跳转到内容

模板:CGroup/StephenKing

维基百科,自由的百科全书

以下是公共转换组“史蒂芬·金”

人名

[编辑]
  • 原文:Stephen King;大陆:斯蒂芬·金;香港:史提芬·京;澳門:史蒂芬·金;大马:史蒂芬·金;臺灣:史蒂芬·金;当前显示为:斯蒂芬·金


长篇小说

[编辑]
  • 原文:Bag of Bones;大陆:尸骨袋;香港:一袋白骨;澳門:一袋白骨;新加坡:尸骨袋;臺灣:一袋白骨;当前显示为:尸骨袋
  • 原文:Dark Half ,The;大陆:黑暗的另一半;香港:黑暗之半;澳門:黑暗之半;新加坡:黑暗的另一半;臺灣:黑暗之半;当前显示为:黑暗的另一半
  • 原文:Dolores Claiborne;大陆:惊鸟;香港:桃樂絲的秘密;澳門:桃樂絲的秘密;新加坡:惊鸟;臺灣:桃樂絲的秘密;当前显示为:惊鸟
  • 原文:DreamCatcher;大陆:劫梦惊魂;香港:捕夢網;澳門:捕夢網;新加坡:劫梦惊魂;臺灣:捕夢網;当前显示为:劫梦惊魂
  • 原文:DumaKey;大陆:杜马岛;香港:魔島;澳門:魔島;新加坡:杜马岛;臺灣:魔島;当前显示为:杜马岛
  • 原文:Green Mile ,The;大陆:绿里奇迹;香港:綠色奇蹟;澳門:綠色奇蹟;新加坡:绿里奇迹;臺灣:綠色奇蹟;当前显示为:绿里奇迹
  • 原文:Lisey's Story;大陆:丽赛的故事;香港:莉西的故事;澳門:莉西的故事;新加坡:丽赛的故事;臺灣:莉西的故事;当前显示为:丽赛的故事
  • 原文:Misery;大陆:一号书迷;香港:戰慄遊戲;澳門:戰慄遊戲;新加坡:一号书迷;臺灣:戰慄遊戲;当前显示为:一号书迷
  • 原文:Pet Sematary;大陆:宠物公墓;香港:寵物墳場;澳門:寵物墳場;新加坡:宠物公墓;臺灣:寵物墳場;当前显示为:宠物公墓
  • 原文:Running Man ,The;大陆:过关斩将;香港:威龍猛將;澳門:威龍猛將;新加坡:过关斩将;臺灣:逃跑者;当前显示为:过关斩将
  • 原文:Salem's Lot;大陆:撒冷镇;香港:撒冷地;澳門:撒冷地;新加坡:撒冷镇;臺灣:撒冷地;当前显示为:撒冷镇
  • 原文:Shining;大陆:闪灵;香港:鬼店;澳門:鬼店;新加坡:闪灵;臺灣:鬼店;当前显示为:闪灵
  • 原文:Mr. Mercedes;香港:賓士先生;臺灣:賓士先生;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误

