User talk:Cbz1998
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手应该注意的七种常见错误、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何编辑上的问题?请试试IRC即时讨论。也可在下面加入「{{Helpme}}」,其他维基人见到后就会来提供帮助。
- 不知道有甚麼可写?条目请求、最多语言版本的待撰条目、缺少的传统百科全书条目和首页的缺失条目中列出了许多维基百科目前还没有的条目,欢迎您来撰寫!
- 希望您能享受共同编写百科的樂趣,成为一名充實的维基百科人。
-- Istcol 2012年2月4日 (六) 02:39 (UTC)
您好,感謝您為維基百科作出貢獻。机械人留意到您的一些編輯中轉換了页面原始码的繁簡或地區詞,例如修订版本26559696,这可能違反了中文維基百科的指引。
維基百科有繁簡及地區詞轉換功能,即原始码與實際顯示可以不一樣。如果您不喜歡正文顯示某一語言变种,您可到這裡設置,而请勿直接修改原始码。如系統未能正確轉換,请您不要直接修改原始码,而是使用轉換標籤。
- 以「中國大陆使用‘陆’、港澳使用‘港’、马新使用‘马’、台灣使用‘臺’」為例,您可以寫上:
-{zh-cn:陆; zh-hk:港; zh-sg:马; zh-tw:臺;}-
您亦可前往互助客栈尋求其他維基人的幫助。
请留意,如果維基百科能够正確轉換,那么变更原始码的繁簡或地區用語即属破壞。如您重复类似行为,您的賬號可能會被禁止編輯維基百科。若您的浏览器安装了同文堂等中文字体转换软件,请在编辑时将其关闭。祝编辑愉快!Liangent-bot(留言) 2013年5月16日 (四) 22:15 (UTC)
您好,感謝您為維基百科作出貢獻。机械人留意到您的一些編輯中轉換了页面原始码的繁簡或地區詞,例如修订版本26559739,这可能違反了中文維基百科的指引。
維基百科有繁簡及地區詞轉換功能,即原始码與實際顯示可以不一樣。如果您不喜歡正文顯示某一語言变种,您可到這裡設置,而请勿直接修改原始码。如系統未能正確轉換,请您不要直接修改原始码,而是使用轉換標籤。
- 以「中國大陆使用‘陆’、港澳使用‘港’、马新使用‘马’、台灣使用‘臺’」為例,您可以寫上:
-{zh-cn:陆; zh-hk:港; zh-sg:马; zh-tw:臺;}-
您亦可前往互助客栈尋求其他維基人的幫助。
请留意,如果維基百科能够正確轉換,那么变更原始码的繁簡或地區用語即属破壞。如您重复类似行为,您的賬號可能會被禁止編輯維基百科。若您的浏览器安装了同文堂等中文字体转换软件,请在编辑时将其关闭。祝编辑愉快!Liangent-bot(留言) 2013年5月16日 (四) 22:19 (UTC)
您創建的條目Casio fx-82ES可能侵犯版權
[编辑]您好,您先前创建或编辑的页面「Casio fx-82ES」被认为与他人的文字雷同。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看版權常見問題解答和何為侵犯著作權,以免犯了常見的錯誤。
請不要修改疑似侵權頁面,或再重複創建相同內容的頁面,版權驗證皆因維基百科十分重視版權。請前往問題頁面了解情况。您亦可以與提出檢查的維基人進行溝通。维基百科只能接受公有领域或兼容知识共享 署名-相同方式共享3.0协议的内容,若要繼續保留该內容在维基百科,您可:
谢谢合作!
幫助:互助客棧 · IRC聊天頻道 · 版权常见问题解答 · 何為侵犯著作權 --Sakamotosan 2013年5月16日 (四) 23:46 (UTC)
請在討論頁簽名
[编辑] 您好,您可能还不了解,当您在所有讨论页或开头是“Wikipedia:”的页面中“参与讨论”时,例如Wikipedia:互助客栈/求助,您应该在您的留言结尾加入四个波浪号标记(~~~~
,可使用按鈕)来签名,以使得系统自动将您的用户名或IP地址以及发表评论的时间加入到页面中。这些信息在参与讨论时对其他维基人尤为有用。谢谢合作。 --A2093064#Talk 2017年5月2日 (二) 12:11 (UTC)
关于Claris
[编辑]首先,那是en说的(笑);其次,正因为官方没给出两位名字的正式的罗马字拼写,所以连第三方的报道也可能是推测的,一个不一定正确的,罗马字拼写。aris的拼写也是基于组合名称来源于两人的名称的合称。除非官方愿意公布一个正式的罗马字拼写,并且可以作为来源来参考、或者我们只保留假名原名,所有罗马字拼写只保留推测的或有来源如此报道的写法。最后,一般情况,不要碰苏州屎,因为真的会很麻烦,老坑太多了。
以上。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2018年7月8日 (日) 07:19 (UTC)
- 另外,两个来源,我看了一下,一个是wikia,一个是类似论坛或问答网站,你觉得这样做来源可以不?——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2018年7月8日 (日) 09:50 (UTC)
- 如果稳妥的做法,最好是直接用片假名原名,然后首次出现可以加一个括号注,两人的罗马字转写提及,アリス可以注两种(可能两种都有,aris多见于中文语境,而Alice多见于英文语境?)。BTW,如果从平文式罗马字来看,更接近于arisu。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2018年7月8日 (日) 10:08 (UTC)
- 也没错,平文式罗马字的クララ转写就是kurara。我的猜测是维基最早出现aris的转写,而且这个也是合理的转写方法,所以导致了aris更常见。而两人最早只有片假名,然后组合后确定了原名为Claris同时也是英文名,然后转译者再附会成Clara和aris(Claris转化为片假名读音为“クラリス”,刚好对应两人的名称,反之原名英文名拆成Clara和aris也能基本对应两人的片假名)。总之官方迫不得已的话估计不会完全确认两人的罗马字转写。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2018年7月8日 (日) 11:01 (UTC)
- BTW,一些有意思的信息,条目在2011年左右好创建,早期编写的是Kurara和Alice,之后diff=prev&oldid=15720045,一个台湾的IP将Kurara改成Clara;diff=prev&oldid=16384040,将Alice改成aris,而且摘要写了来源为“LisAni! Vol.5中刊載的簽名”。如有需要只能根据这个来考据确认了。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2018年7月9日 (一) 01:09 (UTC)