討論:福音戰士新劇場版:破
福音戰士新劇場版:破曾於2022年8月3日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自:
|
名稱問題
[編輯]不明白為什麼會有簡繁手工轉換,使得全文強制使用繁體字「新世紀福音戰士」,個人認為是繁簡破壞,我已去掉該手工轉換,使其在簡體下顯示為「新世紀福音戰士」。Bob.robot (留言) 2009年2月2日 (一) 05:06 (UTC)
有關名稱問題,至討論:新世紀福音戰士新劇場版:序 —Mokaw (留言) 2009年7月19日 (日) 07:18 (UTC)
關於マリ的台灣翻譯
[編輯]嗯,目前維基上的台灣翻譯是「真里」,但普社放出的資料卻一下寫真里,一下寫瑪麗。因此在還沒看到實際的海報與書面資料前,煩請各位編輯者不要任意更改譯名,大家就看普社怎麼翻譯吧。
......雖然很懷疑到最後會不會出現像「八島作戰」在DVD版中被重翻為「屋島作戰」的大出包狀況啦。
WildDagger (留言) 2009年8月8日 (六) 16:46 (UTC)
- 目前看起來普社是要用「真希波・真理・伊拉絲多莉亞斯」當作翻譯了,我想翻譯問題就先到這邊結束吧。WildDagger (留言) 2009年9月8日 (二) 01:16 (UTC)
新世紀
[編輯]建議把標題中的「新世紀」去掉,官方正式標題為《福音戰士新劇場版:破》。官方說如果再新世紀的話就要22世紀了。—以上未簽名的留言由JuneAugust(對話|貢獻)加入。
條目名稱錯誤需要更正
[編輯]依照作品原文《ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破》,作品名稱並無「新世紀」相關字對應,故此條目之名稱明顯的違背作品原文名稱,且新劇場版系列相關條目也沒有加上「新世紀」之稱。加上官方正式翻譯之標題為《福音戰士新劇場版:破》,因此需將此條目名稱重新更正為《福音戰士新劇場版:破》。-Jackblackevo (留言) 2010年8月12日 (四) 17:03 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了福音戰士新劇場版:破中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.neovision.com.hk/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20110721085417/http://www.neovision.com.hk/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月14日 (五) 13:37 (UTC)
新條目推薦討論
- 哪一部2009年動畫電影是福音戰士新劇場版的第二部作品?
- 福音戰士新劇場版:破條目由EzrealChen(討論 | 貢獻)提名,其作者為EzrealChen(討論 | 貢獻),屬於「Anime」類型,提名於2022年7月25日 14:57 (UTC)。
- (+)支持--H2226(留言) 2022年7月27日 (三) 11:10 (UTC)
- (+)支持。--Jiosea(留言) 2022年7月27日 (三) 12:30 (UTC)
- (+)支持,感謝貢獻。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年7月28日 (四) 13:13 (UTC)
- (+)支持-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年7月28日 (四) 15:10 (UTC)