中.短篇小说合辑

[编辑]
  • 原文:Hearts in Atlantis;大陆:亚特兰蒂斯之心;香港:勿忘我;澳門:勿忘我;新加坡:亚特兰蒂斯之心;臺灣:勿忘我;当前显示为:亚特兰蒂斯之心
  • 原文:NightShift;大陆:守夜;香港:玉米田的孩子;澳門:玉米田的孩子;新加坡:守夜;臺灣:玉米田的孩子;当前显示为:守夜
  • 原文:Everything's Eventual;大陆:世事无常;香港:史蒂芬金的14張牌;澳門:史蒂芬金的14張牌;新加坡:世事无常;臺灣:史蒂芬金的14張牌;当前显示为:世事无常
  • 原文:Autopsy Room Four;大陆:四号验尸间;香港:四號驗屍室;澳門:四號驗屍室;新加坡:四号验尸间;臺灣:四號驗屍室;当前显示为:四号验尸间
  • 原文:The Man in the Black Suit;大陆:黑衣人;香港:黑衣男子;澳門:黑衣男子;新加坡:黑衣人;臺灣:黑衣男子;当前显示为:黑衣人
  • 原文:All That You Love Will Be Carried Away;大陆:你所爱的都将被带走;香港:你心所愛,終將消逝;澳門:你心所愛,終將消逝;新加坡:你所爱的都将被带走;臺灣:你心所愛,終將消逝;当前显示为:你所爱的都将被带走
  • 原文:The Death of Jack Hamilton;大陆:杰克·汉弥尔顿之死;香港:傑克·漢彌頓之死;澳門:傑克·漢彌頓之死;新加坡:杰克·汉弥尔顿之死;臺灣:傑克·漢彌頓之死;当前显示为:杰克·汉弥尔顿之死
  • 原文:In the Deathroom;大陆:死亡之屋;香港:死刑室;澳門:死刑室;新加坡:死亡之屋;臺灣:死刑室;当前显示为:死亡之屋
  • 原文:The Little Sisters of Eluria;大陆:伊鲁利亚的小修女;香港:伊路利亞小姑娘;澳門:伊路利亞小姑娘;新加坡:伊鲁利亚的小修女;臺灣:伊路利亞小姑娘;当前显示为:伊鲁利亚的小修女
  • 原文:L. T.'s Theory of Pets;大陆:宠物理论;香港:L.T.的寵物理論;澳門:L.T.的寵物理論;新加坡:宠物理论;臺灣:L.T.的寵物理論;当前显示为:宠物理论
  • 原文:The Road Virus Heads North;大陆:公路病毒向北进发;香港:病毒公路往北方行;澳門:病毒公路往北方行;新加坡:公路病毒向北进发;臺灣:病毒公路往北方行;当前显示为:公路病毒向北进发
  • 原文:Lunch at the Gotham Café;大陆:午餐惊魂;香港:高譚餐館午餐記;澳門:高譚餐館午餐記;新加坡:午餐惊魂;臺灣:高譚餐館午餐記;当前显示为:午餐惊魂
  • 原文:That Feeling, You Can Only Say What It Is in French;大陆:那种似曾相识的感觉;香港:那種感覺,只能用法語描述;澳門:那種感覺,只能用法語描述;新加坡:那种似曾相识的感觉;臺灣:那種感覺,只能用法語描述;当前显示为:那种似曾相识的感觉
  • 原文:Riding the Bullet;大陆:惊魂过山车;香港:驚魂子彈飛車;澳門:驚魂子彈飛車;新加坡:惊魂过山车;臺灣:驚魂子彈飛車;当前显示为:惊魂过山车
  • 原文:Luckey Quarter;大陆:幸运的角币;香港:幸運兩毛五;澳門:幸運兩毛五;新加坡:幸运的角币;臺灣:幸運兩毛五;当前显示为:幸运的角币
  • 原文:Luckey Quarter;大陆:解决那个局外人;香港:幸運兩毛五;澳門:幸運兩毛五;新加坡:幸运的角币;臺灣:幸運兩毛五;当前显示为:解决那个局外人
  • 原文:If It Bleeds;大陆:解决那个局外人;香港:如果它流血;澳門:解决那个局外人;新加坡:解决那个局外人;臺灣:如果它流血;当前显示为:解决那个局外人

黑塔系列

[编辑]
  • 原文:The The Dark Tower I: The Gunslinger;大陆:枪侠诞生;香港:最後的槍客;澳門:最後的槍客;新加坡:枪侠诞生;臺灣:最後的槍客;当前显示为:枪侠诞生
  • 原文:The The Dark Tower II: The Drawing of the Three;大陆:三张牌;香港:三張預言牌;澳門:三張預言牌;新加坡:三张牌;臺灣:三張預言牌;当前显示为:三张牌
  • 原文:The Dark Tower III: The Waste Lands;大陆:荒原;香港:荒原的試煉;澳門:荒原的試煉;新加坡:荒原;臺灣:荒原的試煉;当前显示为:荒原
  • 原文:The Dark Tower IV: Wizard and Glass;大陆:巫师与玻璃球;香港:巫師與水晶球;澳門:巫師與水晶球;新加坡:巫师与玻璃球;臺灣:巫師與水晶球;当前显示为:巫师与玻璃球
  • 原文:The Dark Tower VII: The Dark Tower;大陆:黑暗之塔;香港:業之門;澳門:業之門;新加坡:黑暗之塔;臺灣:業之門;当前显示为:黑暗之塔

改编影剧

[编辑]
  • 原文:Shawshank Redemption ,The;大陆:肖申克的救赎;香港:月黑高飛;澳門:月黑高飛;新加坡:肖申克的救赎;臺灣:刺激1995;当前显示为:肖申克的救赎