維基專題:電子遊戲/簡訊/2020-10/專題
專題報導:電子遊戲條目資訊框模板介紹
[編輯]- 作者:Lopullinen
資訊框是總結資訊的表格,一般位於桌面版網頁的右上角,或流動版視圖的頂端。恰當的資訊框既有助讀者編者提煉資訊,也可以打破文字牆的枯燥感。
中文維基百科自早期即已開始應用資訊框了(例如這篇擷取自2004年版本的《仙劍奇俠傳》條目)。當時資訊框的構建方式是直接在編輯器輸入表格語法,然而這樣土法煉鋼的做法一來讓條目的原始碼冗長不易修改,二來亦不便於後人統一更新。因此,編者後來便開始使用模板構建資訊框,而這些電子遊戲資訊框模板就是本文要介紹的主題。
Infobox VG
[編輯]寂靜嶺 | |
---|---|
| |
常用譯名 |
|
類型 | 恐怖 |
平台 | PlayStation |
開發商 | 科樂美 |
發行商 | 科樂美 |
總監 | 外山圭一郎 |
音樂 | 山岡晃 |
系列 | 寂靜嶺系列 |
模式 | 單人 |
發行日 |
|
{{Infobox VG}}
身為遊戲作品條目所用的資訊框,大抵是出鏡率最高的電子遊戲模板了。此模板共設二十餘個字段,範圍涉及名稱、圖像、製作公司與職員、發行時間與平台、遊玩模式,以及街機參數資訊。
本模板的前身為 {{Infobox CVG}}
,即電腦與電子遊戲資訊框(Infobox computer and video game),由Shizhao於2005年6月10日創立電子遊戲專題時,從英文維基百科引入。模板誕生時直接以表格語法編寫;配色則如同動漫資訊框 {{Infobox animanga}}
,標題和字段標籤欄採用藍色底色。模板最初僅有九項參數,即標題、圖像、開發商、發行商、發行時間、類型、遊戲人數、分級和機種。此後,模版不斷隨英文區模板完善,2009年合併前已增至二十餘項參數;然而,大部分新增參數(如授權協議、版本號、儲存媒體等)日後均遭廢除,唯系列、模式和街機參數字段沿用至今。在字段增加的同時,模板視覺效果也多次變革:從初始的藍底標題,到資訊框標準配色,再轉回標題藍底,最終改為灰白相間條紋。
另一方面,英文區「電腦與電子遊戲專題」於2007年易名為「電子遊戲專題」,其「Infobox CVG」模板也隨後移動至「Infobox VG」。2009年1月8日,楓難尋將英文區模板直接匯入至 {{Infobox VG}}
,造成了兩個同源模板並立的局面。該模板在保留灰白配色的同時,引入了英文版的摺疊功能。同年5月,Chiefwei將 {{Infobox CVG}}
併入{{Infobox VG}}
,標誌著遊戲資訊框維護進入正軌。6月,Fantasticfears以 {{Infobox}}
元模版重寫資訊框,將配色改為左灰右白,並廢棄了短命的摺疊功能。此時,模板字段數也達到歷史之最:除繼承同處欄位數頂峰的英文版參數﹐加入外文原名及中文譯名字段外,還引入了日文版資訊框的售價、備註等欄位。
此後至2014年間,模版又新增了少量參數,如製作人員細化為七大項﹐在標題下方增加日、英文名參數,支援圖像地區詞轉換機能,加入網路遊戲停運日欄位等。但另一方面,2014年電子遊戲專題指引的設立,奠定了追隨英文維基百科精簡參數的理論基礎。特別是當年字段移除提案通過後,一次性移除了版本號、分級、輸入方式、系統配置、備註等近十項瑣碎字段。
2015年開始,資訊框欄位趨於穩定,討論重點則轉向制定填寫指南。例如類型欄位,早先推薦寫法為「角色扮演(RPG)」,後改為不再加註英文縮寫;遊戲職員欄位的收錄標準也做出了要求。樣式方面則向預設值看齊:模版寬度由264px改為資訊框預設值22em(約286px);圖片寬度由256px縮小為預設值220px;配色由沿用多年左灰右白,短暫改為灰白條紋後,再簡化為資訊框預設的淡灰純色。技術上,模板於2015年至2017年間曾以Lua改寫,但此後又回歸傳統的模板原始碼編寫。另外,模版引入了維基數據機能,即廠商、製作人員、類型等字段未賦值時,會嘗試調取維基數據資料。唯編輯撰寫條目時多直接貼上空樣板,相當於將字段值指定為空白,故維基數據多未發揮效果。
編者和讀者可能會注意到,遊戲資訊框表述區域時不使用旗幟,而是以文字直接說明。這一方面有賴於專題指引要求,另一方面則歸功於輸入輔助模板 {{vgr}}
({{vgrelease}}
)。此模板由Shizhao於2008年2月18日引入,早期語法形如 {{vgrelease|JP=2001年2月2日|NA=2001年3月4日}}
