提图芭
提图芭 | |
---|---|
出生 | 不详 |
逝世 | 不详 |
国籍 | 拉丁美洲 |
别名 | 女巫提图芭 |
职业 | 奴隶 |
知名于 | 塞勒姆审巫案中的最初三名被告之一 |
刑事指控 | 使用巫术 |
刑事处罚 | 关押 |
配偶 | 约翰·印第安(英语:John Indian) |
儿女 | Violet |
提图芭(英语:Tituba)是17世纪一名美洲原住民血统的女奴隶,其主人为住在美国麻萨诸塞州丹弗斯的塞缪尔·帕里斯。虽然提图芭的出身是有争议的,不过根据研究,她是一位拉丁美洲原住民,和塞缪尔·帕里斯一同从巴贝多渡海航行到新英格兰[1]。关于提图芭被奴役之前的生活所知甚少。 1692年时,提图芭是塞勒姆审巫案中第一位被指控使用巫术者。当时她承认自己使用巫术,并声称萨娜·古德和萨娜·奥斯本也参与其中。之后她被判监禁,一年后才被释放。提图芭此后的人生并未被历史记载,可以说人们对她出狱后的生活一无所知[2]。
生平
[编辑]早年
[编辑]有种说法是,提图芭是非裔美国人,但这种看法不被部分历史学家认同[3]。她有可能是在现今的委内瑞拉地区出生,是一位阿拉瓦克人,也可能在巴贝多出生,是一位加勒比人,但无论如何,她都是岛上俘虏的后裔[4]。提图芭的丈夫是约翰·印第安,一名美洲原住民,可能来自中美洲[5]。在她获得释放后,约翰·印第安仍然是塞勒姆审巫案的原告之一。塞缪尔·帕里斯似乎将提图芭与其丈夫一同登记在教堂纪录簿中[6]。 案件开始前,提图芭和塞缪尔·帕里斯、贝蒂·帕里斯、艾比盖儿·威廉斯及约翰·印第安在同一个屋檐下生活。
塞勒姆审巫案
[编辑]提图芭是整起塞勒姆审巫案的第一个被告,被贝蒂·帕里斯和艾比盖儿·威廉斯所指控。在事件爆发之前,提图芭被认为在厨房中告诉了女孩们有关巫毒和巫术的故事[7]。她因此被要求制作“女巫蛋糕”以检验自身清白,女巫蛋糕是一种混合了受害女孩尿液与黑麦的蛋糕,当时的人们认为若将这个蛋糕给一只狗吃,狗身上出现与受害女孩相同的症状的话,那就可以肯定提图芭有对受害女孩施展巫术。
最初,提图芭否认自己曾涉及巫术,然而在塞缪尔·帕里斯为了逼她认罪而对其进行的殴打后,她承认她制作了女巫蛋糕,并表示她之所以制作这个蛋糕给贝蒂·帕里斯是想要帮助她。事后被问及巫术时,她补充道,她在巴贝多时向当地的女主人学习了神秘的技巧,这种技巧可以保护人远离邪恶力量。她又重申,既然这样的力量不是为了伤害人,而是为了保护人而存在,那她自然不会是一名女巫[8][9]。尽管她承认了这些罪行,但没有证据显示她真的有做出这些行为[10]。在罗伯特·卡里夫的《未知世界的更多困惑》(More Wonders of the Invisible World)中,提图芭在受访时表示她在受审中供称的证词受到其主人塞缪尔·帕里斯的指示[11]。
随著审巫案进入尾声,提图芭仍被关在狱中,因为她的主人塞缪尔·帕里斯不愿为她支付费用。1693年四月,提图芭被卖给了一位不知名的人士,她也借此从狱中脱身[12]。
除了提图芭以外,在塞勒姆审巫案中被指控为女巫的奴隶还有坎蒂与玛丽·布莱克等人。
大众文化中的提图芭
[编辑]- 《激情年代》(1953年),美国剧作家亚瑟·米勒剧作。在本剧中,提图芭作为煽动巫术者的形象被加强。
- 《塞勒姆村的提图芭》(1964年),美国小说家安·佩特里著作,为书中主角。此书将提图芭描写为一位来自西印度群岛的黑人女性,她曾向村里的女孩讲述在巴贝多时的生活。
- 《我,提图芭,塞勒姆的黑魔女》,玛丽斯·孔戴1986年所写的法文作品,之后于1991年出版英文版。孔戴自由地想像出提图芭的童年和老年生活,并让提图芭讲述整个故事。
- 《Time of the Witches》(2009年),美国作家安娜·迈耶斯(Anna Meyers)著作,主角是生活在塞勒姆审巫案时代的虚构人物,包括提图芭在内的许多历史人物皆有登场。
- 《美国恐怖故事:女巫集会》(2013年),美国电视剧。剧中的非裔女巫奎妮自称是提图芭的后裔。
- 《塞勒姆》(2014年),亚当·西门和布蓝侬·布拉加推出的美国影集,提图芭在剧中为主要角色之一,由白人女演员艾希莉·玛德薇饰演。
- 《Happy 4 U》(2020年),瑞典吉他手杰斯·兰巴里创作单曲。
参考文献
[编辑]- Breslaw, E.G. Tituba, Reluctant Witch of Salem : Devilish Indians and Puritan Fantasies. New York: New York University Press. 1996. ISBN 0814713076.
- ^ Schiff, Stacy (2015). "The Devil's Tongue[永久失效链接]". Smithsonian. 46 – via MasterFILE premier.
- ^ Games, Alison. Witchcraft in Early North America. Plymouth: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2010 (p. 176)
- ^ Tituba, Reluctant Witch by Elaine Breslaw p. xxi
- ^ Tituba, Reluctant Witch by Elaine Breslaw p. 3 - 20
- ^ Hill, Frances (2009). The Salem Witch Trials Reader (Cambridge, Massachusetts2009), 228. Da Capo Press. p. 228. Tituba, Reluctant Witch by Elaine Breslaw p. xxi
- ^ Rosenthal, Bernard (1993). Salem Story: Reading the Witch Trials of 1692. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 60.
- ^ Shapiro, Laura (31 August 2016). "The Lesson of Salem" (PDF). Newsweek. New York City, New York. pp. 64–67.
- ^ Breslaw, Elaine G. Tituba, Reluctant Witch of Salem: Devilish Indians and Puritan Fantasies. New York: New York University Press, 1996, pp. 107, 170, et al.
- ^ Appletons' Cyclopædia of American Biography. 《阿普尔顿美国传记百科全书》. 1900.
- ^ Hill, Frances (2009). The Salem Witch Trials Reader. Cambridge, Massachusetts: Da Capo Press. p. 300.
- ^ MORE WONDERS of the INVISIBLE WORLD. salem.lib.virginia.edu. [2019-02-01]. (原始内容存档于2012-09-07).
- ^ Tituba: The Slave of Salem. historyofmassachusetts.org. [2019-02-01]. (原始内容存档于2021-03-11).