跳转到内容

芳心之歌

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
芳心之歌
D'elles
席琳·迪翁录音室专辑
发行日期2007年5月18日 (2007-05-18)
录制时间2006年12月至2007年2月
类型流行
时长47:52
唱片公司哥伦比亚
制作人
  • 埃里克·班齊英语Erick Benzi
  • 蒂埃里·布蘭查德
  • 大卫·盖格诺
  • 帕特里克·汉帕佐米安
  • 蒂諾·伊佐
  • 雅克·凡尼路索
席琳·迪翁专辑年表
璀璨永恆英语On ne change pas
(2005年)
芳心之歌
(2007年)
白金冠軍專輯 精裝版英语Let's Talk About Love / Falling into You / A New Day Has Come
(2007年)
收錄於放手去爱的單曲
  1. 如果世上只剩一個她 (我將是那個她)英语Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-là)
    發行日期:2007年2月14日 (2007-02-14)
  2. 愛無限英语Immensité
    發行日期:2007年5月14日 (2007-05-14)
  3. 我們相愛的原因英语On s'est aimé à cause
    發行日期:2007年8月 (2007-08)

芳心之歌[1][2](英語:D'elles)是歌手席琳·狄翁於2007年5月22日在加拿大推出的法語專輯。

简介

[编辑]

继2005年的法语精选集《璀璨永恆英语On ne change pas》之后,席琳·狄翁再度推出万众期待的全新法语专辑《芳心之歌》。与1995年的法语专辑《D'eux》一样,两张专辑都可翻译成“关于他们”,但“D'eux”是指男性的他们,而“D'elles”是指女性的她们。该专辑的全部歌词由来自法国魁北克的十位著名女作家共同谱写,内容都是以女性感情世界为主题。讓·雅克·高德曼则担任音乐总监。

专辑首支单曲〈如果世上只剩一個她 (我將是那個她)英语Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-là)〉空降法国单曲榜冠军。首支单曲的MV中充满着浓郁的中国古典风情,而第二支单曲〈愛無限英语Immensité〉的MV在Mead湖拍摄。专辑中收录的〈A cause〉有两个版本,歌词都是由佛蘭索瓦茲·多林谱写的,只是曲风完全不同,〈A cause〉是典型的法国舞曲风格,而〈我們相愛的原因英语On s'est aimé à cause〉则有点民谣的味道。值得一提的是席琳在向歌剧女神瑪麗亞·卡拉絲致敬的歌曲〈紅伶〉中将用歌剧唱腔与之进行了完美的合唱。

曲目列表

[编辑]
普通版
曲序曲目时长
1.如果世上只剩一個她 (我將是那個她)
Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-la)
3:31
2.愛無限
Immensité
3:35
3.因為
A cause
3:15
4.我在找尋綠蔭
Je cherche l'ombre
3:11
5.天堂
Les paradis
3:54
6.紅伶
La diva
4:22
7.平凡女子
Femme comme chacune
3:41
8.如果我是某個人
Si j'etais quelqu'un
4:01
9.我不是她
Je ne suis pas celle
4:11
10.有意義的時光
Le temps qui compte
2:55
11.喬治桑給繆塞的信
Lettre de George Sand a Alfred de Musset
4:31
12.我們相愛的原因
On s'est aime a cause
4:04
13.搖籃曲
Berceuse
2:41
总时长:47:52

参考来源

[编辑]
  1. ^ 博客來 - 席琳狄翁 / 芳心之歌 (法文專輯). 博客來. [2022-03-05]. (原始内容存档于2022-03-05) (中文). 
  2. ^ 席琳狄翁:她们(CD). 京东. [2022-03-05]. (原始内容存档于2022-03-05) (中文). 

外部链接

[编辑]

Celine Dion official site页面存档备份,存于互联网档案馆
Celine Dion Forum页面存档备份,存于互联网档案馆