。儘管和今日語法 {{vgrelease|JP|2001年2月2日|NA|2001年3月4日}}
只有等號和豎線之差,但使用起來可謂天差地別——原語法不論原始碼順序如何,日本永遠先於北美顯示、北美又總是排在歐洲前面;若要將北美置於日本之前,則只能調用模版兩次({{vgrelease|NA=2001年1月2日}}
{{vgrelease|JP=2002年11月22日}}
)。英文區有編者認識到此設定的不便,另行製作了如同現語法的 {{vgrelease new}}
;2012年6月3日,Onlymyself65536將之引入中文版。此模板儘管更為方便,但知名度始終未及前者。最終中文版於2015年將二者統合,英文版亦於2017年完成合併工作。值得一提的是,英文模板的區域標籤以縮寫顯示,故需要連結到全稱(如「NA」鏈接到「North America」)。中文版引入模板時,曾將連接語法照搬,即為「日本」等詞語也加上內部連結;2015年,這類過度連結按格式手冊的要求摘除。
Infobox animanga/Game
[編輯]Cross Days | |
---|---|
遊戲 | |
遊戲類型 | 戀愛冒險 |
使用平台 | Microsoft Windows |
開發團隊 | 0verflow |
製作人 | 大沼明夫 |
發售日 | 2010年3月19日 |
對象年齡 | 18禁 |
結局數 | 22 |
{{Infobox animanga/Game}}
是動漫資訊框家族的一員,主要用於美少女遊戲或跨媒體作品龐雜的日系遊戲。此模板的本質是表格片段,可和 {{Infobox animanga/Manga}}
等其他組件拼接為大表格,展示複雜的作品群。也正因為如此,此模板不能單獨使用,必須和Header與Footer模板搭配,組成完整的表格。儘管現在看來,本模板和 {{Infobox VG}}
字段種類大體相同,僅多出分級、結局數兩個美少女遊戲用欄位,但若回溯歷史,就會發現其深受日文維基的影響。
本模板由英文維基百科首創,初版只有標題、開發商、發行商、平台、發行日五個參數。日文維基引入該模板後增加海量了欄位,除上文提過的售價、分級、版本號、系統配置等參數外,還有CG模式、訊息略過、解析度、存檔數、角色名設定、結局數等二十項遊戲模式相關參數。2006年12月9日,Zero00072將欄位數近四十的日文模板引入本地,並將模板參數翻譯為繁體中文。隨後兩個月間,RalfX對翻譯進行了潤色,並加入了日文和英文參數別名。這即奠定了模板同時支援繁體中文、日語、英語參數名,且參數別名眾多的局面。另一方面,模板英文參數名為首字母大寫,不便同純小寫參數的 {{Infobox VG}}
互換。
本模板創立後與 {{Infobox VG}}
並行,共同用於各類電子遊戲條目。2014年專題指引確立後,明確了兩款遊戲資訊框的分工:電子遊戲條目通常使用 {{Infobox VG}}
,日系文字遊戲可考慮使用本模板。另一方面,隨著專題指引的確立,過度深入遊戲細節的做法已不符合要求,因此 {{Infobox animanga/Game}}
的許多參數已不再合適。因此繼 {{Infobox VG}}
成功清理參數後,{{Infobox animanga/Game}}
也分批精簡了半數參數。但和 {{Infobox VG}}
不同,該模板的分級參數未遭廢除,但僅限列出計算機軟件倫理機構等機構評定的成人遊戲分級。2017年前後,本模板繼續向 {{Infobox VG}}
靠齊,如「人物設定」改為「美術」,新增程式員等欄位。另外,因模板原始碼繁雜且與標準資訊框風格不一,多名用戶曾提議用模組重寫,但始終未獲共識。
VG Reviews
[編輯]評價 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||
|
{{VG Reviews}}
置於遊戲條目的評價章節,用以展示各大媒體的評分。模板分單欄和多欄兩種模式:大部分遊戲條目使用單欄模式即可;重製次數較多的遊戲可使用多欄模式(如本例),各機種獨佔一列顯示分數。模板已預設大量主流遊戲媒體,編者通常只需輸入字母代碼,即可顯示對應媒體。模板除展示評分外,亦可羅列遊戲獲獎情況。但近年遊戲頒獎之風愈演愈烈,加之信息框本身空間狹小,模板未必能滿足需求。現今編輯編寫條目時,常於於正文區另開表格羅列獎項。
早年曾有 {{VG Reviews}}
和 {{Video game multiple console reviews}}
