Talk:中国传统屋顶
外观
移動請求
[编辑]- 中國古代建築的屋頂→梲簷(精簡文字)
- 關於屋簷,條目名稱為中国传统屋顶,似乎可接受。--Gakmo (留言) 2011年2月17日 (四) 11:48 (UTC)
- 那個中國古代建築的屋頂是我在中國建築裏面看到的,有專有名詞應該用專有名詞比較好吧,我覺得"中国传统屋顶"這樣的用詞太隨便了。--修兵的戀次 (留言) 2011年2月17日 (四) 12:02 (UTC)
- 我用google搜"梲簷"只有很少很少結果,根據常規應不宜作條目名。--Gakmo (留言) 2011年2月18日 (五) 01:23 (UTC)
- 新想法
- 中国传统屋顶改為中國系建築屋頂
- 模板:中国古代建筑的屋顶改為模板:中國系建築屋頂
- 不僅僅是中國建築,東亞各國建築的屋頂大致相同,而且沒有決定性的區別,日本、韓國、越南的屋頂也是這樣的樣式,可否把東亞建築的屋頂歸為一類?因為是中國發明創造、並且影響別的國家的,所以沿用原來的"中國"二字,加上"系"來表示東亞各國,這樣可以嗎?--修兵的戀次 (留言) 2011年2月18日 (五) 14:25 (UTC)
- 建議可考慮用「中國式屋頂」。但不知有沒有建築專家可請教。--Gakmo (留言) 2011年2月20日 (日) 08:43 (UTC)
- 那個中國古代建築的屋頂是我在中國建築裏面看到的,有專有名詞應該用專有名詞比較好吧,我覺得"中国传统屋顶"這樣的用詞太隨便了。--修兵的戀次 (留言) 2011年2月17日 (四) 12:02 (UTC)
- (!)意見日本、韓國的也是這種樣式,和中國式的無明顯區別,日韓建築的主要區別是在兩股結構和斗拱上,屋頂只有瓦片略有差異,其他大致相同。其實屋頂最大的區別是在裝飾物上(如台灣閩南式建築的屋頂就是和中日韓的裝飾都不一樣,非常華麗)。我覺得用中國式沒有中國系好,因為中日韓的相差不大,反而是和台灣式的相差較大,而且本質結構上完全一樣。
- 如果真的要說的話,專有名詞就是梲簷,其他東亞國家的屋頂也叫這個名字。--修兵的戀次 (留言) 2011年2月20日 (日) 09:45 (UTC)
- 用goole搜尋,"中國式屋頂"有約5.8萬,"中國系屋頂"為找不到結果,不建議使用。--Gakmo (留言) 2011年2月20日 (日) 10:21 (UTC)
- 如果真的要說的話,專有名詞就是梲簷,其他東亞國家的屋頂也叫這個名字。--修兵的戀次 (留言) 2011年2月20日 (日) 09:45 (UTC)
- 關於屋簷,條目名稱為中国传统屋顶,似乎可接受。--Gakmo (留言) 2011年2月17日 (四) 11:48 (UTC)