跳至內容

File:Yoshitoshi - Wang Changling - Tsuki hyakushi no. 54.jpg

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案 (911 × 1,371 像素,檔案大小:351 KB,MIME 類型:image/jpeg


描述 Wang Changling. A poem by Wang Changling, "The night is still and a hundred flowers are fragrant in the western palace. She orders the screen to be rolled up, regretting the passing of spring with the Yunhe across her lap. She gazes at the moon, the colors of the trees are hazy in the indistinct moonlight." No. 54 in the ukiyo-e print series One Hundred Aspects of the Moon.
日期
來源 Downloaded from http://www.artelino.com/archive/auctions_show.asp?act=go&alp=&art=0&cay=0&cp=10&evt=0&let=g1&ped=0&rel=95&sea=yoshitoshi&sor=itm_event_id%20DESC,%20itm_artist_id%20DESC,%20itm_item_id%20DESC&spe=0&sut=0&tee=0.
作者
月岡芳年  (1839–1892)  wikidata:Q467337
 
月岡芳年
別名
Taiso Yoshitoshi
描述 日本ukiyo-e artist、​畫家、​xylographer以及插畫家
出生/逝世日期 1839年4月30日 在維基數據編輯 1892年6月9日 在維基數據編輯
出生/逝世地點 江戶 在維基數據編輯 兩國 在維基數據編輯
作品年代 Ukiyo-e
創作地點
Edo, Tokyo
權威檔案
creator QS:P170,Q467337
授權許可
(重用此檔案)
此為如實地拍攝平面藝術品的相片複製本。原作位於公有領域,是因下列原因:
Public domain

本作品在其來源國以及其他版權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。
此作品無已知的著作權限制,亦不受所有相關和鄰接的權利限制。
維基媒體基金會的官方立場認為:「針對平面公有領域的藝術作品進行忠實重製,其重製後的照片也屬於公有領域。」
因此,可認定本重製照片屬於公有領域。在其他司法管轄區,再利用此照片可能會被限制;參見再利用PD-Art照片以獲得進一步資訊。
{{PD-Art}} template without license parameter: please specify why the underlying work is public domain in both the source country and the United States
(Usage: {{PD-Art|1=|deathyear=''year of author's death''|country=''source country''}}, where parameter 1= can be PD-old-auto, PD-old-auto-expired, PD-old-auto-1996, PD-old-100 or similar. See Commons:Multi-license copyright tags for more information.)
其他版本

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

創作作者 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

月岡芳年 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

客體角色 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫):​ukiyo-e artist 英文

類型 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

浮世繪 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

錦繪 繁體中文 (已轉換拼寫)

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸用戶備⁠註
目前2007年12月24日 (一) 07:18於 2007年12月24日 (一) 07:18 版本的縮圖911 × 1,371(351 KB)BrokenSphere{{Information |Description=Wang Changling. A poem by Wang Changling, "The night is still and a hundred flowers are fragrant in the western palace. She orders the screen to be rolled up, regretting the passing of spring with the Yunhe across her lap. She

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料