User talk:Koala0090/失智症
外观
關於「Dementia」譯名旳問題
[编辑]依據醫學名詞審定委員會神經病學名詞審定分委員會審定、全國科學技術名詞審定委員會批准旳《神經病學名詞》,「Dementia」旳規範用詞爲「癡呆」,而台灣地區多譯作「失智(症)」或「智能衰退」(泛指仍稱「癡呆」)。這裏是否有更好旳解決辦法呢? 「樽前作劇君莫笑,我死諸君思我狂。」 2020年12月21日 (一) 15:09 (UTC)
依據醫學名詞審定委員會神經病學名詞審定分委員會審定、全國科學技術名詞審定委員會批准旳《神經病學名詞》,「Dementia」旳規範用詞爲「癡呆」,而台灣地區多譯作「失智(症)」或「智能衰退」(泛指仍稱「癡呆」)。這裏是否有更好旳解決辦法呢? 「樽前作劇君莫笑,我死諸君思我狂。」 2020年12月21日 (一) 15:09 (UTC)[回复]