借りぐらしのアリエッティ」超巨大ポスタースポーツ報知 [《借東西的小矮人亞莉亞蒂》巨型海報消息]. 讀賣新聞. 2010-04-30 [2011-01-23]. (原始內容存檔於2010-05-02).
- ^ 存档副本 ジブリ最新作“実写化”…アリエッティの部屋をセットでそのまま再現 [《借東西的小矮人亞莉亞蒂》電影場景實體化]. 讀賣新聞. 2010-07-08 [2011-01-23]. (原始內容存檔於2010-07-09).
- ^ 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:159頁
- ^ 「借りぐらしのアリエッティ×種田陽平展」来館者10万人突破 日テレNEWS24 [「借東西的小矮人亞莉亞蒂x種田陽平展」參觀人數突破10萬]. 日本電視台. 2010-08-17 [2011-01-23]. (原始內容存檔於2020-04-13).
- ^ 「アリエッティ」新たに場面写真公開 前売券は「ポニョ」の3倍 [《借東西的小矮人亞莉亞蒂》上映前預約票為前作《崖上的波兒》3倍]. 讀賣新聞. 2010-06-22 [2011-01-23]. (原始內容存檔於2012-12-05).
- ^ 『アリエッティ』が堂々1位!『トイ・ストーリー3』『踊る大捜査線』を破り100万人超え [《借東西的小矮人亞莉亞蒂》票房登居首位]. CinemaToday. 2010-07-21 [2011-01-23]. (原始內容存檔於2017-01-05).
- ^ 『今年の夏は動員ミリオン超え作品が続出!『アリエッティ』『トイ・ストーリー』『踊る』『ポケモン』『告白』【映画週末興行成績】 [今年夏季陸續出現觀影人數破百萬的作品]. CinemaToday. 2010-07-27 [2011-01-23]. (原始內容存檔於2016-04-11).
- ^ 『ハナミズキ』が1位で30万人動員!『特攻野郎Aチーム』もランクイン!!【映画週末興行成績】 [《花水木》票房人數破30萬]. CinemaToday. 2010-08-24 [2011-01-23]. (原始內容存檔於2016-04-11).
- ^ 平成22年全國電影排行. Motion Picture Producers Association of Japan. [2011-12-16]. (原始內容存檔於2014-11-02).
- ^ 100 BEST ANIME MOVIES OF ALL TIME, RANKED BY TOMATOMETER. 爛番茄. 2023-03-07 [2023-03-07]. (原始內容存檔於2023-03-07).
- ^ 第34回日本アカデミー賞優秀作品. 日本電影金像獎. [2013年7月20日]. (原始內容存檔於2016年3月28日).
- ^ 借りぐらしのアリエッティ〔DVD〕. Amazon.co.jp. [2013年7月21日]. (原始內容存檔於2021年3月25日) (日語).
- ^ 借りぐらしのアリエッティ〔Blu-ray〕. Amazon.co.jp. [2013年7月21日]. (原始內容存檔於2020年4月13日) (日語).
- ^ 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:97頁
- ^ THE ART OF Kari-gurashi:18頁
- ^ 少年と少女の一週間 借りぐらしのアリエッティ ガイドブック:86頁
- ^ 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:111頁
- ^ 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム:110頁
參考書籍
[編輯]- スタジオジブリの軌跡 1984-2011. 日本: 德間書店. 2011. ISBN 978-4-19-720326-0.
- 借りぐらしのアリエッティ ロマンアルバム. 日本: 德間書店. 2010. ISBN 978-4-19-720310-9.
- 少年と少女の一週間 借りぐらしのアリエッティ ガイドブック. 日本: 大日本印刷株式會社. 2010. ISBN 978-4-04-854523-5.
- THE ART OF Kari-gurashi. 台灣: 台灣東販. 2011. ISBN 978-986-251-384-2.
- 瑪麗·諾頓. 地板下的小矮人. 台灣: 新潮少年文庫. 1993. ISBN 957-545-573-8.
外部連結
[編輯]- 日文官方網站 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(日語)
- 借東西的小矮人亞莉亞蒂(movie)在動畫新聞網百科全書中的資料(英文)(英文)
- 由種田陽平設計的借東西的小矮人亞莉亞蒂展覽 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(日語)
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《借東西的小矮人亞莉亞蒂》的資料(英文)
- 豆瓣電影上《借東西的小矮人亞莉亞蒂》的資料 (簡體中文)