浮士德 (歌劇)
《浮士德》(法語:Faust)為法國作曲家古諾所創作的五幕大歌劇。劇情根據德國大文豪哥德的悲劇《浮士德》第一部(Faust. Der Tragödie erster Teil)所改編,劇本創作者為法國劇作家巴比耶(Jules Barbier)與卡雷(Michel Carré),根據卡雷之劇作《浮士德與瑪格麗特》(Faust et Marguerite)所撰寫。《浮士德》在1859年3月19日於巴黎的抒情歌劇院(Théâtre Lyrique)首演。
角色
[编辑]角色 | 聲部 | 人物關係 |
---|---|---|
浮士德(Faust) | 男高音 | 老學究 |
梅菲斯托菲勒斯(Mephistopheles) | 男低音 | 魔鬼 |
瑪格麗特(Marguerite) | 女高音 | 暱稱「格蕾琴」 |
華倫丁(Valentin) | 男中音 | 瑪格麗特的哥哥 |
瑪塔(Martha) | 次女高音 | 瑪格麗特的鄰居[1] |
席貝爾(Siebel) | 女高音(反串) | 暗戀瑪格麗特的男孩 |
劇情簡介
[编辑]- 地點:德國
- 時間:十六世紀
第一幕
[编辑]場景:浮士德的書房
年老的浮士德悲嘆他的學問到頭來只是一場空,既未體會生命的樂趣又孤獨終老(詠嘆調《唉!我虛度一生》(Rien! En vain j'interroge))。他兩度想服毒自殺,但窗外年輕男女的歌聲重新喚醒他對青春歲月的熱情與渴望。他的妒火使他詛咒科學與信仰,並尋求撒旦協助。魔鬼梅菲斯托菲勒斯應聲而出(二重唱《我在此》(Me voici))並回應浮士德的願望,代價是浮士德的靈魂。浮士德起初猶豫不決。魔鬼作法,讓他看到美麗的瑪格麗特在纺车前的景象。浮士德便接受惡魔條件喝下靈藥,搖身變為俊秀青年,動身尋找美麗的瑪格麗特(二重唱《我要的快樂》(A moi les plaisirs))。
第二幕
[编辑]場景:市中心廣場
眾人聚在廣場上高唱《飲酒歌》(Vin ou Bière)。 軍官華倫丁即將出征,憂心妹妹馬格麗特形單影隻無人照料。帶著思念,他唱出抒情曲調《我將遠行》(Avant de quitter ces lieux)。華倫汀的好友為了安慰他,帶著大夥正要飲酒作樂,此時梅菲斯托菲勒斯現身舞台,並開始娛樂群眾,狂妄地吟唱讚頌貪婪與金錢的《金牛犢之歌》(Le veau d'or)。隨後他邀請眾人飲酒,並對瑪格麗特語出輕慢,激怒了華倫丁。華倫丁本欲與梅菲斯托菲勒斯決鬥,沒想到劍卻在空氣中斷成兩截,眾人認為梅菲斯托菲勒斯是魔鬼的化身並棄他而去。
此時浮士德現身,迫不及待要見瑪格麗特一面,跳華爾滋的群眾隨後也出現在舞台上,在此等候即將經過的瑪格麗特。浮士德很快的見到瑪格莉特,並提出護送她一程的請求,但端莊的瑪格麗特婉拒了浮士德的好意。
第三幕
[编辑]場景:瑪格麗特的花園
为情所困的男孩席贝尔给玛格丽特留下了一束花(Faites-lui mes aveux)。浮士德叫梅菲斯托菲勒斯去寻找送给玛格丽特的礼物,并唱了一段短抒情调(Salut, demeure chaste et pure)把玛格丽特理想化为自然界的一个纯洁孩童。梅菲斯托菲勒斯带来了一只装满精美珠宝和一把手镜的精致箱子,并把它放在玛格丽特的门槛上、席贝尔留下的花的旁边。玛格丽特出场,琢磨着她在城门前碰到浮士德的情景,唱了一段有关图勒国王的伤感民谣(Il était un roi de Thulé)。玛格丽特的邻居玛塔看到了珠宝箱,说这一定是一位羡慕者送来的。