討論:小魔女DoReMi
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[編輯]ねね~~我想問下.....藤原はづき(藤原初貴)噶名噶羅馬拼音系點拼啊??--藤原はづき 16:12 2006年1月7日 (UTC)
Hazuki...目前我看見的都是如此 Andychay2 03:56 2006年8月7日 (UTC)
不知有甚麼人,把人物出生日期及血型都變成自創.我已經更正好了,麻煩各位編輯前請參考日文原版,多謝合作. User:Momokoasuka 23:44 2007年9月4日 (HKT)
請IP 123.48.147.70的人注意,不要再更改人物介紹部分,否則我會有進一步行動 User: Momokoasuka 10:36 2007年9月8日 (HKT)
有關A標籤
[編輯]因為專題規範的關係,所以我會把A標籤慢慢拿掉,改標示「或譯...」。
我會試著以台灣的譯名為主,如有異議(ex:你認為初貴比羽月更常用到)請提出:)單一譯名我決定試著先根據Google查詢結果數決定:春風泡泡>春風寶寶、藤原羽月>藤原初貴、卷機山花>薪旗山花。有意見歡迎提出 :)
--笨笨的小B | 茶飲 03:31 2006年6月24日 (UTC)
- 專題規範?有這麼說嗎
- 我倒是覺得A標籤比較好,既不會有各地差異,也不會有爭議
Andychay2 04:00 2006年8月7日 (UTC)
有關小魔女DOREMI 心之密語在TVB播出
[編輯]有傳聞話會起今年7月3號中午11:00準時播出,係日本(おジャ魔女どれみナ.イ.ショ)Ojamajo Doremi Na·I·Syo 有無必要將無綫電視外購動畫列表相關條目定位到哩到哩?
終於都有粵語版啦~~准備好DVD錄像機
另外,消息來源: http://www.comicdon.com/showthread.php?t=25482 http://www.all4free.com.tw/doremi/bbs/bbs.cgi?page=1&area=bbs2&job=see&no=20070607153214-A&re=11 http://www20.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=4405387 藤原はづき 2007年6月15日 (五) 18:23 (UTC)
如果還有人監視這個條目的話,請看看這個
[編輯]這個遠古條目的格式和現在新進入的ACG條目格式比較,顯得有點混亂。故事概述太長(基本就是全部故事內容了),由於受到故事概述影響,動畫、OVA、電影劇場版的格式也混在一起。咒語和相關信息太長,解釋不足,顯得太瑣碎了。所以整理了一下章節結構和排版格式,但還是有點亂,希望能按照:
==动画== ===工作人员=== ===主题曲=== ===各话列表=== ==OVA== ………… ==电影版== …………
或如果工作人員、主題曲等共性內容過多的話,按照:
==工作人员== ===第一期=== ===第二期=== …… ==主题曲== ;第一期 ;第二期 ==各话列表== ………………… ==电影版==
的格式整理,工作量略大,希望求援助——Sakamotosan 2013年5月29日 (三) 15:54 (UTC)
誰把表格變的怪怪的
[編輯]就是從#每話列表到#外部連結都弄在同個表格--林勇智 2015年5月15日 (五) 11:19 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了小魔女DoReMi中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.magicalremi.co.kr/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20051018150237/http://www.magicalremi.co.kr/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。