Talk:女低音
外观
名称翻译不准确
[编辑]en:Contralto才是可以完全对应“女低音”的。在中文里面对en:Alto的需要另外有个翻译(如果不是已经存在了的话,我不是专业人员)。Alto包含的意义更加广泛,既可以指这个音部本身,也可以指唱/演奏这个音部的人(不限性别,比如假声男高音)/乐器。这篇文章无法对应Contralto,也无法对应Alto。--Qingterbao (留言) 2011年10月29日 (六) 04:31 (UTC)
我支持将“en:Contralto”对应到“女低音”。“Alto”确实含义很广,要翻译的话很难同时照顾到字面意思和引申含义。如果找不到对应词的话,建议音译或不译。该条目现在明显也存在一点语病,然后描述得也不准确。比如高低音的区分一般多适用于描述古典音乐。要在流行音乐中使用这类词汇的话,好像不同的人标准不一,所以还存在一些争议。但因我也不懂该条目所涉及的相关知识,没有能力协助修缮。希望能有专业人士参与内容修正。 ——Giggle2005(留言) 2015年5月1日 (五) 03:02 (UTC)