兩個榮譽模版,分別對應現在的單欄與多欄模式。前者由Chiefwei於2009年2月28日引入,並補充了《遊戲機實用技術》等中文遊戲媒體;後者則由Leon3289於同年7月23日引入。2014年,中文區跟隨英文版,以模組將兩個模板合併。合併後的模板對平台名參數做了本地化,如超級任天堂在保留英文版參數名「SNES」之時,也相容了中文圈常用縮寫「SFC」。
Infobox VG series
[編輯]狂野歷險 | |
---|---|
| |
類型 | 角色扮演 |
首作 | 狂野歷險 1996年12月20日 |
最新作 | 狂野歷險 百萬回憶 2018年9月25日 |
{{Infobox VG series}}
和 {{Infobox VG}}
相似,唯用於展示電子遊戲系列的整體資訊。模版參數大體和 {{Infobox VG}}
相同,但加入了首作與最新作資訊,並調整了一些不合適的字段(如製作人、總監、設計師三個字段統合為「主創」)。模板由JAK於2008年12月26日引入,樣式變化與 {{Infobox VG}}
大致同步。
VG Series Reviews
[編輯]遊戲 | 銷量 | Fami通 | Metacritic |
---|---|---|---|
北歐女神 | 70.9萬 | 35/40 | 81/100 |
北歐女神 蕾娜絲 | 24.8萬 | - | 80/100 |
{{VG Series Reviews}}
可展示系列諸作的評價銷售概況。模板由Onlymyself65536於2011年5月3日引入,起初僅顯示Metacritic和GameRankings兩大匯總媒體得分。2015年隨英文版更新後,引入了銷量和《Fami通》評分兩欄。順帶一提,英文版後繼續強化模板,除增加年份一欄外,亦支援從維基數據上讀取資料。
餘談
[編輯]模板 | 引用數 | 覆蓋率 | 說明 |
---|---|---|---|
CGroup/Games | 6,348 | 65.2% | 字詞轉換組 |
Vgname | 4,161 | 42.8% | 輸入支援模板 |
Infobox VG | 3,920 | 40.3% | 資訊框 |
Vgr | 3,062 | 31.5% | 輸入支援模板 |
Infobox animanga/Game | 1,069 | 11% | 資訊框 |
VG Reviews | 946 | 9.7% | 資訊框 |
Infobox VG series | 258 | 2.7% | 資訊框 |
VG Series Reviews | 34 | 0.3% | 資訊框 |
因簡訊主編Ericliu1912有事在身,故本期專題報導採用了在下的投稿。此次選題和英文版報導「電子遊戲條目模板介紹」同步,撰稿時亦曾想直接對譯使用英文版標題。但稍作思索,發覺中文版報導如此命名似有不妥。就英文維基而言,除去導航框後,最主要的條目遊戲模板確為資訊框。但對中文維基百科,卻漏掉了兩個使用量最高,也是最有中文維基特色的模板—— {{CGroup/Games}}
和 {{Vgname}}
。
{{CGroup/Games}}
是電子遊戲公共轉換組,可將原始碼中的術語轉換為各地讀者習慣的翻譯。以本文首個資訊框為例,雖然標題原始碼為大陸翻譯「寂靜嶺」,但因文首調用了轉換組,香港和台灣讀者會看到各自習慣的譯名「鬼魅山房」和「沉默之丘」。轉換組模板需以 {{NoteTA|G1=電子遊戲}}
的形式調用,且模板置於條目頂端方能對全文生效。電子遊戲轉換組由Chiefwei於2008年11月22日創建;他後亦以社群層面的貢獻,成為唯二的繁簡特別貢獻獲獎者之一。此外,其他編輯也創建了大量子公共轉換組,和主轉換組並用,解決特定遊戲的用詞差異。
{{Vgname}}
是電子遊戲條目輸入輔助模板,可於正文標註遊戲相關事物的原文名及各地中文譯名。原文名部分除實現 {{lang}}
的常規操作外,還能自動或手動處理外語前綴標籤。例如,對於日、英文版標題含義不同的遊戲,模板可將傳統的「日文/英文」前綴切換為「日版名/英文版名」字樣。在中文譯名部分,模板則會根據用戶用字模式,自動切換顯示他地譯名——中國大陸模式顯示「香港譯作『盜墓者羅拉』,台灣譯作『古墓奇兵』」時,台灣讀者會看到「中國大陸譯作『古墓麗影』,香港譯作『盜墓者羅拉』」,而香港用字下則僅顯示大陸和台灣的譯名。此模板於2013年9月5日建立,創建者同樣為Chiefwei。