納美語
納美語 | |
---|---|
Na'vi | |
發音 | ˈnaʔvi |
創造者 | 保羅·弗朗莫 |
設定和用法 | 於《阿凡達》系列中使用 |
使用人數 | 不明 (2005年) |
分類 (目標) | |
分類 (來源) | 人工語言 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | art |
ISO 639-3 | – |
納美語(英語:Na'vi language),是2009年末電影《阿凡達》中虛構的潘多拉星球上智慧生物納美人所講的語言,為一種人工語言。
簡述
[編輯]納美語,由美國南加州大學馬歇爾商學院教授、語言學博士保羅·弗朗莫所創造,與任何一種實際語言並無聯繫。納美語的創造靈感來源於該片導演詹姆斯·卡麥隆對電影中納美人發聲的構想,他提出了可供選擇的三種語音:
最終卡梅隆選擇了最後一種,被認為是與納美人的原始生活相襯映。
在卡梅隆給出的包含30多個納美語詞彙的劇本雛形下,弗朗莫花了4年時間,摸索創造出了一套擁有語法規則和語言結構、可以使用而且完整的語言體系——納美語。這套語系完全符合卡梅隆提出的要求:有韻律感、流暢、富有感染力。片中的人類角色亦可理解納美語。在拍攝過程中,多數演員已能充分掌握該語言。
語音
[編輯]元音
[編輯]納美語的單元音總共有七個:
前 | 後 | |
---|---|---|
高 | i [i] | u [u] ~ [ʊ] |
ì [ɪ] | ||
中 | e [ɛ] | o [o] |
低 | ä [æ] | a [a] |
雙元音只有四個:aw [aw]、ay [aj]、ew [ɛw]、ey [ɛj];並且有兩個成音節輔音rr和ll(見下表)。
輔音
[編輯]唇音 | 齦音 | 硬齶 | 軟齶 | 喉音 | |
---|---|---|---|---|---|
緊喉 | px [pʼ] | tx [tʼ] | kx [kʼ] | ||
爆破 | p [p] | t [t] | k [k] | ' [ʔ] | |
塞擦 | ts (c) [ts] | ||||
擦音 | f [f] v [v] |
s [s] z [z] |
h [h] | ||
鼻音 | m [m] | n [n] | ng (g) [ŋ] | ||
顫音 | rr [r̩] | ||||
近音 | w [w] | r [ɾ] l [l] ll [l̩] |
y [j] |
rr和ll成音節,意即他們可以取代元音的位置。
弱化
[編輯]以下輔音在數標記me-和pxe-、ay-之後要弱化。詳見名詞數的變化。
獨體時的輔音 | 加詞綴後的輔音 |
---|---|
px tx kx | p t k |
p t/ts k | f s h |
' | 消失 |
語法
[編輯]人稱代詞
[編輯]單數 | 雙數 | 三數 | 複數 | |
---|---|---|---|---|
第一人稱(包括式) | oe | moe | pxoe | ayoe |
第一人稱(排除式) | - | oeng | pxoeng | ayoeng |
第二人稱 | nga | menga | pxenga | aynga |
第三人稱 | po | mefo | pxefo | ayfo |
敬語或正式場合用語,「我」是 ohe,「你」是 ngenga。「他」是poan,「她」是poe。
名詞
[編輯]數
[編輯]納美語除了一般的複數外還有計算雙數到三數的特殊複數形。 要構成複數形,只需簡單的加上相對應的複數前綴到名詞上。如:
標題 | 前綴 | 複數 |
---|---|---|
nari 眼睛 | me+ | menari(雙數)眼睛 |
kelku 家 | pxe+ | pxehelku (三數)家 |
tokx 身體 | ay+ | aysokx (複數)身體 |
所有的複數前綴都會造成子音弱化。(上面範例為了表示子音弱化,在名詞之後標上了加號+,而其它不會造成子音弱化的前綴,則會在其後加上減號-。) 當有個名詞被 ay+複數化且有子音弱化的現象,可以把這前綴去掉並保持子音弱化。這稱為簡化形的複數:
pizayu 祖先 → ayfizayu → fizayu 都是(複數)祖先 的意思
'awkx 懸崖 → ayawkx → awkx 都是(複數)懸崖 的意思
有些複數形有著省略母音的形式:
'eylan 朋友 → meylan (雙數)朋友 而不是 meeylan
'ekong 節拍 → pxekong (三數)節拍 而不是 pxeekong
'u事物 沒有簡略複數形,它只會是 ayu而從不會變成 u。
另外,字首開頭是 'rr或 'll的字詞沒有簡略複數形也不會發生子音弱化
me'Rrta (雙數)地球 而不是 me Rrta
mì 'Rrta 在地球上 而不是 mì Rrta
性
[編輯]- -an 為表示男性的後綴,
- -e(重讀此音節) 為表示女性的後綴。
格
[編輯]元音結尾的單詞 | 輔音結尾的單詞 | |
---|---|---|
作格 | -l | -ìl |
賓格 | -t, -ti | -it, -ti |
與格 | -r, -ru | -ur |
屬格 | -yä | -ä |
主題 | -ri | -ìri |
1、只有及物動詞才有作格和賓格的變化。一個不及物動詞的主語,不會發生格變化。
2、屬格相當於漢語結構助詞「的」。比如:
- Ayoeng-eyä Kelutrel
- 詞譯:我們-的 家園樹
- 譯:我們的家園樹
3、與格表示「給與XX」。比如:
- Amhul-l Ralu-ru vul-ti tìng
- 詞譯:Amhul-作 Ralu-與 樹枝-賓 給
- 譯:Amhul給Ralu樹枝。
4、主題
用於表示此詞是從句的主題,就好像「as for」(對於……來說)。因為沒有所有格,所以需要使用這個格來從一個長的從句中找到主題。比如:
- tukru-ri lehrrap lu tengkrr oe taron
- 詞譯:矛-主題 危險 是 當 我 打獵
- 譯:當我打獵時,矛是危險的。
介詞
[編輯]- ngahu或hu nga 都表示:和你。
形容詞
[編輯]在形容詞靠近被修飾詞的一端加上「a」,來表示用詞形容詞修飾那個名詞。比如:
- ngim-a kilvan 長的 河;
- kilvan a-ngim 河 長的。
