跳转到内容

孤戀花 (歌曲)

维基百科,自由的百科全书
孤戀花Ko͘ Loān Hoe
紀露霞歌曲
语言台語
出版1952年 (1952)
类型台語流行音樂
时长3:55
作曲楊三郎
作词周添旺

孤戀花闽南语孤戀花白話字Ko͘ Loān Hoe)為台灣戰後時期的一首台語流行音樂作品,由楊三郎作曲、周添旺作詞、美美原唱,但是由紀露霞唱紅。[1]

簡介

[编辑]

《孤戀花》歌詞主要描述失戀少女的心境轉移,藉由象徵借喻的手法,以花景喻人情,並且從「唱出斷腸詩」到「期待陽春花再開」,描寫少女自我調適以及正面思維的結尾,有給人勉勵與鼓舞的意涵。此外,也表達出台灣傳統女性對愛情的壓抑。[2]由台灣作家白先勇將之改寫成短篇小說《孤戀花》,後來收錄於其小說集《臺北人》之中。1985年,小說故事翻拍成同名電影;2005年,再由華視翻拍成同名電視時代劇,並獲得第40屆金鐘獎的六項提名以及五座獎項的好評。2013年三立台灣台推出新創作的同名電視劇

孤戀花的旋律在1970年代改詞為國語版〈我在等你〉,由莊奴作詞、鳳飛飛演唱。[3]

歌詞節錄

[编辑]
孤戀花
漢字 孤戀花
白話字 Ko͘ Loān Hoe
台語羅馬字Koo Luān Hue
閩南拼音Kōo Luân Huē

原版正字歌詞
風微微,風微微,孤單悶悶在池邊;   
水蓮花,滿滿是,靜靜等待露水滴。   
啊~~,啊~~,阮是思念郎君伊;   
暗相思,無講起,欲講驚兄心懷疑。   

月光暝,月光暝,夜夜思君到深更;   
人消瘦,無元氣,為君唱出斷腸詩。   
啊~~,啊~~,蝴蝶弄花也有時;   
孤單阮,薄命花,親像瓊花無一暝。   

月斜西,月斜西,真情想君君毋知;[a]   
青春欉,啥人害,變成落葉相思栽。   
啊~~,啊~~,追想郎君的情愛;   
現笑容,暗悲哀,期待陽春花再開。[b] 

原版白話字歌詞
hong bî-bî hong bî-bî ko͘-toaⁿ būn-būn chāi tî-piⁿ
chúi-liân-hoe móa-móa-sī chēng-chēng tán-thāi lō͘-chúi tih
ah~~ ah~~ gún sī su-liām lông-kun i
àm siuⁿ-si bô kóng-khí beh kóng kiaⁿ hiaⁿ sim hoâi-gî

ge̍h-kng-mî ge̍h-kng-mî iā-iā su kun kàu chhim-keng
lâng siau-sán bô goân-khì uī kun chhiùⁿ-chhut toān-tn̂g-si
ah~~ ah~~ ô͘-tia̍p lāng hoe iā ū sî
ko͘-toaⁿ gún po̍k-bēng hoe chhin-chhiūⁿ khêng-hoe bô chi̍t mî

ge̍h chhiâ sai ge̍h chhiâ sai chin-chêng siūⁿ kun kun m̄ chai
chheng-chhun châng siáⁿ-lâng hāi piàn-sêng lo̍h-hio̍h siuⁿ-si chai
ah~~ ah~~ tui-siuⁿ lông-kun ê chêng-ài
hiàn chhiò-iông àm pi-ai kî-thāi iông-chhun hua chài khai[4]

備註

[编辑]
  1. ^ 今日版本多為「真情思君君毋知」。
  2. ^ 原唱將漢字「花」讀作文讀hoa,今日部分版本讀為白讀hoe

參考資料

[编辑]
  1. ^ 孤戀花 - 詳細資料. [2015-01-16]. (原始内容存档于2015-01-16). 
  2. ^ 大眾的詩——探討50年代的台語流行歌謠 (PDF). [2015-01-16]. (原始内容存档 (PDF)于2015-01-16). 
  3. ^ YouTube上的鳳飛飛-我在等你
  4. ^ 紀露霞女士之原唱發音. [2015-01-16]. (原始内容存档于2016-03-28). 

外部連結

[编辑]