玛格丽特试戴珠宝饰品并为之着迷,认为珠宝给她的美貌增光,一边唱着著名的唱段《珠宝歌》(Ah! je ris de me voir si belle en ce miroir)。梅菲斯托菲勒斯和浮士德来到花园跟她们见面,并与她们调情。玛格丽特让浮士德吻她(Laisse-moi, laisse-moi contempler ton visage),但又叫他离开。她在窗户前唱歌等待他的留下,浮士德听到了并返回她的身边。在梅菲斯托菲勒斯的监视下和不怀好意的笑声中,明显地浮士德对玛格丽特的勾引将要成功。
第四幕
[编辑]場景:瑪格麗特的房間 / 瑪格麗特家外面的廣場 / 教堂
玛格丽特怀了孕并被浮士德抛弃,她生下孩子后而被世人唾弃。她在紡車前唱了一段咏叹调(Il ne revient pas(他不回来了))。席贝尔站在一旁。场景转换至玛格丽特房子外的广场上。华伦丁的连队从战争中行军返回(Deposons les armes及Gloire immortelle de nos aïeux,即著名的“战士合唱曲”)。席贝尔请求华伦丁原谅玛格丽特。华伦丁冲进玛格丽特的屋子。当他在屋里时浮士德和梅菲斯托菲勒斯出现了。明知玛格丽特不是一个人在屋里,梅菲斯托菲勒斯在玛格丽特的窗下模仿了一首滑稽的恋人小夜曲(Vous qui faites l'endormie)。华伦丁上当并冲出屋外,才明白浮士德糟蹋了他的妹妹。两个男人开始决斗,但是浮士德不情愿伤害他心上女人的哥哥。梅菲斯托菲勒斯挡住了华伦丁的剑,使得浮士德刺中华伦丁。在他咽气之前,华伦丁把自己的死亡归咎给玛格丽特,并在围观的众人前诅咒玛格丽特下地狱(Ecoute-moi bien Marguerite)。玛格丽特前往教堂并试图祷告,但开始受到虐待狂梅菲斯托菲勒斯的干扰,后来又受到魔鬼合唱的阻止。她完成了祷告,但受到梅菲斯托菲勒斯的再一次诅咒后昏倒过去。
第五幕
[编辑]梅菲斯托菲勒斯和浮士德被女巫包围(Un, deux et trois)。浮士德被送到一个挤满女王和妓女的洞穴,梅菲斯托菲勒斯向浮士德保证给他提供爱情和史上最漂亮的女人们。一场狂欢的芭蕾舞暗示着寻欢作乐在整个夜晚持续着。天快亮时,浮士德看到了玛格丽特的幻影并向她呼唤。玛格丽特因杀害她的孩子被关进监狱,梅菲斯托菲勒斯帮助浮士德闯入监狱。他们一起唱爱情二重唱(Oui, c'est toi que j'aime)。梅菲斯托菲勒斯说到,只有凡人才能把玛格丽特从她的命运中解救出来。浮士德答应从刽子手中解救她,但她情愿把自己的命运交给上帝和他的天使(Anges purs, anges radieux)。最后她问道,为什么浮士德的手沾满鲜血。她推开浮士德,并晕倒在地。梅菲斯托菲勒斯诅咒,这时高处一声音唱到“得救”(Sauvée!)。复活节的钟声响起,天使合唱到“基督升天了”(Christ est ressuscité!)。监狱的高墙被打开,玛格丽特的灵魂得以升天。绝望中浮士德眼望着她,跪下并祈祷。梅菲斯托菲勒斯被天使闪亮的剑挡开了。
參考資料
[编辑]- ^ 亚伦格林. 古诺德的浮士德 - 歌剧剧情简介. eferrit.com. [2021-12-16]. (原始内容存档于2021-12-16) (中文).
參見
[编辑]外部链接
[编辑]- 歌劇《浮士德》:国际乐谱典藏计划上的乐谱
- 音樂的家 - 古諾(法國歌劇作曲家)
- 《浮士德》歌剧的歌词(法语原文及英文翻译) (页面存档备份,存于互联网档案馆) (法文) (英文)