搖啊搖
外觀
搖啊搖,搖到外婆橋,又名「搖啊搖」、「搖搖搖」、「外婆橋」,江南、嶺南地區流行童謠,各地歌詞版本不一,但都以「搖啊搖,搖到外婆橋」或「搖搖搖,搖到外婆橋」開頭,其中後者常見於廣東等粵語地區。
各地版本
[編輯]上海
[編輯]- 版本一
搖啊搖,搖啊搖,搖到外婆橋,外婆叫我好寶寶,一隻饅頭一塊糕。[1]
- 版本二
搖啊搖、搖到外婆橋,外婆叫我好寶寶。糖一包,果一包,外婆買條魚來燒。頭勿熟,尾巴焦,盛在碗裡吱吱叫,吃拉肚裡呼呼跳。跳啊跳,一跳跳到賣魚橋,寶寶樂得哈哈笑。[2]
- 版本三
搖啊搖、搖到外婆橋,外婆叫我好寶寶。請吃糖,請吃糕,糖啊糕啊莫吃飽。少吃滋味多,多吃滋味少。[2]
- 版本四
搖啊搖、搖到外婆橋,外婆叫我好寶寶。我叫外婆洋泡泡,外婆罵我小赤佬![2]
寧波
[編輯]- 版本一
搖呀搖,搖到外婆橋。外婆來該訪棉花,舅舅來該摘枇杷,舅姆樹上拗朵花,蹺得蹺得走人家。人客來蒞勿瀉茶,咯囉咯囉辱人家。[3]
- 版本二
搖呀搖,搖到外婆橋。外婆來該訪棉花,舅舅來該摘枇杷,看見人客嘎嘎笑,又搭矮凳又倒茶。糖一包,果一包,還有三塊黃年糕。[4]
廣東、港澳
[編輯]- 版本一
搖搖搖,搖到外婆橋,外婆話我好寶寶,問我媽媽好唔好,我話媽媽好。
- 版本二
搖搖搖,搖到外婆橋,外婆話我好寶寶,畀一毫子我買紅棗。
- 版本三
搖搖搖,搖到外婆橋,外婆話我好寶寶,我話外婆光頭佬。
其它版本、台灣
[編輯]- 版本
搖啊搖,搖啊搖,船兒搖到外婆橋,外婆好,外婆好,外婆對我嘻嘻笑。搖啊搖,搖啊搖,船兒搖到外婆家,外婆說、好寶寶,外婆給我一塊糕。
- 版本一
搖啊搖,搖到外婆橋。外婆叫我好寶寶。糖一包,果一包,還有餅兒還有糕。你要吃,就動手,吃不完,帶着走。