跳至內容

使用者討論:Danaman5

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

關於[首都師範大學]條目

[編輯]

A~ 同學~ 你是哪個院的A~~ --Wrs217112 (留言) 2008年11月5日 (三) 08:49 (UTC)[回覆]


"A"在這裡作同音詞來用的,有時用在網絡語言中,意思為嘿~ 嗨~ 啊~ 等感嘆詞~

"院"是"學院/College"的簡稱~


我那天看到你對"首都師範大學"這個詞條有過貢獻,所以想詢問一下你是哪個學院的,現在看來是國際友人哈~

One day, I read the article of CNU and noticed that you uploaded a picture of CNU. So I asked you which college you are in. Now I see that you are an International student.


感謝你對首都師範大學的關注~ 以及感謝你的回覆~

Thank you for your reply & Appreciate your further contact. :-)

--Wrs217112 (留言) 2008年11月12日 (三) 09:03 (UTC)[回覆]

關於艾咪·克羅布徹

[編輯]

艾咪·克羅布徹應翻譯為 艾米·克羅布徹(Amy Klobuchar),參見http://www.epochtimes.com/b5/6/11/13/n1519329.htm ,若需要改名請參見WP:移動或進一步詢問敝人。--吟遊詩人~安可 留言請按此☺ 2010年12月29日 (三) 07:46 (UTC)[回覆]

邀請

[編輯]

您好,「中文維基 北美同好會」QQ群已經建立,我們誠摯的邀請您加入我們的群,以便在北美的中文維基人能夠更好的聯絡與交流。我們的QQ群號是:15739750。--痞子狒狒 (留言) 2011年3月6日 (日) 21:58 (UTC)[回覆]

給您一杯咖啡!

[編輯]
閣下的中文很棒,完全看不出為「外國人」執筆。--天天 (留言) 2013年8月17日 (六) 05:59 (UTC)[回覆]

Category:歷屆美國國會的快速刪除通知

[編輯]

您好,您創建的頁面被提出快速刪除,該條目很快會由管理員進行覆核並決定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

請不要自行移除快速刪除模板,快速刪除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您認為刪除理由不合適或您已對條目做了改善,請在被提刪頁面快速刪除模板的正下方加入{{hangon}},並在條目的討論頁中說明理由。您亦可以與提刪的維基人進行溝通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--天天 (留言) 2013年10月10日 (四) 21:32 (UTC)[回覆]

給您的星章!

[編輯]
團體合作星章
恭喜偏頭痛當選優良條目。 CHEM.is.TRY 2013年11月30日 (六) 08:56 (UTC)[回覆]
@Jsjsjs1111 非常感謝您幫忙修改條目里的小錯誤;翻譯的過程好像通常留着這種錯誤。--Danaman5留言2013年11月30日 (六) 09:11 (UTC)[回覆]

Translations

[編輯]

We have 6 more translations into Chinese waiting to be added here [1]. Wondering if you could help again? Instructions are here [2] James Heilman, MD (talk · contribs · email)(please leave replies on my talk page) 2014年1月10日 (五) 19:38 (UTC)[回覆]

Have added them. We will need help integrating the new and old text though. James Heilman, MD (talk · contribs · email)(please leave replies on my talk page) 2014年2月2日 (日) 17:55 (UTC)[回覆]

Work on WikiProject Medicine/Translation task force with you

[編輯]

Hello. I joined the project to help paste the Chinese translation into zhwiki. And I noticed that you're a volunteer too. So maybe we can work together. Sorry for my poor English. -Yexiaoxing留言2014年2月3日 (一) 18:18 (UTC)[回覆]

Invitation to Rejoin the Healthcare Translation Task Force

[編輯]

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have any questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 2 August 2023 (UTC)