如果形容詞不是作為修飾詞存在,而與相關名詞發生關係,則不用 a 這個標誌。例如當形容詞作為表語的時候,就使用 lu 來表示 「是」的意思。比如:
- kilvan ngim lu
- 詞譯:河 長 是
- 譯:河是長的。
數詞
[編輯]此章節需要擴充。 |
數字 | 納美語 |
---|---|
1 | 'aw |
2 | mune |
3 | pxey |
4 | tsìng |
5 | mrr |
6 | pukap |
7 | kinä |
16 | vofu |
32 | tsìvol |
動詞
[編輯]第一個中綴加在倒數第二個音節的輔音後面。表示時態、狀態和分詞等。第二個中綴加載最後一個音節的輔音後面。表示說話者的態度。只有一個音節的動詞,就從輔音後面按順序排兩個就可以了。
時態 | 詞綴 |
---|---|
遙遠或一般的過去時 | am |
靠近現在的過去時 | im |
靠近現在的將來時 | iy |
遙遠或一般的將來時 | ay |
狀態 | 詞綴 |
---|---|
完成時 | ol |
未完成 | er |
虛擬語氣 | iv |
如果時態和狀態同時出現,則只取狀態中的輔音,置於時態中綴的中間。比如:
- taron + irm = tirmaron,表示:不久之前開始,且還沒有完成(正在進行中)的,打獵。
- lu + avm = lavmu ,表示:假如 曾經 是。
分詞:us
比如:
- txantslusam = txan + tslam + us,知道很多的/智慧的 =很多 + 知道 + 分詞
態度 | 詞綴 |
---|---|
讚美 | ei |
貶低 | äng |
比如:
- taron + iy + äng ==tiyarängon,表示:很快就要發生的,很不情願的,打獵。
其他
[編輯]1、表示存在的「be」和系動詞「be」:
- lu用於表示 「什麼 是 什麼」
- tok用於表示 「什麼 在 哪裡」
2、否定
- 否定使用 ke。
疑問和指示代詞
[編輯]用是或否回答的問句,在句末使用疑問詞srak。
詞性變化
[編輯]詞綴 | 作用 | 例子 |
---|---|---|
le- | 名詞變成形容詞 | |
-si | 名詞變成動詞 | |
nì- | 變成副詞 | |
tì- | 變成抽象名詞 | |
-tu | 被做此事的人(被此動詞作用的人) | spe'e 捕捉。spe'etu 被捕捉的人(俘虜) |
-yu | 做此事的人(發出此動作的人) | taron 打獵。taronyu 打獵的人(獵人) |
延伸閱讀
[編輯]- Ayres, Chris. Na'vi talk down Klingon as the last word in alien-speak. The Times. December 12, 2009 [January 9, 2010]. (原始內容存檔於2010-01-10).
- Boucher, Geoff. USC professor creates an entire alien language for 'Avatar'. Los Angeles Times. November 20, 2009 [January 9, 2010]. (原始內容存檔於2010-06-30).
- Frommer, Paul; Zimmer, Benjamin. Some highlights of Na'vi. Language Log. December 19, 2009 [January 9, 2010]. (原始內容存檔於2013-06-20).
- Milani, Matteo. An interview with Paul Frommer, Alien Language Creator for Avatar. Unidentified Sound Object. November 24, 2009 [January 9, 2010]. (原始內容存檔於2010-01-04).
- Sancton, Julian. Brushing up on Na'vi, the Language of Avatar. 名利場. December 1, 2009 [January 9, 2010]. (原始內容存檔於2010年1月8日).
- Wilhelm, Maria; Mathison, Dirk. James Cameron's Avatar: A Confidential Report on the Biological and Social History of Pandora. New York City: !t (HarperCollins). 2009. ISBN 0061896756.
- Zimmer, Benjamin. Skxawng!. The New York Times. December 4, 2009 [January 9, 2010]. (原始內容存檔於2022-05-17). This includes a sound recording of Frommer saying several phrases in Na'vi.
外部連結
[編輯]- Naviteri.org (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) - Paul Frommer 的關於納美語的 Blog
- Learn Na'vi (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) - Provides a dictionary (multilingual), 文法教學及更多資訊
- Dict-Na'vi.com (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) - Naʼvi/English 在線辭典 (multilingual)
- BBC interview (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) in which Frommer recites part of the Hunt Song (0818 broadcast: 3′30″)
- Navi Dictionary(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)